Abaixo é apresentado um instantâneo da página Web tal como apareceu em 06/06/2024 (a última vez que o nosso crawler a visitou). Esta é a versão da página utilizada na classificação dos resultados da pesquisa. A página poderá ter sido alterada desde a última vez que foi colocada em cache. Para ver as alterações (sem os realces), aceda à página atual.
O Bing não é responsável pelo conteúdo desta página.
You don't understand my culture, how powerful shame is.
Não entende minha cultura, o quanto a vergonha é poderosa.
No shame in taking a beat when something like that happens.
Não há vergonha em dar uma pausa quando algo assim acontece.
You have guilt and shame and it is clouding your judgment.
Sentes culpa e vergonha e isso está a toldar-te o raciocínio.
What a shame, 'cause I liked having you around.
Que pena, porque eu gostava de ter você por perto.
Maybe quietly revisit the shame you felt at not being there.
Reconhece em silêncio a vergonha que sentiste por não estar lá.
A war zone rife with shame, gossip, and secrets.
Uma zona de guerra cheia de vergonha, fofoca e segredos.
He will also carry this shame until the day he dies.
Ela também levará essa vergonha até o dia em que morrer.
They considered but ultimately their shame won out and they declined.
Eles pensaram, mas no fim a vergonha prevaleceu e recusaram.
Somehow, I feel shame for ever being good at softball.
Agora, sinto vergonha por ser muito bom a jogar softbol.
And that was a real shame because nobody did it better.
O que foi uma pena, porque ninguém o fazia melhor.
The only shame there is in life is squandering our gifts.
A única vergonha que existe na vida é desperdiçar nossos dons.
The shame of the brain fog causes me so much fear.
A vergonha da névoa do cérebro me causa tanto medo.
What a shame, but what happened was wrote - he said.
Pena, mas o que aconteceu estava escrito - ele disse.
Conteúdo possivelmente inadequado
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções vulgares ou coloquiais são marcadas em vermelho ou laranja.
Registre-se para ver mais exemplosÉ fácil e grátis