Joshua 21 - Notas de la Biblia Compañera de Bullinger - Bible Commentaries - StudyLight.org
Lectionary Calendar
Wednesday, April 24th, 2024
the Fourth Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Josué 21

Notas de la Biblia Compañera de BullingerNotas de la Biblia Compañera

Versículo 1

Eleazar el sacerdote. Ver nota sobre Josué 14:4 I.

niños . hijos.

Versículo 2

Shiloh. Ver nota sobre Josué 18:1 .

El SEÑOR ordenó . Ordenó Jehová. Compare con Números 35:1 . Levítico 25:33 .

mano. Expresado por figura retórica Metonimia (de causa) por lo que se efectúa por ella.

suburbios . tierras comunales o pastizales; y así a lo largo del capítulo, cincuenta y siete veces.

Versículo 3

El Señor. Hebreo. Jehová . Aplicación-4.

Versículo 4

salió. es decir, de la bolsa que contiene el Urim y Tumim. Ver nota sobre Éxodo 28:30 . Números 28:55.

Versículo 8

como el SEÑOR. Según Jehová.

Versículo 11

Arba. Compárese con Jos 14: 12-15. 1 Crónicas 6:55 .

Versículo 12

Caleb. Compárese con Josué 14:14 ; 1 Crónicas 6:56 .

Versículo 15

Holon. 1 Crónicas 6:58 . Hilon.

Versículo 16

Beth-shemesh. Algunos códices, con cuatro ediciones impresas tempranas, Septuaginta, siríaco y Vulgata, dicen "y Bet-shemesh".

Versículo 18

Anathoth. Algunos códices, con Septuaginta, siríaco y Vulgata, dicen "y Anathoth".

Versículo 21

en monte . en la región montañosa de.

Versículo 23

Gibbethon. Algunos códices, con tres ediciones impresas tempranas, Septuaginta, siríaco y Vulgata, dicen "y Gibbethon".

Versículo 24

Aijalon. Algunos códices, con dos ediciones impresas tempranas, la Septuaginta, el siríaco y la Vulgata, dicen "y Aijalon".

Versículo 29

En-gannim. Algunos códices, con una edición impresa temprana, Septuaginta, siríaco y Vulgata, dicen "y En-gannim".

Versículo 31

Helkath. Algunos códices, con dos primeras ediciones impresas, la Septuaginta, el siríaco y la Vulgata, dicen "y Helkath".

Versículo 34

Kartah. Algunos códices, con cinco ediciones impresas tempranas, arameo y Vulgata, dicen "y Kartah

Versículo 36

Y de la tribu de Rubén. Ver nota sobre Josué 21:38 . Rubén. Algunos códices, con una edición impresa temprana, agregan "una ciudad de refugio para el homicida

Bezer . Algunos códices, con Septuaginta y Vulgata, agregan en el desierto ".

y Jahasah . Algunos códices omiten esto "y

Versículo 37

Kedemoth. Algunos códices, con seis ediciones impresas tempranas, y Septuaginta, dicen "y Kedemoth

Versículo 38

Por un Homoceoteleuton (App-6), un escriba, escribiendo hasta "cuatro ciudades" al final de Josué 21:35 , volvió con sus ojos a las mismas palabras al final de Josué 21:37 , y omitió, por un accidente, los dos versos Josué 21:36 y Josué 21:37 , y continúa en Josué 21:38 , que comienza con algunas palabras que terminan Josué 21:35. Por lo tanto, no están contenidos en el texto actual de la Biblia hebrea. Sin embargo, la Versión Autorizada incluye estos versículos sin. Nota; la Versión Revisada también, pero con. Nota. Los dos versículos están contenidos en todas las primeras Biblias hebreas impresas, la Septuaginta y la Vulgata, y muchos códices. Primero fueron omitidos por Jacoh ben Chayim (1524, 1525), y los textos impresos hebreos actuales lo han seguido.

Versículo 44

hombre. Hebreo. 'ish. Aplicación-14.

Información bibliográfica
Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Joshua 21". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bul/joshua-21.html. 1909-1922.
adsFree icon
Ads FreeProfile