A continuación aparece una instantánea de la página web tal y como aparecía en 26/5/2024 (la última vez que nuestro rastreador la visitó). Esta es la versión de la página que se usó para la clasificación de los resultados de búsqueda. Puede que la página haya cambiado desde la última vez que la guardamos en caché. Para ver lo que puede haber cambiado (sin la información destacada), ve a la página actual.
Bing no se hace responsable del contenido de esta página.
so bad - Traducción al español - ejemplos inglés | Reverso Context
I think most of the current mainstream music is so bad.
Creo que la mayoría de la música comercial actual es tan mala.
Dodge was so bad off, he didn't know from nothing.
Dodge estaba tan mal, que no se daba cuenta de nada.
Wanting to give a kid a better life, not so bad.
Querer darle a un niño una vida mejor, no es tan malo.
Marriage, with all its problems, wasn't looking so bad.
El matrimonio, con todos sus problemas, no se veía tan mal.
So, encouraging her to quit school wasn't so bad.
Así que, alentarla a dejar los estudios no fue tan malo.
I've never felt so bad about anything, but I just...
Nunca me he sentido tan mal por algo, pero es que...
Actually not so bad how it looks in those bandages.
En realidad no está tan mal cómo se ve por esos vendajes.
Spending the afternoon in a beautiful winery isn't so bad.
Pasar la tarde en una hermosa bodega de vinos no es tan malo.
Looks like the single life might not be so bad after all.
Parece como que estar solter@ no sea tan malo después de todo.
There is nothing so bad that it is not good for something.
No hay nada tan malo que no sirva al menos para algo.
Guess you're not so bad with the kids, after all.
Supongo que no eres tan malo con los niños después de todo.
Change of command ceremony doesn't sound so bad after all.
La ceremonia de traspaso de mando no suena tan mal después de todo.
You know, being chained to you might not be so bad.
Sabes, estar encadenado a ti puede que no sea tan malo.
Old age is not so bad when you consider the alternatives.
La vejez no es tan malo si tenemos en cuenta las alternativas.
Once you learn your way around, it's not so bad.
Una vez que aprendes a vivir aquí, no es tan malo.
Posible contenido inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traducciones vulgares o familiares suelen estar marcadas con rojo o naranja.
Inscríbete para ver más ejemplosEs muy fácil y gratis