Traducción generada automáticamente
Sparks fly
Hey Violet
Las chispas vuelan
Sparks fly
Retrospectiva cuando los dos usábamos halos
Flashback when we both wore halos
Tú eras mi cura y yo era tu ángel oscuro
You were my cure and I was your dark angel
Los incendios están destinados a quemarnos
Fires are meant to burn us
Las peleas están destinadas a calentarnos
Fights are meant to warm us
Podríamos perderlo todo si no reactivamos esto
We could lose it all if we don't reignite this
Cuando la oscuridad intente tragar nuestra luz
When the dark tries swallowing our light
¿Podemos desvanecerse o tratar de hacer esto correcto?
We can fade or try to make this right?
Porque cuando tocamos, nene nadie puede negar
'Cause when we touch, baby no one can deny
Las chispas vuelan
Sparks fly
La mejor parte de la película cada noche
The best part of the movie every night
Dime que soy el único
Tell me I'm the one
Y yo giraré del sol
And I'll turn of the Sun
Porque eres la única luz que quiero
'Cause you're the only light I want
Las chispas vuelan
Sparks fly
Hay una constelación en tus ojos
There's a constellation in yours eyes
El resto del mundo vive en la oscuridad
The rest of the world is living in the dark
Pero iluminamos el cielo
But we light up the sky
Y ven cómo vuelan las chispas
And they watch the sparks fly
Gritaré tu nombre si coges mi eco
I'll scream your name if you catch my echo
Cuando el amor es la víctima
When love is the victim
Seremos los aquí
We'll be the hereos
Cuando la oscuridad intente tragar nuestra luz
When the dark tries swallowing our light
¿Nos desvaneceremos o intentaremos hacer lo correcto?
Will we fade or try to make tries right?
Cuando me levanto, iluminas mi cielo, sí
When I rise you illuminate my sky, yeah
Las chispas vuelan
Sparks fly
La mejor parte de la película cada noche
The best part of the movie every night
Dime que soy el único
Tell me I'm the one
Y apagaré el sol
And I'll turn off the Sun
Porque eres la única luz que quiero
'Cause you're the only light I'll want
Las chispas vuelan
Sparks fly
Hay una constelación en tus ojos
There's a constellation in your eyes
El resto del mundo vive en la oscuridad
The rest of the world is living in the dark
Pero iluminamos el cielo
But we light up the sky
Y ven cómo vuelan las chispas
And they watch the sparks fly
Las chispas vuelan
Sparks fly
La mejor parte de la película cada noche
The best part of the movie every night
Dime que soy el único
Tell me I'm the one
Y apagaré el sol
And I'll turn off the Sun
Porque eres la única luz que quiero
'Cause you're the only light I'll want
Las chispas vuelan
Sparks fly
Hay una constelación en tus ojos
There's a constellation in your eyes
El resto del mundo vive en la oscuridad
The rest of the world is living in the dark
Pero iluminamos el cielo
But we light up the sky
Y ven cómo vuelan las chispas
And they watch the sparks fly
Y ven cómo vuelan las chispas
And they watch the sparks fly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Violet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: