A continuación aparece una instantánea de la página web tal y como aparecía en 27/05/2024 (la última vez que nuestro rastreador la visitó). Esta es la versión de la página que se usó para la clasificación de los resultados de búsqueda. Puede que la página haya cambiado desde la última vez que la guardamos en caché. Para ver lo que puede haber cambiado (sin la información destacada), ve a la página actual.
Bing no se hace responsable del contenido de esta página.
SQUEEZE - Traducción al español - bab.la
Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.
Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.
El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.
Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.
Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages
squeezenoun
volume_up
US /skwiz/ • volume_up
UK /skwiːz/1. (countable)a. (application of pressure)apretón (masculine)he gave her hand a reassuring squeezele dio un apretón de manos tranquilizadorb. (restrictions)a credit squeezeuna restricción crediticiaa housing squeezerecortes en el presupuesto para la vivienda (masculine plural) a squeeze on somethingthey are planning a squeeze on health and education spendingpiensan recortar el presupuesto destinado a salud y educaciónc. (embrace)apretón (masculine)d. (informal)(sweetheart)(boyfriend)novio (masculine)(girlfriend)novia (feminine)e. (small amount)(of toothpaste, glue)poquito (masculine), pizca (feminine)(of lemon)gota (feminine), chorrito (masculine)2. (confined, restricted condition)(informal)(no plural)it will be a (tight or narrow) squeeze, but there's room for one morevamos (or van etc.) a estar apretados, pero cabe uno máswe'll be in a tight squeeze for a while financiallyvamos a estar apretados (de dinero) or vamos a pasar aprietos por tiempo
volume_up
US /skwiz/ • volume_up
UK /skwiːz/1. (press) [tube/pimple]apretar, espichar (Colombia) [lemon]exprimirhe squeezed her hand/armle apretó la mano/el brazoto squeeze the triggerapretar el gatilloto squeeze a cloth (out)retorcer or escurrir un trapo2. (extract) [liquid/juice]extraer, sacarhe tried to squeeze more money out of themtrató de sacarles más dinerothe company has been squeezed out by foreign competitionla compañía se ha visto desplazada por la competencia extranjera3. (apply constraints to)manufacturers say they are being squeezed too hardlos industriales se quejan de que los están asfixiandoprofit margins have been squeezedlos márgenes de ganancia se han visto reducidos considerablemente4. (force, fit)meterI can squeeze one more into the caryo puedo meter or hacerle sitio a uno más en el cochea small house squeezed (in) between two huge buildingsuna casita metida or apretada entre dos edificios enormesI can squeeze you in tomorrow morningle puedo hacer un huequito mañana por la mañanato squeeze one's wayabrirse camino con dificultad
squeezeintransitive verb
volume_up
US /skwiz/ • volume_up
UK /skwiːz/we squeezed in as the doors were closingnos metimos cuando se cerraban las puertasthey squeezed in through the holese metieron por el agujeroif you move up, I can squeeze insi te corres, quepo yo también or me puedo meter yo tambiénthey squeezed through to the semi-finalspasaron raspando a las semifinales(informal)
It is an outrage that people who can barely scrape together enough to keep body and soul together should be squeezed to pay back loans to the rich.
Es una vergüenza que personas que apenas pueden reunir lo estrictamente necesario para sobrevivir se vean estrujadas a fondo para devolver los préstamos que les han concedido los ricos.
I therefore believe that even demonstrations are onto a loser, because you can only squeeze so much juice from a lemon.
Por esto yo creo que ni siquiera con manifestaciones se podrá conseguir nada, pues por mucho que se exprima, no es posible extraer más zumo del que contiene el limón.
The country's regime, which is also culpable, has managed to squeeze every last drop out of the negotiations in this matter.
Dicho de otro modo, el Gobierno del país, que en cierto modo está comprometido en este asunto, ha sabido sacar el máximo provecho de las negociaciones.
La entrada de la zona preferencial estaba complicadísima ya que estaban apachurrando a la gente (que había pagado más de 2 mil pesos) y que entraba a cuenta gotas.
Pero tal situación no lleva a la rebelión, sino que se adora, apretando los dientes, pero con mayor fanatismo, lo inevitable y muy secretamente odiado.