encore - traduction - Dictionnaire Français-Anglais WordReference.com

encore

 [ɑ̃kɔʀ]


WordReference English-French Dictionary © 2024:

Principales traductions
FrançaisAnglais
encore adv (indique la continuité, la persistance)still adv
  (literary)yet adv
Note: On peut trouver la forme vieillie « encor », surtout en poésie.
 Je ne peux pas te passer mon mari, il est encore dans son bain.
 Cela fait 50 ans que mes parents sont ensemble, mais ils s'aiment encore passionnément.
 I can't put my husband on the phone, as he's still in the bath. // My parents have been together for fifty years, but they still love each other passionately.
encore adv (de nouveau)again adv
 Vous avez encore fait cette faute.
 You've made that mistake again.
encore adv (marque l'intensité)still, yet adv
 J'ai crié mais Simon a crié encore plus fort.
 I shouted, but Simon shouted more loudly still.
encore adv (pas plus tard que)only, just adv
 Hier encore, je lui disais de faire attention et voilà que j'apprends qu'il a eu un accident.
 Just yesterday I was telling him to be careful and now I hear he's had an accident.
pas encore loc adv (négation temporaire)not yet adv
 - Et alors, vous êtes mariés ? - Non, pas encore. Le mariage est prévu pour l'année prochaine.
 "So, are you married?" "No, not yet. The wedding is planned for next year."
ne ... pas encore loc adv (qui n'a pas déjà eu lieu) (still to happen)not ... yet adv
  (with emphasis on amount of time)still not adv
 Je n'ai pas encore mangé.
 Vincent et moi sommes ensemble depuis 5 ans mais nous ne sommes pas encore mariés.
 I haven't eaten yet. // Vincent and I have been together for five years, but we aren't married yet.
 Vincent and I have been together for five years, but we're still not married.
Pas encore ! interj (Oh, non ! Encore une fois.)Not again! interj
 Un scandale financier ? Pas encore !
 A financial scandal? Not again!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
encore adv (en plus, avec ça)now adv
  else adv
  (slightly formal)more adv
 Tu veux quoi encore ?
 What do you want now?
 What else do you want?
encore adv (indique une restriction)only adv
 Tu peux sortir, mais encore faut-il que ton père soit d'accord.
 You can go out, but only if your father agrees.
encore que [+ subjonctif] loc conj (bien que)although conj
  (formal)notwithstanding that conj
 Je crois qu'il est finlandais, encore que j'aie un doute !
 I think he's Finnish, although I'm not entirely sure!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2024:

Formes composées
FrançaisAnglais
courir toujours,
courir encore
loc v
(être en fuite)still be on the loose, still be on the run v expr
  still be at large v expr
 La police a mis tous ses effectifs sur le coup mais à l'heure actuelle, l'assassin court toujours.
 The police have put all their officers on the case but at the present time, the killer is still on the loose (or: still on the run).
en être encore à ses balbutiements loc v figuré (débuter)be still in its infancy v expr
 La technologie des voitures électriques en est encore à ses balbutiements.
encore et encore loc adv (emphase pour à nouveau)again and again expr
  over and over again expr
Encore eût-il fallu que je le susse ! interj (Je ne le savais pas.)I might have been, had I known about it!, I might have been, if only I had known about it! expr
  I might have been if anyone had bothered to mention it! expr
Note: ironique ou littéraire
 - Tu n'étais pas à la soirée ? - Encore eût-il fallu que je le susse !
Encore heureux ! loc adv (j'espère bien !)Good job too!, A good job too! interj
  Just as well!, It's just as well! interj
  Well, that's lucky! interj
  Glad to hear it! interj
 – Ludovic a adoré son cadeau. – Encore heureux, vu le prix que ça m'a coûté !
encore heureux que [qqn] fasse [qch] loc conj (heureusement que)luckily [sb] did [sth], fortunately [sb] did [sth] expr
  it is lucky [sb] did [sth], it is lucky that [sb] did [sth] expr
  (informal)it's a good job [sb] did [sth], it's a good job that [sb] did [sth] expr
  just as well [sb] did [sth], it is just as well [sb] did [sth], it is just as well that [sb] did [sth] expr
 Encore heureux que tu te sois vite rendu compte de ton erreur.
encore longtemps loc adv (emphase pour longtemps)for some time to come, for a long time to come expr
  much longer, for much longer expr
 Ça va durer encore longtemps ?
 Is this going to go on for much longer?
encore maintenant loc adv (encore à l'heure actuelle)even now adv
  still ... now expr
 Encore maintenant, je repense à mon grand-père qui m'apprenait à pêcher.
 Even now, I think about my grandfather who taught me to fish.
 I still think now about my grandfather who taught me to fish.
encore mieux loc adv (emphase pour mieux)even better, better still
encore moins loc adv (emphase pour moins)even less adv
 Ton frère ne fait pas grand-chose et toi, encore moins.
 Your brother doesn't do much, and you do even less.
encore moins loc adv (à plus forte raison)let alone conj
  much less conj
  even less so conj
 Ton frère ne rentre pas dans du 43, encore moins dans du 42 !
 Your brother doesn't fit in size 43 shoes, let alone size 42!
encore moins de loc adv (vraiment moins de) (uncountables)even less than expr
  (countables)even fewer than expr
encore pire loc adv (emphase pour pire)even worse, worse still
encore plus loc adv (emphase sur plus)even more adv
 Le dispositif de sécurité est encore plus important qu'il y a deux ans.
 Si tu fais ça pour elle, elle t'aimera encore plus.
 Safety measures are even more important than two years ago. // If you do that for her, she will love you even more.
encore plus de [qch/qqn] loc adv + prép (emphase pour plus de)even more expr
  (slightly formal)yet more expr
 Il y a encore plus de monde le samedi après-midi.
 There are even more people on Saturday afternoons.
encore trop loc adv (emphase pour trop)still too much, still too many
encore une chance que loc conj (heureusement que)it's lucky, it's lucky that expr
  (informal)it's a good job, it's a good job that expr
  it's just as well expr
  luckily, fortunately adv
 Encore une chance que je sois passé par là, sinon tu attendrais encore.
encore une fois loc adv (à nouveau)once again expr
  one more time expr
  once more expr
 Encore une fois, ce travail n'est pas terminé.
 Once again this work is incomplete.
et bien plus encore loc adv (et davantage)and so much more expr
  and a lot more besides expr
et encore loc adv (et pourtant)and yet conj
 - Ce spectacle de magie est génial ! - Et encore, le magicien n'est pas au mieux de sa forme.
 'This magic show is awesome!' 'And yet, the magician isn't at his best.'
et encore loc adv (ce n'est pas certain)if at all expr
  if that expr
 Je devrais y arriver en deux heures, et encore.
 I should get there in two hours, if that.
Et puis quoi encore ? interj (Il ne faut pas exagérer !) (ironic)Anything else? expr
  (ironic)Can I do anything else for you while I'm at it? expr
 Avoir le beurre et l'argent du beurre, et puis quoi encore ?
être encore debout loc v (ne pas s'être effondré)be still standing v expr
 Malgré le tremblement de terre, cet immeuble est encore debout !
être encore debout loc v (ne pas encore être couché)be still up, be still awake v expr
 Il était encore debout malgré l'heure tardive.
être encore indécis loc v (ne s'être pas encore décidé)not have made your mind up yet v expr
  be still undecided v expr
 Il n'a pas encore choisi sa bague de fiançailles, il est encore indécis.
être encore vert loc v figuré (ne pas être mûr) (fruit)be still green v expr
  not be ripe yet v expr
 Cet abricot est encore vert, ne le cueille pas encore !
être encore vert loc v figuré (être encore vigoureux) (person)be still going strong v expr
  be good for your age v expr
 En dépit de ses 70 ans, il est encore vert et fait 50 pompes tous les matins.
mais encore ? adv (et quoi d'autre ?) (chain of events)then what? expr
  (facts, information)what else?, and what else? expr
  and? interj
 Tu étais dans la rue, tu as vu la voiture, le voleur, mais encore ? Très bien, Louis XIV était un roi français, mais encore ?
 You were in the street and you saw the car and the thief; then what?
 That's right, Louis XIV was a French king; what else?
nous n'en sommes pas encore là expr (ce n'est pas notre préoccupation)let's not get ahead of ourselves expr
  (figurative)let's not put the cart before the horse expr
  we're not at that stage yet, we're not at that point yet expr
  first things first expr
 - Dans quel hôtel dormirons-nous ? - Nous n'en sommes pas encore là, je n'ai pas les billets d'avion.
ou encore loc adv (choix : aussi possible)or else conj
  or conj
passe encore expr (c'est limite acceptable)be alright, be OK
 Closing the pubs at 11 is alright, but closing the clubs too is asking too much.
Quoi encore ? interj (expression d'exaspération)What now? interj
  Now what? interj
si encore loc conj (si au moins)if conj
  if ... at least conj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'encore' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "encore" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'encore'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!

Utilisateurs de Chrome : Utilisez les raccourcis de recherche pour chercher plus rapidement sur WordReference.