Like
✕
Μετάφραση
Ξένοι μέσα στη νύχτα
Ξένοι μέσα στη νύχτα ανταλλάσσοντας ματιές
Αναρωτιούνται μέσα στη νύχτα
Ποιες θα ήταν οι πιθανότητες οι δύο μας να μοιραζόμασταν αγάπη
Πριν τελειώσει η νύχτα
Κάτι στα μάτια ήταν τόσο ελκυστικό
Κάτι στο χαμόγελο σου ήταν τόσο συναρπαστικό
Κάτι στην καρδιά μου
Μου είπε ότι πρέπει να σε κάνω δική μου
Ξένοι μέσα στη νύχτα, δύο μοναχικά άτομα
Ήμασταν ξένοι μέσα στη νύχτα
Μέχρι τη στιγμή
Που είπαμε το πρώτο μας γεια
Δεν ξέραμε
Ότι ο έρωτας ήταν απλώς μια ματιά μακριά
Ένας ζεστός, τρυφερός χορός μακριά και
Από τη νύχτα που είμαστε μαζί
Εραστές με την πρώτη ματιά, ερωτευμένοι για πάντα
Αποδείχθηκε τόσο σωστό
Για τους ξένους μέσα στη νύχτα
Ο έρωτας ήταν απλώς μια ματιά μακριά
Ένας ζεστός, τρυφερός χορός μακριά
Από τη νύχτα που είμαστε μαζί
Εραστές με την πρώτη ματιά, ερωτευμένοι για πάντα
Αποδείχθηκε τόσο σωστό
Για τους ξένους μέσα στη νύχτα
Ντου μπι ντου μπι ντου
Ντου ντου ντου ντι ντα
[video:http://www.youtube.com/watch?v=DGy9k31AHm0 width:300 height:200]
Ευχαριστώ! ❤ thanked 108 times |
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
eirini.darkheart | 7 έτη 3 μήνες |
massieballerie | 9 έτη 7 μήνες |
Miley_Lovato | 11 έτη 11 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 105 φορές
Υποβλήθηκε από sora14 στις 2012-06-16
✕
Share this page with your friends.
Σχετικά
Mina - Strangers in the Night Cover version. |
Johnny Dorelli - Solo più che mai Italian cover |
Ajda Pekkan - İki Yabancı https://lyricstranslate.com/ru/Frank-Sinatra-Strangers-Night-lyrics.html |
Tanju Okan - İki Yabancı https://lyricstranslate.com/ru/Frank-Sinatra-Strangers-Night-lyrics.html |
Ivo Robić - Stranci u noći https://lyricstranslate.com/ru/Frank-Sinatra-Strangers-Night-lyrics.html |
Vámosi János - Idegenek az éjszakában https://lyricstranslate.com/ru/Frank-Sinatra-Strangers-Night-lyrics.html |
Judita Čeřovská - Dlouhá bílá noc https://lyricstranslate.com/ru/Frank-Sinatra-Strangers-Night-lyrics.html |
Sasho Dimitrov - Странници в нощта Bulgarian cover adaptation. |
Claudio Villa - Solo più che mai Italian version |
Συλλογές με "Strangers in the ..."
1. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
2. | Good songs of the 60's |
3. | Songs created by adding lyrics to already famous instrumental pieces |
Frank Sinatra: Κορυφαία 3
1. | My Way |
2. | Volare |
3. | The World We Knew (Over and Over) |
Idioms from "Strangers in the ..."
1. | Exchanging glances |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Once, you've met someone you never really forget them. It just takes a while for your memories to return.
Αποσυρμένος Συντονιστής Spirit
Συνεισφορά:790 μεταφράσεις, 207 μεταγραφές, 2988 τραγούδια, δέχθηκε 11573 ευχαριστίες, ικανοποίησε 247 αιτήματα βοήθησε 96 μέλη, πρόσθεσε 219 τραγούδια, πρόσθεσε 16 ιδιωματισμούς, εξήγησε 1 ιδιωματισμούς, άφησε 508 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ελληνικά, άριστα Αγγλικά, advanced Greek (Ancient), Λατινικά, intermediate Ισπανικά, beginner Γαλλικά, Σέρβικα