Without the introduction of such penalties, the hooligans of the sea will go unpunished and will continue to pollute the sea without scruple.
Sin la aplicación de tales sanciones, los granujas del mar quedarán impunes y seguirán contaminando sin escrúpulos.
Everyone must continue to fight those who, lacking in any moral scruple, exploit, humiliate and even kill those who are least able to defend themselves.
Todos debemos seguir luchando contra los que, faltos de cualquier escrúpulo moral, explotan, humillan e incluso asesinan a los que menos pueden defenderse por sí solos.
It speaks the language of hatred, contempt for human dignity and freedom, and violence, directed without either discrimination or scruple, numbering even the innocent among its victims.
Ese es nuestro idioma, y si perdemos nuestro equilibrio ante la presión del público cuando hablamos, lo perdemos todavía más cuando actuemos.
It speaks the language of hatred, contempt for human dignity and freedom, and violence, directed without either discrimination or scruple, numbering even the innocent among its victims.
Habla el idioma del odio, del desprecio a la dignidad y la libertad humanas y de la violencia cometida de forma indiscriminada y sin escrúpulos en cobrarse víctimas inocentes.