A continuación aparece una instantánea de la página web tal y como aparecía en 26/05/2024 (la última vez que nuestro rastreador la visitó). Esta es la versión de la página que se usó para la clasificación de los resultados de búsqueda. Puede que la página haya cambiado desde la última vez que la guardamos en caché. Para ver lo que puede haber cambiado (sin la información destacada), ve a la página actual.
Bing no se hace responsable del contenido de esta página.
goodbye - Traducción al español - ejemplos inglés | Reverso Context
Es una noche especial, adiós a lo viejo hola lo nuevo.
From the meeting point to the final goodbye everything worked fine.
Desde el punto de reunión para el último adiós todo funcionaba bien.
Bring my grandbaby here, so I can kiss her goodbye.
Tráeme a mi nieta para que le dé su beso de despedida.
Kiss goodbye ten times, but always kiss the same person.
Da diez besos de despedida, pero siempre a la misma persona.
However, that just makes kissing the break goodbye more difficult.
Sin embargo, eso hace el decir adiós al descanso más difícil.
Our personnel will help you check in, and say goodbye.
Nuestro personal le ayudará a que se registre, y decir adiós.
With ticket sharing, say goodbye to this tug of war.
Con el uso compartido del ticket, diga adiós a esta lucha.
I guess that was our way of never having to say goodbye.
Creo que esa es nuestra manera de nunca tener que decir adiós.
Say goodbye to kitchen printers and those chunky paper rolls.
Dígale adiós a impresoras de cocina y a los rollos de papel.
Committal rituals in grieving can help the bereaved to say goodbye.
Los rituales en el duelo pueden ayudar a los deudos a decir adiós.
When the brackens rain falls, it's time to say goodbye.
Cuando cae la lluvia de helechos, es el momento de decir adiós.
I can finally say goodbye to the hundreds of years of disaster.
Por fin puedo decir adiós a los cientos de años de caos.
As you can see, we must say goodbye to half measures.
Como podéis ver, hay que decir adiós a las medias tintas.
I say goodbye to everyone and ride my bike into the night.
Así que digo adiós y me adentro con mi bici en la noche.
Just for coffee, half an hour and I'll say goodbye.
Sólo para el café, a media hora y yo le digo adiós.
If that's the case we can kiss the oil contracts goodbye.
Si ese es el caso, podemos besar los contratos petroleros adiós.
She blew everyone a kiss goodbye and watched as they blew away.
Les lanzó a todos un beso de despedida y vio como se alejaban.
Till I stopped a bullet and they kissed me goodbye.
Hasta que detuve una bala y me dieron un beso de despedida.
So if this is goodbye, thank you I told the truth.
Así que este es el adiós, gracias por tratar de ayudarme.
It was difficult to say goodbye, especially to his lovely children.
Me fue difícil decir adiós, sobre todo a sus adorables hijos.
Posible contenido inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traducciones vulgares o familiares suelen estar marcadas con rojo o naranja.
Inscríbete para ver más ejemplosEs muy fácil y gratis