「伉儷」與「賢伉儷」是否有差別? - 王國良的部落格 - udn部落格
Contents ...
udn網路城邦
「伉儷」與「賢伉儷」是否有差別?
2015/11/11 11:42
瀏覽130,894
迴響4
推薦45
引用0

  「伉儷」與「賢伉儷」這兩個詞語,使用上是否有差別?答案當然是肯定的。至於差別在那裡?請看本文介紹。

  伉儷,《國語辭典》解釋如下:ㄎㄤˋ ㄌㄧˋ。尊稱他人夫婦。《漢典》「伉儷」詞條的解釋則有4個,分列如下:(1)妻子,配偶。(2)謂女子嫁人為妻。(3)謂夫婦。(4)謂結成夫婦。 

  賢伉儷,《國語辭典》解釋如下:ㄒㄧㄢˊ ㄎㄤˋ ㄌㄧˋ。對人夫婦的尊稱。《漢典》查無「賢伉儷」詞條。

  「賢伉儷」一詞,可拆除「賢」字與「伉儷」詞語。而「伉儷」一詞,又可拆成「伉」與「儷」兩字。《國語辭典》對於「賢」、「伉」與「儷」等三字的解釋如下:

(1) 賢:ㄒㄧㄢˊ。當形容詞,對輩分相同或較低的人的敬稱。

(2) 伉:ㄎㄤˋ。當名詞,配偶。 

(3) 儷:ㄌㄧˋ。當名詞,配偶。

  至於《漢典》,對於「賢」、「伉」與「儷」等三字的解釋則如下:

(1) 賢:敬辭,多指行輩較低的。

(2) 伉:對等、相稱:伉儷(指配偶、夫婦)。

(3) 儷:指夫婦:伉儷。

  接下來看看《維基百科》,它在「夫妻」條目裡對「伉儷」與「賢伉儷」的解釋,內容如下:伉儷則是對別的夫妻的稱呼。古漢語和書信把自己和配偶謙稱為「愚夫婦」,把對方及其配偶尊稱為「賢伉儷」。

  對於加上「賢」字,《漢典》只說用在行輩較低的,但《國語辭典》則說可用在輩分相同或較低的,解釋和舉例如下:

(1) 賢侄:稱謂。對侄兒或晚輩的稱呼。例句:《初刻拍案驚奇》:「今日喜得賢侄功成名遂,耀祖榮宗。」

(2) 賢弟:稱謂。對弟或年幼者的敬稱。例句:《儒林外史》:「我是百無一能,年紀又大了。賢弟,你少年英敏,可細聽愚兄之言,圖個日後宦途相見。」

(3) 賢昆仲:對人兄弟的尊稱。亦稱為「賢昆玉」。例句一:請賢昆仲光臨舍下一聚。例句二:《儒林外史》:「今表兄榮任閩中,賢昆玉同去,愚表弟倒覺失所了。」

(4) 賢伉儷:對人夫婦的尊稱。例句:祝賢伉儷百年到老。

 

  看過以上的解說,可知「賢伉儷」一詞,是用在對人夫婦的尊稱,對著當事人或寫信給當事人時,直接寫「賢伉儷」三字,以取代您()和您()太太,您()倆夫婦。至於「伉儷」一詞,是用在尊稱他人夫婦,在新聞報導、一般介紹或司儀介紹時,會在「伉儷」兩字的前面加上姓氏(或姓名)和職稱或稱呼,例如「歐巴馬總統伉儷」、「張總經理伉儷」、「李先生伉儷」。由於媒體常誤用「賢伉儷」一詞,使得大家不了解「伉儷」和「賢伉儷」的使用時機,不知這兩詞是有差別的,誤以為敬稱「賢伉儷」比「伉儷」更為適合。  

[參考資料]  

  (1) 教育部《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)

  (2) 大陸《漢典》

  (3) 《維基百科》

[相關閱讀]

  (1) 伉儷圖片

  (2) 〈伉儷與賢伉儷之區別?

  https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101228000015KK00391

有誰推薦more
全站分類:知識學習 語言
自訂分類:國語文園地

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(4) :
4樓. 思于
2015/11/13 21:55

來這兒上一課

好有收穫

  歡迎思于老師回應,謝謝您閱讀此篇。 王國良(阿國)2015/11/16 08:57回覆
3樓. 心之 (休息)
2015/11/13 09:04
謝謝分享 終於明白
伉儷和賢伉儷的尊稱使用
獲益良多
  歡迎心之格友回應,很高興您喜歡此篇。 王國良(阿國)2015/11/13 10:09回覆
2樓. 多硯坊 (休)
2015/11/12 15:58
精彩

媒體若使用 O O O 賢伉儷

就如同稱"張三是李四的賢兄"般貽笑大方了

賢與愚是尊及謙的對等稱呼

看畢此文,完全明白了!

  歡迎多硯坊格友回應,您舉的例子實在太棒了,讓人一看就知道「伉儷」和「賢伉儷」兩詞語真的有差別。今後,大家可以注意看看媒體是否有誤用的情形。 王國良(阿國)2015/11/13 10:09回覆
1樓. 浮生
2015/11/12 15:51
日常生活中經常用得到
經您詳細解說之後
就更明白了
  歡迎浮生格友回應。「伉儷」和「賢伉儷」兩詞語真的很常用,由於有差別,應避免誤用。 王國良(阿國)2015/11/13 10:10回覆