disengagement - Traducción al español - ejemplos inglés | Reverso Context
Publicidad
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
disengagement

Traducción de "disengagement" en español

separación f
retirada f
desconexión f
desvinculación f
desenganche m
retiro m
desentendimiento m
abandono m
desinterés m
desacoplamiento m
distanciamiento m
ruptura f
desembrague m
repliegue m
desembragado

Sugerencias

229
The first step in this process is the complete disengagement of forces.
El primer paso en este proceso es concluir la separación de las fuerzas.
All parties should finalize their disengagement and respect the new defensive positions.
Todas las partes deben completar su separación y respetar las nuevas posiciones defensivas.
This has been seen as their disengagement from a deteriorating situation.
Eso ha sido visto como su retirada de una situación en deterioro.
My full engagement with karate allowed for strategic disengagement from work.
Mi compromiso total con el karate permitió la retirada estratégica del trabajo.
It instantly slows you down and produces a state of lethargy and disengagement.
Al momento, detiene a la persona y produce un estado de letargo y desconexión.
Nevertheless, moral disengagement towards cyberbullying is not related to guilt.
Sin embargo, la desconexión moral hacia el ciberacoso no se relaciona con la culpa.
In short, disengagement has yet to revive the peace process.
En síntesis, la retirada todavía no ha reactivado el proceso de paz.
The price of disengagement and disorder would be greater.
El precio de la separación y el desorden sería mucho mayor.
We welcome the progress reported today in the area of disengagement and redeployment.
Celebramos los progresos señalados hoy en materia de separación y repliegue.
The only way to achieve these two conditions is through unilateral disengagement.
La única manera de poner en práctica estas dos condiciones es una retirada unilateral.
We are keen to see that disengagement is a success across the board.
Estamos interesados en constatar el éxito de la retirada en general.
Despite some problems, the second phase of disengagement has been almost completed.
A pesar de algunos problemas, la segunda etapa de la separación está casi finalizada.
The momentum generated by a successful disengagement of forces should not be lost.
No debe perderse el impulso generado por el éxito de la separación de las fuerzas.
Similarly, disengagement and disarmament of troops continues.
Asimismo, la separación de tropas y su desarme avanzan.
This widespread situation elicits demotivation, disengagement and stress.
Esta situación generalizada provoca desmotivación, desconexión y estrés.
The disengagement and the redeployment of forces is almost complete.
Prácticamente ya se han completado la separación y el redespliegue de las fuerzas.
There is also a growing culture of disengagement between engineering students and the public.
También hay una creciente cultura de la desconexión entre estudiantes de ingeniería y el público.
Such contact could force a roll-out or accidental disengagement.
Dicho contacto puede forzar un rodamiento o desconexión accidental.
Moreover, significant relations between moral disengagement, aggression, and empathy were found.
Se encontraron relaciones significativas entre la desconexión moral, la agresión y la empatía.
Very pleasant apartment, especially the large balcony has done well during the disengagement.
Apartamento muy agradable, especialmente el gran balcón ha hecho bien durante la retirada.
No se han encontrado resultados para esta acepción.
Publicidad
Más funciones en nuestra app gratuita
Traducción por voz e imagen, funciones offline, sinónimos, conjugación, juegos de aprendizaje

Resultados: 1635. Exactos: 1635. Tiempo de respuesta: 79 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200