[歌詞翻譯]転がる岩、君に朝が降る(君如滾石 晨曦相迎) 孤獨搖滾#1 #12標題出處 #12ED - stu99417的創作 - 巴哈姆特
前往
大廳
主題

[歌詞翻譯]転がる岩、君に朝が降る(君如滾石 晨曦相迎) 孤獨搖滾#1 #12標題出處 #12ED

3A | 2022-12-22 07:28:46 | 巴幣 10492 | 人氣 8526

孤獨搖滾完結倒數
---------------------


出来れば世界を僕は塗り変えたい
如果可以 我想重繪這個世界

戦争をなくすような大逸れたことじゃない
不是說消滅戰爭這種脫離常理的事

だけどちょっと それもあるよな
但也稍微想這麼做

俳優や映画スターには成れない
無法成為演員或電影巨星

それどころか 君の前でさえも上手に笑えない
不只這樣 連在你面前也無法順利地笑出來

そんな僕に術はないよな
這樣的我無可救藥了吧

嗚呼...
唉呀

何を間違った それさえもわからないんだ
連搞錯了什麼
自己也不知道

ローリング ローリング
繼續向前 繼續向前

初めから持ってないのに胸が痛んだ
明明從一開始便不屬於我 卻感到心痛

僕らはきっとこの先も
我們在這之後也一定

心絡まって ローリング ローリング
心心相繫
繼續向前 繼續向前

凍てつく地面を転がるように走り出した
在結凍的路面跌跌撞撞跑出

理由もないのに何だか悲しい
無來由但仍感到傷心

泣けやしないから 余計に救いがない
不會再哭泣了 反而更是沒救

そんな夜を温めるように歌うんだ
我像是溫暖這樣的夜晚般歌唱

岩は転がって 僕たちを何処かに連れて行くように ように
岩石滾動 要把我們帶向某處般

固い地面を分けて命が芽生えた
生命撐開堅硬的地面萌芽

あの丘を越えたその先は
越過那座山丘的前方

光輝いたように ように
是如光閃耀

君の孤独も全て暴き出す朝だ
將你的孤獨展露無遺的早晨

赤い 赤い小さな車は君を乗せて
紅紅的小車載著你

遠く向こうの角を曲がって
彎過遠遠那方的轉角

此処からは見えなくなった
從這的視野裡消失

何をなくした それさえもわからないんだ
連失去了什麼 自己也不知道

ローリング ローリング
繼續向前 繼續向前

初めから持ってないのに胸が痛んだ
明明從一開始便不屬於我 卻感到心痛

僕らはきっとこの先も
我們在這之後也一定

心絡まって ローリング ローリング
心心相繫
繼續向前 繼續向前

凍てつく世界を転がるように走り出した
在這結凍的世界跌跌撞撞地奔跑


創作回應

基八FACE
太讚的ㄉ 好用心
2022-12-25 23:24:38
3A
謝謝 https://media.tenor.com/BntqMIZRFZ8AAAAC/bocchi-bocchi-the-rock.gif
2022-12-26 19:44:31
白魚
感謝翻譯
2022-12-26 01:32:50
3A
希望大家都看得開心
2022-12-26 19:54:48
阿至
謝謝翻譯! 想請問可以用在影片中嗎~? 會附上來源,謝謝!
2023-01-10 21:29:13
3A
好的 沒有問題
2023-01-14 16:22:35

相關創作

更多創作