Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Substantivo [ editar ]
Jo.ão , próprio , masculino
(Antropônimo ) prenome masculino popular
(Cristianismo ) quarto livro do Novo Testamento , composto de 21 capítulos
(Cristianismo ) livro da Bíblia que contém três epístolas
Traduções
Africâner : Johan (af)
Albanês : Gjon (sq)
Alemão : Johann (de) , Jons (de) , Johannes (de)
Amárico : ዮሐንስ (am) (Yohannes)
Árabe : يُوحَنَّا (ar) (Yūḥannā)
Aragonês : Chuan (an)
Aramaico : ܝܘܚܢܢ (arc) (Yōħanān)
Armênio : Հովհաննես (hy) (Hovhannes)
Armênio Antigo : Յովհաննէս (Yovhannēs)
Arromeno : Ioannis (roa-rup)
Asturiano : Xuan (ast)
Azerbaijano : İoann (az)
Baixo Saxão : Johan (nds)
Baixo Saxão Menonita : Johanes (nds)
Basco : Jon (eu)
Bielorrusso : Ян (be) , Іван (be) (Jan), (Ivan)
Bósnio : Jovan (bs) , Ivan (bs)
Bretão : Yann (br)
Búlgaro : Йоан (bg) , Иван (bg) (Yoan), (Ivan)
Cantonês : 約翰 (zh-yue) , 约翰 (zh-yue) (joek³ hon6 )
Catalão : Joan (ca)
Cazaque : Жохан (kk) (Johan)
Cebuano : Juan (ceb)
Checo : Jan (cs) , Johan (cs)
Chinês : 約翰 (zh) (Yuēhàn)
Chiquitano : Kuan
Coreano : 요 한 (ko) (Yo Han)
Córnico : Jowann (kw)
Corso : Ghjuvanni (co)
Croata : Ivan (hr)
Dinamarquês : Jens (da) , Johannes (da)
Scots : Iain (sco) , Teasag (sco) , John (sco)
Eslovaco : Ján (sk)
Esloveno : Janez (sl)
Espanhol : Juan (es)
Esperanto : Johano (eo)
Estoniano : Johannese (et)
Estremenho : Huan (ext)
Feroês : Jóhannis (fo) , Jóhannes (fo) , Jóannes (fo) , Jógvan (fo)
Finlandês : Johannes (fi)
Francês : Jean (fr)
Francês Antigo : Jehan
Francês Médio : Jehan
Frísio : Jehannes (fy) , Jan (fy)
Friuliano : Zuan (fur)
Futuniano : Soane
Gaélico Escocês : Eòin (gd) , Iain (gd) , Seathan (gd)
Galego : Xoán (gl)
Galês : Ieuan (cy) , Ioan (cy) , Siôn (cy)
Gallo : Jân
Georgiano : ჯონ (ka) (Ǯon)
Gótico : 𐌹𐍉𐌷𐌰𐌽𐌽𐌴𐍃 (got) (Iōhannēs)
Grego : Ιωάννης (el) (Io̱ánni̱s)
Grego Antigo : Ἰωάννης (Io̱ánni̱s)
Groenlandês : Juaanasi (kl) , Juaannasi (kl) , Juaansi (kl) , Ujuaansi (kl) , Ujuut (kl)
Hakka : 約翰 (hak) , 约翰 (hak) (Yok-hon)
Havaiano : Ioane (haw)
Hebraico : יוחנן (he) (Yohanân)
Hindi : यूहन्ना (hi) (Yūhannā)
Holandês : Jan (nl) , Johan (nl) , Johannes (nl)
Húngaro : János (hu)
Ido : Ioannes (io)
Iídiche : יוחנן (yi) (Yokhanon)
Inglês : John (en) , Sean (en) , Shane (en) , Shawn (en) , Jack (en)
Interlíngua : Johannes (ia)
Irlandês : Séan (ga) , Eóin (ga)
Islandês : Jón (is) , Jóhannes (is) , Jóhann (is)
Italiano : Giovanni (it) , Gianni (it) , Giano (it)
Japonês : ジョン (ja) (Jon)
Latim : Iohannes (la)
Lavukaleve : John
Letão : Jānis (lv)
Limburguês : Johannes (li)
Lituano : Jonas (lt)
Lojban : Djan (jbo)
Luxemburguês : Jang (lb)
Macedônio : Јован (mk) , Иван (mk) (Jovan), (Ivan)
Malaio : Yuhana (ms)
Malgaxe : Joany (mg)
Maltês : Ġwann (mt) , Ġwanni (mt) , Ġanni (mt) , Ġann (mt)
Manquês : Juan (gv) , Eoin (gv) , Ean (gv)
Maori : Hone (mi) , Hōne (mi) , Hoani (mi)
Maori Comoriano : Yahaya , Yuhani
Marati : जॉन (mr) (Jŏn)
Min Dong : 約翰福音 (cdo) , 約翰書 (cdo) (Iók-hâng Hók Ĭng), (Iók-hâng Cṳ̆)
Min Nan : 約翰 (zh-min-nan) , 约翰 (zh-min-nan) (Iok-hān)
Mirandês : Joán (mwl)
Napolitano : Juann (nap)
Navajo : Jáan (nv)
Ngazidja Comoriano : Yohana
Normando : Jean (nrm)
Norueguês Bokmål : Jens (no) , Johannes (no)
Occitano : Joan (oc)
Palenquero : Juan , Huan
Persa : جان (fa) (Jân)
Picardo : Jin (pcd)
Poitevin : Jhandét , Jany , Jhan
Polonês : Jan (pl) , Iwan (pl)
Romeno : Ion (ro) , Ioan (ro)
Russo : Иван (ru) (Ivan)
Sami Setentrional : Jovnna (se) , Juhán (se) , Johanas (se)
Sami Skolt : Eeunkaž , Evvan , Evvnaž
Samogiciano : Juon (bat-smg)
Sardo : Giuanni (sc)
Sérvio : Јован (sr) , Иван (sr) , Jovan (sr) , Ivan (sr)
Servocroata : Јован (sh) , Иван (sh) , Jovan (sh) , Ivan (sh)
Siciliano : Giuvanni (scn) , Gianni (scn)
Silesiano : Jůn (szl)
Siríaco : ܝܘܚܢܢ , ܚܢܐ , ܐܝܘܢ (Yoḥannan), (Hanna), (Ewan)
Sorábio Alto : Jan (hsb)
Sorábio Baixo : Jan (dsb)
Sorâni : یۆحەنا (ckb) (Yohena)
Suábio : Johãnn
Suaíli : Yohana (sw)
Sueco : Jan (sv) , Jens (sv)
Tagalo : Juan (tl)
Tigrínia : ዮሐንስ (Yohannes)
Turco : Yahya (tr) , Can (tr)
Ucraniano : Іван (uk) (Ivan)
Uolofe : Yowaana (wo)
Valão : Djan (wa) , Djihan (wa)
Vêneto : Xuane (vec) , Xan (vec) , Nane (vec)
Vietnamita : Giăng (vi)
Wallisiano : Soane
Waray-Waray : Juan (war)
Zelandês : Jewannes (zea)
Do latim Iohannes (la ) , que veio do grego antigo Ἰωάννης (Io̱ánni̱s), que, por sua vez, veio do hebraico antigo יוחנן . Significa Deus misericordioso, bondoso .
No Wikcionário [ editar ]
Antropônimos [ editar ]
Na Wikipédia [ editar ]