Pink Floyd - Matilda Mother letra y traducción de la canción.
La página presenta la letra y la traducción с английского al español de la canción "Matilda Mother" del álbum «The Early Years 1967-72 Cre/ation» de la banda Pink Floyd.
Letra de la canción
There was a boy whose name was Jim
His friends, they were very good to him
They gave him tea, and cakes and jam
And slices of delicious ham
Oh Mother tell me more
Why'd'you have to leave me there
Hanging in my infant air, waiting
You only have to read the lines of
Scribbly black and everything shines
The chief defect of Henry King
Was chewing little bits of string
At last he swallowed some which tied
Itself in ugly knots inside
Wondering and dreaming
The words have different meanings
Yes they did...
Finding she was left alone
Went tiptoe to the telephone, 999
Summoned the immediate aid
Of London's Noble Fire Brigade
For all the time spent in that room
The doll's house darkness old perfume
And fairy stories held me high
On clouds of sunlight floating by
Oh Mother tell me more
Tell me more...
Traducción de la canción
Había un niño cuyo nombre era Jim
Sus amigos, fueron muy buenos con él
Le dieron té, pasteles y mermelada
Y rebanadas de delicioso jamón
Oh madre dime más
¿Por qué tienes que dejarme allí?
Colgando en mi aire infantil, esperando
Solo tienes que leer las líneas de
Scribbly negro y todo brilla
El defecto principal de Henry King
Estaba masticando pequeños trozos de cuerda
Al final se tragó algunas que ataban
En sí mismo en nudos feos dentro
Preguntando y soñando
Las palabras tienen diferentes significados
Sí, lo hicieron...
Descubriendo que se quedó sola
Se fue de puntillas al teléfono, 999
Convocó la ayuda inmediata
De la noble brigada de bomberos de Londres
Por todo el tiempo que pasé en esa habitación
La casa de muñecas oscuridad perfume viejo
Y las historias de hadas me mantenían en alto
En las nubes de la luz solar flotando por
Oh madre dime más
Dime más...