- 外文名
- Stars Align
- 歌曲时长
- 2分41秒
- 歌曲原唱
- 蔡依林
- 填 词
- Fadil El Ghoul/Rik Annema/Cimo Fränkel
- 谱 曲
- Fadil El Ghoul/Rik Annema/Cimo Fränkel
- 音乐风格
- 舞曲
- 发行日期
- 2021年3月21日
- 歌曲语言
- 英语
英文歌词
Can I go back to the days that I had you
Back to one more night like we're used to
I miss every minute we've been through
From the hardest part to the best you
Make the stars align
Words cannot describe
Don't no need no more goodbyes
You leave me hypnotized
Make the stars align
I need you here tonight
Don't need no more goodbyes
You leave hypnotized
One last time like da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
When our hands are holding each other
I can't see myself with another
I will go through fire and water
Turn our whole life back into color
Make the stars align
Words cannot describe
Don't no need no more goodbyes
You leave me hypnotized
Make the stars align
I need you here tonight
Don't need no more goodbyes
You leave hypnotized
One last time like da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Make the stars align
Words cannot describe
Don't no need no more goodbyes
You leave me hypnotized
Make the stars align
I need you here tonight
Don't need no more goodbyes
You leave hypnotized
One last time like da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da [1]
中文翻译
我能否重返 有你相伴的那段时光
那回味无穷的夜晚
我怀念共历经的每刻
饱经风霜 磨砺出最美好的你
星阵行列排布
难以言喻的惊艳
无需道别
你早已令我魂牵梦萦
星阵行列排布
今夜我渴望你相伴
请不要同我道别
你早已令我魂牵梦萦
最终一次
(星阵行列排布)
当我们紧握彼此的手
我脑海唯独只有你
我愿为你赴汤蹈火
开创你我绚烂人生
星阵行列排布
难以言喻的惊艳
无需道别
你早已令我魂牵梦萦
星阵行列排布
今夜我渴望你相伴
请不要同我道别
你早已令我魂牵梦萦
最终一次
星阵行列排布
难以言喻的惊艳
无需道别
你早已令我魂牵梦萦
星阵行列排布
今夜我渴望你相伴
请不要同我道别
你早已令我魂牵梦萦
最终一次
(星阵行列排布) [2]
蔡依林认为自己无法熬夜拍戏,她的睡眠时间很规律,并且晚上8点后声音就会比较累。而MV拍摄时当天忙到凌晨2点,蔡依林再一次自认不适合拍戏。蔡依林告诉导演11点就要睡觉,结果拍到凌晨2点,以至于蔡依林气冲冲地拍完最后一个镜头 [3]。该曲在酷狗音乐平台上采用竖屏MV的形式进行推广,通过这支酷狗竖屏MV,网友们可以在小小的手机屏幕上听到、看到、玩到不一样的音乐。当音乐前奏响起,一幅摩洛哥风格的神秘画卷开启,华丽的服装、动感的舞蹈、奇幻的场景与音乐相融,让网友们享受到听觉和视觉双重叠加的极致音乐体验。他们纷纷以弹幕的形式对Jolin这首新歌进行打call,并表示要立刻学起“洗手舞”这个独创动作 [4]。