LOST - traduzione in italiano - dizionario inglese-italiano di bab.la
Per sostenere il nostro lavoro, vi invitiamo ad accettare i cookie o ad abbonarvi.
Avete scelto di non accettare i cookie quando visitate il nostro sito.
I contenuti disponibili sul nostro sito sono il risultato dell'impegno quotidiano dei nostri redattori. Tutti lavorano per un unico obiettivo: fornirvi contenuti ricchi e di alta qualità. Tutto questo è possibile grazie alle entrate generate dalla pubblicità e dagli abbonamenti.
Dando il vostro consenso o sottoscrivendo un abbonamento, sostenete il lavoro della nostra redazione e garantite il futuro a lungo termine del nostro sito.
Se avete già acquistato un abbonamento, siete pregati di effettuare il login .
francese
francese
swap_horiz
italiano
italiano
tedesco
tedesco
swap_horiz
italiano
italiano
spagnolo
spagnolo
swap_horiz
italiano
italiano
romeno
rumeno
swap_horiz
italiano
italiano
italiano
Tutti i dizionari di italiano
Traduttore multilingue
arrow_forward
bab.la
Dizionario
inglese-italiano
L
lost
Traduzioni
He appears to have
lost touch with both his party and the electorate.
expand_more Sembra aver perso il contatto sia con il suo
partito che con i suoi elettori.
This in turn leads to duplication, waste and
lost opportunities.
Tuttavia, il mio partito ed io non siamo favorevoli al ricorso ai partenariati pubblico-privato.
Meciar has
lost the trust of his people, but his party nevertheless remains the largest.
Ma, se Meciar ha perso la fiducia del suo popolo, il suo partito è rimasto tuttavia il più votato.
According to the banks, nothing ever gets
lost , so that can never be an issue.
expand_more Secondo le banche, non viene mai
smarrito denaro: cade quindi ogni obiezione alla nostra proposta.
You have
lost all sense of what is feasible.
Credo che si sia posta mete troppo ambiziose ed abbia smarrito il senso del fattibile.
We were expecting tough, rigorous negotiation, but we
lost our partners along the way.
Ci aspettavamo un negoziato inclemente e inflessibile, ma abbiamo smarrito i nostri partner lungo il cammino.
He has
lost his life and we in this House have
lost a friend.
expand_more Ha
perso la propria vita e noi, in quest'Aula, abbiamo
perso un amico.
But, dear colleagues, you
lost , as I have done several times.
Ma, onorevoli colleghi, avete perso , come in passato ho perso molte volte anch’io.
The danger is that this will be
lost , or at least diluted, in this new Agency.
Il pericolo è che questo verrà perso , o almeno diluito, in tale nuova agenzia.
He has
lost his life and we in this House have
lost a friend.
expand_more Ha
perso la propria vita e noi, in quest'Aula, abbiamo
perso un amico.
But, dear colleagues, you
lost , as I have done several times.
Ma, onorevoli colleghi, avete perso , come in passato ho perso molte volte anch’io.
The danger is that this will be
lost , or at least diluted, in this new Agency.
Il pericolo è che questo verrà perso , o almeno diluito, in tale nuova agenzia.
According to the banks, nothing ever gets
lost , so that can never be an issue.
expand_more Secondo le banche, non viene mai
smarrito denaro: cade quindi ogni obiezione alla nostra proposta.
You have
lost all sense of what is feasible.
Credo che si sia posta mete troppo ambiziose ed abbia smarrito il senso del fattibile.
We were expecting tough, rigorous negotiation, but we
lost our partners along the way.
Ci aspettavamo un negoziato inclemente e inflessibile, ma abbiamo smarrito i nostri partner lungo il cammino.
He has
lost his life and we in this House have
lost a friend.
expand_more Ha
perso la propria vita e noi, in quest'Aula, abbiamo
perso un amico.
But, dear colleagues, you
lost , as I have done several times.
Ma, onorevoli colleghi, avete perso , come in passato ho perso molte volte anch’io.
The danger is that this will be
lost , or at least diluted, in this new Agency.
Il pericolo è che questo verrà perso , o almeno diluito, in tale nuova agenzia.
So I just wonder whether the Council has
lost its nerve.
expand_more Mi chiedo quindi semplicemente se il Consiglio non abbia
mancato di coraggio.
It is costing far more in
lost business.
Sta costando ancora di più in termini di mancato guadagno.
Why should they, therefore, contribute towards making up for the
lost profits of airline companies?
Perché allora i cittadini dovrebbero contribuire a risarcire le compagnie aeree per il mancato guadagno?
Many have
lost their children, their health, their homes and livelihoods.
expand_more Molti hanno
perduto i figli, la salute, la propria casa e la voglia di vivere.
Sadly, since the breakdown of the ceasefire, 211 people have
lost their lives.
Purtroppo, dalla violazione del cessate il fuoco, hanno perduto la vita ben 211 persone.
You know that an unknown amount of money is
lost through fraud or misappropriation.
E' noto che, tra frodi e malversazioni, va perduto chissà quanto denaro.
Various people now appear to have
lost all sight of this.
expand_more Tutto questo sembra ora
scomparso dalle preoccupazioni di tutte le parti.
The migraine will disappear because we will have
lost our heads.
Signor Commissario, non perdiamo tempo altrimenti il male sarà scomparso perché ormai avremo già perso da soli il dente.
There is an urgent need to create a specialized, centralized register of abducted or
lost children.
Occorre creare urgentemente un registro specializzato e centralizzato dei minori rapiti o scomparsi.
Many have
lost their children, their health, their homes and livelihoods.
expand_more Molti hanno
perduto i figli, la salute, la propria casa e la voglia di vivere.
Sadly, since the breakdown of the ceasefire, 211 people have
lost their lives.
Purtroppo, dalla violazione del cessate il fuoco, hanno perduto la vita ben 211 persone.
You know that an unknown amount of money is
lost through fraud or misappropriation.
E' noto che, tra frodi e malversazioni, va perduto chissà quanto denaro.
He has
lost his life and we in this House have
lost a friend.
expand_more Ha
perso la propria vita e noi, in quest'Aula, abbiamo
perso un amico.
But, dear colleagues, you
lost , as I have done several times.
Ma, onorevoli colleghi, avete perso , come in passato ho perso molte volte anch’io.
The danger is that this will be
lost , or at least diluted, in this new Agency.
Il pericolo è che questo verrà perso , o almeno diluito, in tale nuova agenzia.
There is a procession of syllables -- wheat, one; prairies, two;
lost Swede towns, three -- one, two, three.
C'è una sequenza di sillabe -- wheat (grano), una; prairies (praterie), due; lost Swede towns (villaggi svedesi sperduti), tre; uno, due, tre.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, there is a remote island
lost in the middle of the Mediterranean by the name of Lampedusa.
Signor Presidente, onorevoli colleghi, vi è un'isola al centro del Mediterraneo, sperduta e lontana, dal nome di Lampedusa.
He has
lost his life and we in this House have
lost a friend.
expand_more Ha
perso la propria vita e noi, in quest'Aula, abbiamo
perso un amico.
But, dear colleagues, you
lost , as I have done several times.
Ma, onorevoli colleghi, avete perso , come in passato ho perso molte volte anch’io.
The danger is that this will be
lost , or at least diluted, in this new Agency.
Il pericolo è che questo verrà perso , o almeno diluito, in tale nuova agenzia.
Many have
lost their children, their health, their homes and livelihoods.
expand_more Molti hanno
perduto i figli, la salute, la propria casa e la voglia di vivere.
Sadly, since the breakdown of the ceasefire, 211 people have
lost their lives.
Purtroppo, dalla violazione del cessate il fuoco, hanno perduto la vita ben 211 persone.
You know that an unknown amount of money is
lost through fraud or misappropriation.
E' noto che, tra frodi e malversazioni, va perduto chissà quanto denaro.
I think, therefore, that if we
lose languages we
lose forms of life.
expand_more Perciò penso che
perdere una lingua sia come
perdere una forma di vita.
It is actually people that make money and
lose money, not Excel spreadsheets.
Sono le persone, in realtà, a guadagnare o perdere denaro, non i fogli di calcolo.
Furthermore, we should not
lose sight of the long-term perspective, particularly now.
Nel contempo, però, non dobbiamo perdere di vista la prospettiva a lungo termine.
I think, therefore, that if we
lose languages we
lose forms of life.
expand_more Perciò penso che
perdere una lingua sia come
perdere una forma di vita.
It is actually people that make money and
lose money, not Excel spreadsheets.
Sono le persone, in realtà, a guadagnare o perdere denaro, non i fogli di calcolo.
Furthermore, we should not
lose sight of the long-term perspective, particularly now.
Nel contempo, però, non dobbiamo perdere di vista la prospettiva a lungo termine.
Esempi di utilizzo
I also think this means that the symbolic function will be lost on our citizens.
Ritengo che così vada persa anche la funzione simbolica per i nostri cittadini.
So a lot of autistic kids are autistic because they just lost a big piece of DNA.
Tanti bambini autistici, lo sono perché hanno perso un pezzo consistente di DNA.
We want to know how many jobs will be created and whether any jobs will be lost .
Vogliamo conoscere il numero di posti di lavoro creati ed eventualmente persi.
This might cause a lot of problems in the future because they can be lost forever.
La perdita di alcune di queste specie potrebbe causare seri problemi in futuro.
Do you agree that this has been a worthy tribute to those who lost their lives?
Concordate che si sia tributato un degno omaggio a coloro che hanno perso la vita?
These are wise words, Commissioner Patten, that have not lost any of their truth.
Sono parole sagge, Commissario Patten, che non hanno perso il loro fondo di verità.
The danger is that this will be lost , or at least diluted, in this new Agency.
Il pericolo è che questo verrà perso, o almeno diluito, in tale nuova agenzia.
Yes, Europe has lost market shares, but less than the United States or Japan.
Sì, l'Europa ha perso quote di mercato, ma meno degli Stati Uniti e del Giappone.
In many countries, of course, such traditions are lost in the mists of antiquity.
Certo, in molti paesi si tratta di tradizioni che si perdono nella notte dei tempi.
We want to proceed quickly, as it is our opinion that much time has been lost .
Vogliamo procedere velocemente e riteniamo che sia stato sprecato molto tempo.
Indeed, in the last war over one third of the population of Belarus lost their lives.
Nell'ultima guerra oltre un terzo della popolazione bielorussa ha perso la vita.
Plant this small seed, wait 2,000 years, and you get this: the Lost Monarch.
Pianta questo semino; aspetta 2000 anni, e otterrai questo: il Monarca Perduto.
More resources are lost through lack of motivation than through misappropriation.
La demotivazione, ancor più della malversazione, causa la perdita di ingenti risorse.
This was my first time to speak in this Chamber and I have now lost that opportunity.
Sarebbe stato il mio primo intervento in Aula e adesso ne perso la possibilità.
Fifteen years later, our integration problem has lost most of its acuteness.
A quindici anni di distanza il nostro problema di integrazione è molto meno grave.
More than 150 000 people have lost their lives, whole communities have been wiped out.
Oltre 150 000 persone hanno perso la vita, intere comunità sono state distrutte.
Does this mean that two thirds of structural funds has been lost or wasted?
Significa allora che due terzi dei Fondi strutturali sono stati persi o sprecati?
The EU will not look again at tariffs before 2013 and precious time will be lost .
L’UE non riesaminerà le tariffe prima del 2013, quindi si perderà del tempo prezioso.
They were not people who became lost in the petty detail: they rose above the detail.
Non erano persone da perdersi in minuzie insignificanti: erano superiori ad esse.
Fewer human lives will be lost and less damage caused thanks to this directive.
Grazie a questa direttiva le vittime diminuiranno e i danni saranno minori.
Altri chevron_right
Esempi monolingue
If one was lost, the other three would still reveal the gist of the plans.
The derivation of the club's name appears to have been lost in the midsts of time.
As the night draws nearer, the lost, shivering pair become more desperate to find their way to food and warmth.
By the time he was found he had lost 20 kg and was malnourished as well as dehydrated.
Unfortunately, these frescoes were also lost in a fire in 1683.
He lost 26 pounds during the event and reported feeling constantly hungry and his mind fuzzy due to a lack of adequate nutrition and sleep.
They struggled mightily at first, losing their first 26 games in a row to set a league record for futility.
If the player lost the contest for whatever reason, that money was halved.
The company lost a total of 6 men.
But she has lost none of her ability to frighten him.