Traducción generada automáticamente
Opie Taylor
Yelawolf
Opie Taylor
Opie Taylor
Bueno, mamá me envió al MAPCO
Well, mama sent me down to the MAPCO
Polvos BC y una bolsa de tabaco
BC powders and a bag of tobacco
Dijo que su jefe era un imbécil
Said her boss was an asshole
Ella ha estado en la línea simplemente rompiéndose la espalda, sin embargo
She been on the line just breakin' her back though
Necesito una cuerda con lazo
I need a rope with a lasso
Para atrapar una olla de oro y superar la molestia
To catch a pot of gold and get past the hassle
Para conseguirle un castillo a mi mamá
To get my mama a castle
Cadillac rosa con las borlas a juego
Pink Cadillac with the matching tassels
Saca a mi papá de esa retroexcavadora
Take my daddy off of that backhoe
Envíalo a Florida a pescar en un bote bajo
Send him down to Florida to fish on a bass boat
Y un camión a juego
And a truck to match
Para que pueda dar vueltas por la ciudad tirando de su bote bajo
So he can roll around town pullin' his bass boat
Señor, soy un soñador, no puedo pagarle
Lord, I'm a dreamer, I can't pay her
Estará en línea hasta que papá pueda venir a salvarla
She'll be on the line till daddy can come save her
Podría haber sido rico, una estrella, un jugador de pelota
Could've been rich, a star, a ballplayer
Pero no me importa, Opie Taylor
But I got no cares, Opie Taylor
Opie Taylor
Opie Taylor
Pero no me importa, Opie Taylor
But I got no cares, Opie Taylor
Opie Taylor
Opie Taylor
Pero no me importa, Opie Taylor
But I got no cares, Opie Taylor
Bueno, un cuarto de libra de olla en una caja de zapatos
Well, a quarter pound of pot in a shoebox
Tengo cinco de los grandes rellenos en un calcetín de tubo
Got five grand stuffed in a tube sock
No tengo ningún maldito crédito para usar
Ain't got no fucking credit to use
Pagué en efectivo por mi coche en el lote usado
I paid cash for my car at the used lot
Pueblo pequeño, atrapado en un sumidero
Small town, trapped in a sinkhole
Sigue manteniendo frío en la pistola
Still keepin' it cool in the pistol
La droga y yo nos parecemos verdes para un pepinillo
Me and dope's like green to a pickle
Sí, gente, como un pajar a una hoz
Yeah folk, like a haystack to a sickle
Nunca he traído a casa un boletín de informes
Never brought back home a report card
Pasó más tiempo en la corte, perro
Spent more time in court, dog
Pero en este pequeño pueblo, es una caída corta
But in this little town, it's a short fall
Sigo sirviendo, salta del porche, perro
Still servin' out, jump off the porch, dawg
Acabo de soplar el humo en el aire
I just blow the smoke in the air
Criado por piratas, maldición como un marinero
Raised by pirates, curse like a sailor
Probablemente podría conseguir un trabajo si me corto el pelo
Could probably get a job if I cut my hair
Pero no me importa, Opie Taylor
But I got no cares, Opie Taylor
Opie Taylor
Opie Taylor
Pero no me importa, Opie Taylor
But I got no cares, Opie Taylor
Opie Taylor
Opie Taylor
Pero no me importa, Opie Taylor
But I got no cares, Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
(Opie, Opie, Opie) Opie Taylor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: