南韓四人樂團[韓國人] ──1988年漢城奧運會主題曲──合成流行曲──[Hand in Hand/手牽手/心手相連]
See the fire in the sky
We feel the beating of our hearts together
This is our time to rise above
We know the chance is here to live forever
For all time
Hand in Hand we stand
All across the land
We can make this world
A better place in which to live
Hand in Hand we can
Start to understand
Breaking down the walls
That come between us for all time
Arirang
Everytime we give it all
We feel the flame eternally inside us
Lift our hands up to the sky
The morning calm helps us to live in harmony
For all time
Hand in hand we stand
All across the land
We can make this world
A better place in which to live
Hand in Hand we can
Start to understand
Breaking down the walls
That come between us for all time
Arirang
Hand in hand we stand
All across the land
We can make this world
A better place in which to live
Hand in Hand we can
Start to understand
Breaking down the walls
That come between us for all time
Hand in hand (Breaking down the walls between us)
Hand in Hand (Breaking down the walls)
1962年成立的韓國人/高麗亞那(Koreana)是一支南韓四人家族樂團(二女二男),原名阿里郎歌手。
1979年在 Polydor公司發行首張專輯[DisCorea] 後,逐漸在國際上流行。
1988年,南韓舉行漢城夏季奧運會,韓國人受邀演唱主題曲[Hand in Hand/手牽手/心手相連](Polydor發行)
歌曲分英語版跟韓語版
前者由義大利Giorgio Moroder&Tom Whitlock作詞作曲, 韓語版則由Kim Moon-hwan填詞
Giorgio Moroder製作成一首合成流行曲, 表達四海一心的主題,旋律討好, 團員歌喉寬廣迷人,
[Hand in Hand]在歐陸頗受歡迎 登上西德單曲榜冠軍 金唱片(25萬張)
瑞士冠軍金唱片(2.5萬張)
瑞典冠軍 挪威冠軍
丹麥#3 奧地利#7 芬蘭#21 澳大利亞#98
[Hand in Hand]收在韓國人1988年發行,與單曲同名專輯中.
此曲被視為歷屆奧運主題曲最佳之一
在華語樂壇中,由香港巨星譚詠麟翻唱成中文版[心手相連],也風靡一時,成為其國語代表作之一
MV( English Version)
https://www.youtube.com/watch?v=bNdxSYdgdYU
Korean Version+English Version (Olympic Live )
https://www.youtube.com/watch?v=OlxqzcOWMvk
Korean Version
https://www.youtube.com/watch?v=9tRtueWf68c
Live