It also reduced the risk of serious complications of infections for the mothers.
También redujo el riesgo de las complicaciones graves de las infecciones en las madres.
Potential complications are infection, tissue damage and patient discomfort.
Las complicaciones potenciales son: infección, daño tisular y malestar del paciente.
The risk of complications was reduced in 24 trials (RR 0.86, 95% CI 0.75 to 0.99).
El riesgo de complicaciones se redujo en 24 ensayos (RR 0,86; IC del 95%: 0,75 a 0,99).
was cut short as the result of political and religious complications which
complicaciones político religiosas que culminan con su encarcelamiento por un
Every minute, a woman dies as a result of complications associated with pregnancy.
Cada minuto, una mujer muere como resultado de complicaciones asociadas con el embarazo.
In addition, breast cancer can be triggered by complications following abortion.
Además, el cáncer de mama puede desencadenarse por complicaciones posteriores a un aborto.
Low doses of aspirin do help prevent pre-eclampsia, and some of its complications.
Dosis bajas de aspirina ayudan a prevenir la preeclampsia y algunas de sus complicaciones
We know from experience that that is a bad method which only causes complications.
Sabemos por experiencia que esa es una mala técnica y que no trae más que complicaciones.
ACS is very common and may lead to severe complications including death.
El SCA es muy frecuente y puede llevar a complicaciones graves incluyendo la muerte.
This systematic review was undertaken to compare the complications of both methods.
Esta sección está en preparación y será incluida en la próxima versión.
There was no significant difference regarding mortality or complications.
No hubo diferencias significativas con respecto a la mortalidad o las complicaciones.
Every minute, a woman dies as a result of complications associated with pregnancy.
Cada año, 175 millones de mujeres se quedan embarazadas, 75 millones de ellas sin desearlo.
My strong advice to the presidency would be to reject such superfluous complications.
Yo recomendaría firmemente a la Presidencia que rechace estas complicaciones superfluas.
In 2005, one woman died every minute of complications during pregnancy and childbirth.
En 2005, una mujer moría cada minuto por complicaciones durante el embarazo o el parto.
Triflusal was associated with a lower risk of hemorrhagic complications.
El triflusal se asoció con un menor riesgo de complicaciones hemorrágicas.
Complications can include bleeding, during or after the operation, and pain.
Las complicaciones pueden incluir hemorragias, durante o después de la operación, y dolor.
The complications associated with across-fracture fixation were generally minor.
Las complicaciones asociadas con la fijación a través de la fractura fueron en general menores.
We often do not have precise information about side effects and complications.
¿Qué es la osteoartritis del pulgar y por qué realizar una cirugía?
Measles is caused by a virus and possible complications include pneumonia.
El sarampión es causado por un virus y una de las posibles complicaciones es la neumonía.
Other patients suffered complications which put their lives in danger.
Otros pacientes sufrieron complicaciones que pusieron sus vidas en peligro.