Traducción de la letra de Vegas (From the Original Motion Picture Soundtrack ELVIS) de Doja Cat al Espanol | Musixmatch
¿Eres artista? ¡Aprovecha al máximo tus letras con Musixmatch Pro!

Vegas (From the Original Motion Picture Soundtrack ELVIS)

Contribuir
Traducciones (13)
Compartir
Verificado por Musixmatch
30 contribuciones
about 2 months ago
Letra original
Traducción en Español

intro

Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah, ah, get it, yeah
Sí, ah, entiéndelo, sí.
Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah
You ain't nothing but a-
No eres nada más que un

chorus

Dog, player, ah get it
Un perro, un tramposo, lo entiendo
Fraud, player, ah get it
Un fraude, un tramposo, lo entiendo
I understand, I understand
Lo entiendo, lo entiendo
You ain't the man, you ain't a man (you ain't nothing but a-)
No eres el hombre, no eres un hombre (no eres nada más que un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Perro de caza, perro de caza, perro de caza
You ain't nothing but a-
No eres nada más que un

verse

Player getting valeted around in that ho whip
Un tramposo servicial en todo este lío
Two fingers, set one down on my toes ten
Dos dedos, resta uno; 10 en mis pies
Fueled out with my boobs out, put a cork in it
Agotada con mis pechos afuera, tápalo con un corcho
Love it when you be crying out when I'm corseted
Me encanta cuando te lamentas porque estoy encorsetada
I don't think you gon' make it, do not let me start raging
No creo que lo logres, no me hagas enojar
I'm losing my patience, this ain't staying in Vegas (you ain't nothing but a-)
Estoy perdiendo la paciencia, esto no se quedará en Las Vegas (no eres nada más que un)

verse

There's more sides to the story, I'ma tell everybody
Esto no es todo, se lo diré a todos
Had your ass sitting courtside with your arm around me
Te senté en primera fila, abrazándome
Had your ass sitting first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
Te puse en primera clase, te llevé a Abu Dhabi
Could've been what we should've been, but you lost a bet, now you gotta find me
Podríamos haber sido todo, pero perdiste la apuesta y ahora debes encontrarme

verse

Find a seat
Encuentra un asiento
I ain't playing, that's hide and seek
No estoy jugando a las escondidas
High school when you finally peaked
Te mostraré de lo que soy capaz cuando te vea
Hound dog, come find a treat
Perro de caza, ven, te doy tu premio
I'm a bad bitch, but (you ain't nothing but a-)
Soy una chica mala, pero (tú no eres nada más que un)

chorus

Dog, player, ah get it
Un perro, un tramposo, lo entiendo
Fraud, player, ah get it
Un fraude, un tramposo, lo entiendo
I understand, I understand
Lo entiendo, lo entiendo
You ain't the man, you ain't a man (you ain't nothing but a-)
No eres el hombre, no eres un hombre (no eres nada más que un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Perro de caza, perro de caza, perro de caza
Yeah, yeah, said (you ain't nothing but a-)
Sí, sí, lo dije (tú no eres nada más que un)

verse

I get it, I know you got some other - you wanted
Lo entiendo, sé que tienes a la otra que querías
I get it, you needed someone that could prove you wrong
Lo entiendo, necesitabas alguien que te demostrara que estás equivocado
So I reckon, you leave all of your problems at the door to my city
Parece que me has dejado a mí todos tus problemas
You gon' need to tell my brothers where you from
Tendrás que decirle a mis hermanos de dónde vienes
And I admit it, I still got empathy
Y, lo admito, aún siento empatía
And you gon' feel it for two weeks when I release you in them sheets (you ain't nothing but a-)
Y lo sentirás durante dos semanas cuando te libere en esas sábanas (no eres más que un-)

verse

And keep my meaning discreet, keep the clean in my Jeep
Y mantén mi significado discreto, mantén limpio mi Jeep
And put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes
Y pon ese Yeezy en tus dientes, suelta a mis demonios.
If you even think to speak, I'ma give a whole new meaning
Si siquiera piensas en hablar, te daré un significado completamente nuevo.
When you said you live in a dream, we can keep that - asleep
Cuando dijiste que vives en un sueño, podemos mantenerlo dormido.
And you gon' laugh with all your G's
Y reirás con todos tus amigos
Counting them sheep, sheep, sheep, sheep
Cuenta las ovejas, ovejas, ovejas, ovejas
Talking 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R.I.P. (you ain't nothing but a-)
Mientras duermes, descansa en paz (no eres nada más que un)

chorus

Dog, player, ah get it
Un perro, un tramposo, lo entiendo
Fraud, player, ah get it
Un fraude, un tramposo, lo entiendo
I understand, I understand
Lo entiendo, lo entiendo
You ain't the man, you ain't a man (you ain't nothing but a-)
No eres el hombre, no eres un hombre (no eres nada más que un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Perro de caza, perro de caza, perro de caza
You ain't nothing but a-
No eres nada más que un

chorus

Dog, player, ah get it
Un perro, un tramposo, lo entiendo
Fraud, player, ah get it
Un fraude, un tramposo, lo entiendo
I understand, I understand
Lo entiendo, lo entiendo
You ain't the man, you ain't a man (you ain't nothing but a-)
No eres el hombre, no eres un hombre (no eres nada más que un)
Hound dog, hound dog, hound dog
Perro de caza, perro de caza, perro de caza
You ain't nothing but a-
No eres nada más que un

outro

Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah, ah, get it, yeah
Sí, ah, entiéndelo, sí.
Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah, ah, get it, yeah
Sí, ah, entiéndelo, sí.
Yeah, ah, get it
Sí, ah, entiéndelo
Yeah
You ain't nothing but a-
No eres nada más que un
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber, Amala Ratna Dlamini, David A Sprecher, Roget Lutfi Chahayed

Contribuciones

Última edición about 2 months ago
Mostrar 30 colaboradores
Vegas (From the Original Motion Picture Soundtrack ELVIS)
Vegas (From the Original Motion Picture Soundtrack ELVIS)
Single • 2022 • pista 1
1
Vegas (From the Original Motion Picture Soundtrack ELVIS)
Doja Cat
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro