A continuación aparece una instantánea de la página web tal y como aparecía en 17/05/2024 (la última vez que nuestro rastreador la visitó). Esta es la versión de la página que se usó para la clasificación de los resultados de búsqueda. Puede que la página haya cambiado desde la última vez que la guardamos en caché. Para ver lo que puede haber cambiado (sin la información destacada), ve a la página actual.
Bing no se hace responsable del contenido de esta página.
guy - Traducción al español - ejemplos inglés | Reverso Context
But the coolest I ever worked on was around this guy.
Pero el más genial en el que trabajé fue para este tipo.
Everyone thought he was a good guy. I did too.
Todo el mundo pensaba que era un buen tipo, hasta yo.
The hard drinker guy likes to take part in drinking games.
Al chico que bebe mucho le gusta participar en juegos de beber.
Indeed, here is a young guy of the most seductive.
De hecho, aquí hay un chico joven de lo más seductor.
Lipstick on a guy's collar that won't rub off.
Lápiz labial en el cuello de un hombre que no se borra.
I think we both know what really happened, homeless guy.
Creo que ambos sabemos lo que pasó, hombre de la calle.
Whatever I hit him with, that guy never stopped coming.
Cada vez que lo golpeaba, ese tipo no dejaba de volver.
The judge ran over a guy, killed the only witness...
El juez atropelló a un tipo, mató a la única testigo...
If the same guy's fencing stuff from all three robberies...
Si el mismo tipo está traficando con cosas de los tres robos...
Of course you put that guy's name on your wrist.
Claro que te pones el nombre de ese tipo en la muñeca.
This guy came up and he punched me in the head.
Este tipo se acercó y me dio un puñetazo en la cabeza.
I'll meet the guy who deals with the visa business.
Me reuniré con el tipo que se ocupa del negocio de visado.
And I might've killed this guy, too, though.
Y pude haber matado a un tipo, también, sin embargo.
That a guy in some way made his suicide publicly available.
Que un hombre, de alguna manera, hizo su suicidio público.
Javier great guy, can help you with all you ask.
Javier gran tipo, le puede ayudar con todo lo que pides.
Block legend says she's feminized the guy with her teeth.
Una leyenda local dice que ella castró el tipo con los dientes.
You can speak with a guy without knowing what he does.
Aunque hablemos con un tipo, no sabemos todo lo que hace.
I finally found a guy who liked me for my brains.
Al fin encontré a un tipo que me quiso por mi cerebro.
I appreciate a good laugh as much as the next guy.
Aprecio una buena burla, así como el tipo a mi lado.
Quagmire and I will help you bring this guy to justice.
Quagmire y yo te ayudaremos a llevar al tipo a la justicia.
Posible contenido inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traducciones vulgares o familiares suelen estar marcadas con rojo o naranja.
Inscríbete para ver más ejemplosEs muy fácil y gratis