The debate will take place on Wednesday morning with the Council and the Commission.
El debate con el Consejo y la Comisión se celebrará el miércoles por la mañana.
It is of secondary importance whether the vote takes place on Wednesday or Thursday.
El que luego la votación tenga lugar el miércoles o el jueves me parece secundario.
If you do not believe me, take a look at your documents before you vote on Wednesday.
Si no me creen, echen un vistazo a sus documentos antes de votar el miércoles.
Therefore, the summit in Madrid on Wednesday is of particular importance.
Por lo tanto, la Cumbre del miércoles en Madrid tiene una especial importancia.
With today's debate and the vote on Wednesday, we are setting the course.
Con el debate de hoy y la votación del miércoles, nos estamos haciendo camino.
Whether it is dealt with on Wednesday or Thursday really makes no difference.
Me parece que no tiene mayor importancia que éste se celebre el miércoles o el jueves.
I have a request from Mr Leinen for the debate to be held on Wednesday.
Tengo una solicitud del Sr. Leinen para que el debate se celebre el miércoles.
The vote will take place on Wednesday – therefore tomorrow – at 12 noon.
La votación tendrá lugar el miércoles – es decir, mañana – a las 12.00 horas.
The vote on the report by Mrs Lucas will take place on Wednesday 22 April 2009.
La votación del informe de la señora Lucas tendrá lugar el miércoles, 22 de abril de 2009.
Next Wednesday is the tenth anniversary of the genocide in Rwanda.
Se cumple el próximo miércoles el décimo aniversario del genocidio de Ruanda.
I would urge most strongly that we should vote on Wednesday afternoon after the debate.
Le ruego encarecidamente que votemos el miércoles después de este importante debate.
The vote will take place on Wednesday – therefore tomorrow – at 12 noon.
La votación tendrá lugar el miércoles –es decir, mañana – a las 12.00 horas.
The report by Mr Zatloukal was postponed to the Wednesday night sitting.
El informe del señor Zatloukal se pospone para la sesión del miércoles por la noche.
Could you move it to Wednesday, 5 May instead of Thursday, 6 May please?
¿Podría cambiarlo al miércoles, 5 de mayo, en lugar del jueves 6 de mayo, por favor?
Our group will decide on Wednesday if it is satisfied with your explanations.
Nuestro Grupo decidirá el miércoles si le satisfacen sus explicaciones.
The vote on these resolutions will take place on Wednesday, that is, tomorrow.
La votación sobre dichas propuestas de resolución tendrá lugar mañana.
You will recall that I raised the matter of the Norwegian salmon dumping case on Wednesday.
Recordará usted que el miércoles me referí al caso del precio del salmón noruego.
The Commission will be presenting its legislative proposal next Wednesday.
La Comisión va a presentar su propuesta legislativa el próximo miércoles.
I would therefore propose without further ado that the vote could take place on Wednesday.
Por este motivo solicito desde ahora que la votación se realice el miércoles.
On Wednesday, a debate will be held on the situation in Ukraine following the elections.
El miércoles se celebrará un debate sobre la situación en Ucrania tras las elecciones.