...the dragon is associated with young bamboo)。這5條例句突出了中國龍的獨特性,介紹了龍是中華民族的象徵,並給了它良善、權力、能量、朝氣的正面意涵。 此外,根據卷帙浩繁的英文詞彙終極寶庫《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED)所載,dragon在1980年代出現了「小龍」的新義,指的是經濟成功的新興工業化實體,如台灣、香港、新加坡、韓國。OED在詞源裡解釋說,dragon的這個新用法是譯自中文的龍,而龍則是中國...
Flat white馥芮白除了稱作平白咖啡,還有人叫它馥列白、小白咖啡、白咖啡,或是鮮奶咖啡等,趁著Google Doodle推出這個受到全球咖啡狂粉喜愛的咖啡塗鴉,一起更認識這杯咖啡飲品。Flat white平白咖啡是什麼?Flat wh
繼「農曆新年」一詞逐漸使用民族主義本位的英文翻譯,中國也開始主張這次迎接的「龍」年英文要採取音譯「loong」,從《新華社》到地方的《...