Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la santé | die Gesundheit Pl. | ||||||
la santé | das Wohlbefinden kein Pl. | ||||||
la santé | das Wohlergehen kein Pl. | ||||||
la prison de la Santé | la Santé - bekannte Haftanstalt im 14. Pariser Arrondissement | ||||||
la santé | das Wohlsein kein Pl. - i. S. v.: Gesundheit | ||||||
la Santé - prison | la Santé - bekannte Haftanstalt im 14. Pariser Arrondissement | ||||||
la santé publique | die Volksgesundheit Pl. | ||||||
la santé collective [MED.] | die kollektive Gesundheit Pl. | ||||||
la santé individuelle [MED.] | die Gesundheit des Einzelnen | ||||||
la santé individuelle [MED.] | die Individualgesundheit | ||||||
la santé mentale [PSYCH.] | psychische Verfassung | ||||||
la santé mentale [PSYCH.] | die Psychohygiene kein Pl. | ||||||
la santé mentale [PSYCH.] | seelische Gesundheit | ||||||
la santé publique [MED.] | die öffentliche Gesundheit Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Santé ! | Prost! | ||||||
Santé ! | Prosit! | ||||||
À ta (oder: votre) santé ! | Prost! | ||||||
À ta (oder: votre) santé ! | Zum Wohl! | ||||||
années de vie en bonne santé [Abk.: AVBS] | gesunde Lebensjahre | ||||||
respirer la santé [fig.] | vor Gesundheit strotzen [fig.] | ||||||
en bonne santé | gesund | ||||||
À ta (oder: votre) santé ! | Sehr zum Wohle! | ||||||
À ta (oder: votre) santé ! | Auf dein/Ihr Wohl! - Trinkspruch | ||||||
À la santé de ... ! | Auf das Wohl von ...! - Trinkspruch | ||||||
ce n'est pas une promenade de santé [fig.] | es ist kein Spaziergang [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
recouvrer la santé | wieder gesund werden | ||||||
se refaire une santé auch [fig.] | sichAkk. wieder erholen | ||||||
déborder de santé | vor (oder: von) Gesundheit strotzen | ||||||
détruire sa santé | mit seiner Gesundheit Schindluder treiben | ||||||
être en bonne santé | bei guter Gesundheit sein | ||||||
rester en bonne santé | gesund bleiben | ||||||
veiller à sa santé | auf seine Gesundheit achten | ||||||
avoir une santé de fer | eine eiserne Gesundheit haben | ||||||
boire à la santé de qn. | auf jmds. Wohl trinken | ||||||
prendre soin de sa santé | auf seine Gesundheit achten | ||||||
s'enquérir avec sollicitude de l'état de santé de qn. | sichAkk. besorgt nach jmds. Gesundheitszustand erkundigen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bon(ne) pour la santé | gesund - i. S. v.: gut für die Gesundheit | ||||||
de santé délicate | anfällig | ||||||
pour (des) raisons de santé | aus gesundheitlichen Gründen | ||||||
présentant un danger pour la santé | gesundheitsgefährdend | ||||||
pour des raisons de santé | gesundheitshalber Adv. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Elle est empêchée pour des raisons de santé. | Sie ist wegen Krankheit verhindert. | ||||||
Le climat nuit à sa santé. | Das Klima schadet seiner Gesundheit. | ||||||
Son état de santé se dégrade rapidement. | Sein Gesundheitszustand verschlechtert sich dramatisch. | ||||||
Son état de santé se dégrade. | Mit seiner Gesundheit geht es abwärts. | ||||||
Pour cause de santé il n'a pas pu participer à la réunion. | Aus gesundheitlichen Gründen konnte er an dem Meeting nicht teilnehmen. | ||||||
Certains prétendent que le cholestérol n'est pas nuisible pour la santé. | Einige behaupten, dass Cholesterin nicht gesundheitsschädlich sei. | ||||||
La réforme de la santé entraîne des manques de recettes et fâche médecins, patients et entreprises pharmaceutiques. | Die Gesundheitsreform verursacht finanzielle Einbußen und verdrießt Mediziner, Patienten und die Medikamenten-Hersteller. | ||||||
Mise en garde sur les bouteilles d'alcool sur les dangers pour la santé | Warnhinweise zu Gesundheitsschäden auf Alkoholflaschen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ganté, hanté, Saint, saint, Santé, sauté, séant, suant, usant | Asant, Saint, sanft, Sankt, Santé, Spant |
Werbung