BLOW - Deutsch-Übersetzung - bab.la Englisch-Deutsch Wörterbuch
Unternehmenslogo

Um unsere Arbeit zu unterstützen, bitten wir Sie, Cookies zu akzeptieren oder ein Abonnement abzuschließen.

Sie haben sich entschieden, beim Besuch unserer Website keine Cookies zu akzeptieren.

Die auf unserer Website verfügbaren Inhalte sind das Ergebnis der täglichen Arbeit unserer Redakteure. Sie alle arbeiten auf ein einziges Ziel hin: Sie mit reichhaltigen und hochwertigen Inhalten zu versorgen. All dies ist nur dank der Einnahmen aus Werbung und Abonnements möglich.

Durch Ihre Zustimmung oder Ihr Abonnement unterstützen Sie die Arbeit unseres Redaktionsteams und sichern die langfristige Zukunft unserer Website.

Wenn Sie bereits ein Abonnement erworben haben, bitte melden Sie sich an

lcp
EN

blow [blew|blown] {Verb}

volume_up
1. general
Wir blasen es auf und gucken uns die Teile an.
Therefore, heads: we accept, and tails: we blow your damn head off.
Deshalb akzeptieren wir bei Kopf, bei Zahl blasen wir dir das Hirn aus.
Sonst bläst du meine Männlichkeit auf den Mond.
As a revolutionary, I had to... blow up all the bridges to my past.
Als Revolutionärin musste ich... alle Brücken hinter mir sprengen.
Einfach was in die Luft sprengen?
Is it the best thing to blow up the home and family of someone suspected of belonging to an extremist movement?
Ist es ein richtiges Mittel, das Wohn- und Familienhaus von Personen in die Luft zu sprengen, die im Verdacht der Zugehörigkeit zu einer extremistischen Bewegung stehen?
The wind should be forceful enough, but not too forceful or else it will blow out the fire.
Der Wind muß kräftig wehen, darf aber nicht zu stark werden, da sonst das Feuer erlöscht.
Of course, it knows no frontiers when the wind decides to blow.
Natürlich kennt es keine Grenzen, wenn der Wind weht.
Yesterday, the great spirit of Europe blew through this country: liberty, equality and fraternity.
Gestern wehte der große Geist Europas durch dieses Land: Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit.
The other is that you keep blowing at it, keep making the sound, and you keep cutting it.
Das Andere ist, man pustet dauerhaft, erzeugt den Ton, und schneidet ihn ab.
Beg my wife's forgiveness before I blow your brains out.
Fleh, dass meine Frau dir verzeiht, bevor ich dir das Hirn heraus puste.
Man nimmt es in den Mund und pustet.
This is what you now want to blow out of the water, to call into question in order to ruin Portuguese waters.
Das wollen Sie jetzt zerstören, in Frage stellen, um die portugiesischen Gewässer zu verwüsten.
I want to write about a tornado that comes into our house and blows all the windows out and ruins all the furniture and kills everybody."
Über einen Tornado, der in unser Haus kommt, und alle Fenster rausweht, und die Möbel zerstört und alle tötet."
Their stories were so horrific, and so mind-blowing and so on the other side of human existence, that to be perfectly honest with you, I was shattered.
Und ihre Geschichten waren so voll Horror, und so überwältigend, und so von der anderen Seite des menschlichen Seins, dass ich, ehrlich gesagt, am Boden zerstört war.
2. Allgemein
blow (auch: blue)

English German Kontextuelle Beispiele für "blow" in Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

Now, when these things blow up, they're not going to do global ecological damage.
Wenn diese Dinger explodieren, verursachen sie keinen globalen ökologischen Schaden.
People's faith in the rule of law and political power has been dealt a sharp blow.
Das Vertrauen in Rechtsstaat und Politik hat einen schweren Schlag erlitten.
He wants to tie him to a plane with a ton of explosives, to blow him to kingdom come.
Er hat gesagt er bindet ihn an eine Attrappe mit einer Tonne Sprengstoff dazu.
It goes without saying that this would deal a heavy blow to tourism on the borders.
Es versteht sich von selbst, dass dies ein harter Schlag für den Grenztourismus wäre.
There never seems to be an ill wind that cannot blow the European Union some good.
Es gibt anscheinend nichts, das für die Europäische Union nicht auch sein Gutes hätte.
I would also like to strike a blow for the integration of pupils who are disadvantaged.
Außerdem möchte ich mich für die Integration körperbehinderter Schüler einsetzen.
This new authority will not strike a blow for freedom in terms of consumer policy.
Der verbraucherpolitische Befreiungsschlag wird durch diese neue Behörde nicht erfolgen.
To hold it up now would be a serious blow to our South African partners.
Es jetzt zu verzögern, wäre ein harter Schlag für unsere südafrikanischen Partner.
And now we have ground hazard assessments when you have a blow-up on the pad.
Und nun die Abschätzung der Gefahren am Boden, wenn es auf der Abschussrampe explodiert.
If that does not happen, the problems are certain to blow up in our hands.
Wenn das nicht geschieht, ist es sicher, daß die Probleme uns in der Hand explodieren.
Mad cow disease dealt them a terrible blow and they barely recovered from it.
Sie haben nach dem Rinderwahnsinn ein Erdbeben erlebt, von dem sie sich kaum erholt haben.
And only one contrary data point can blow your theory out of the water.
Und nur eine einzige gegenteilige Information kann die ganze Theorie kippen.
It only took one robust observation from Copernicus to blow that idea out of the water.
Es bedurfte nur einer stabilen Beobachtung von Kopernikus, um die ganze Idee zu kippen.
And so you need to make the sound of wind and blow them away and read the rest of the book.
Man muss das Geräusch des Winds machen, sie wegblasen und den Rest des Buchs lesen.
We are about to see another harsh blow dealt to fishing in the European Union.
Uns steht ein weiterer harter Schlag gegen die Fischereitätigkeit der Europäischen Union bevor.
The environmental organisations may be regarded as acting as blow lamps on us politicians.
Die Umweltorganisationen sind also eine Art Blasebalg für uns Politiker.
. ~~~ You blow in and out...
Man atmet tief ein und aus... Man macht das, einem wird schwindlig und es kribbelt.
We are not able to scrutinize the executive and blow the whistle.
Wir haben nicht die Möglichkeit, die Exekutive zu überprüfen und Alarm zu schlagen.
This is a major blow to the environment, tourism and farming.
Das ist ein harter Schlag für die Umwelt, den Tourismus und die Landwirtschaft.
I have this special interest in things like this which blow my mind.
Ich habe ein besonderes Interesse in Dingen wie diesem die mich umhauen.
Mehr chevron_right

English Wie man "blow" in einem Satz verwendet

When he suffered another blow to the head, the villain returned to his meek demeanor.
The boss was originally designed to deflect blows from the centre of round shields, though they also provided a place to mount the shield's grip.
She took two breathalyzer tests, first blowing 0.08, then blowing 0.09.
These points are usually when she blows her cover as a detective or gets seriously injured.
The two wrestlers then greet each other, shake hands, and the referee blows his whistle to start the period.

"blow a gasket" auf Deutsch

volume_up
blow a gasket
German
Mehr chevron_right

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

"blow gently" auf Deutsch

volume_up
blow gently
German
Mehr chevron_right

"blow glass" auf Deutsch

volume_up
blow glass
German
Mehr chevron_right

Synonyme (Englisch) für "blow":

blow