Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in no uncertain terms | klipp und klar | ||||||
in plain language | klipp und klar | ||||||
quite clearly | klar und deutlich | ||||||
concisely adv. | kurz und klar | ||||||
clear adj. | klar | ||||||
plain - clear adj. | klar | ||||||
clearly adv. | klar | ||||||
obvious adj. | klar | ||||||
distinct adj. | klar | ||||||
explicit adj. | klar | ||||||
precise adj. | klar | ||||||
pure adj. | klar | ||||||
evident adj. | klar | ||||||
clear-cut adj. | klar |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(as) clear as daylight | klipp und klar | ||||||
All right! | Alles klar! | ||||||
O.k.! | Alles klar! | ||||||
Sure! | Klar! | ||||||
Yeah! | Klar! | ||||||
So? | Und? | ||||||
stand by for ... | klar zum ... | ||||||
Sure! | Klar doch! | ||||||
Clear the decks for action! | Klar zum Gefecht! | ||||||
Ready for action! | Klar zum Gefecht! | ||||||
and stuff [coll.] | und so [coll.] | ||||||
... and all [coll.] - used after an attribute, object, circumstance ... (Amer.) - etcetera | ... und so weiter [abbr.: usw.] | ||||||
Sure! | Na klar! | ||||||
looking good | alles klar |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It's clear as daylight. | Es ist klipp und klar. | ||||||
should clearly and fully indicate | sollte klar und vollständig angeben | ||||||
What about me? | Und ich? | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
well defined outline | klar bestimmter Umriss | ||||||
and all the rest of them | und alle anderen | ||||||
one and the same currency | ein und dieselbe Währung | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? | ||||||
He made it plain to me. | Er machte es mir klar. | ||||||
rotten to the core | durch und durch schlecht | ||||||
It's quite plain to me. | Es ist mir völlig klar. | ||||||
I wasn't thinking very well | ich konnte nicht klar denken | ||||||
again and yet again | immer und immer wieder | ||||||
less interest and collection charges | abzüglich Zins und Inkassogebühren |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to stipulate clearly and precisely | klar und deutlich festlegen | ||||||
to understand the matter | klarsehen or: klar sehen | sah klar, klargesehen | | ||||||
to be clear | klar sein | ||||||
to become clear | klarwerden or: klar werden | wurde klar, klargeworden | | ||||||
to distinguish sth. | distinguished, distinguished | | etw.acc. klar erkennen | ||||||
to define sth. | defined, defined | | etw.acc. klar abzeichnen | ||||||
to recognizeAE so./sth. to recogniseBE / recognizeBE so./sth. | recognized, recognized / recognised, recognised | | jmdn./etw. klar erkennen | ||||||
to awaken to sth. | sichdat. über etw.acc. klarwerden or: klar werden | wurde klar, klargeworden | | ||||||
sth. falls into place infinitive: fall | etw.nom. wird klar infinitive: klarwerden or: klar werden | ||||||
sth. is all right | etw.nom. geht klar infinitive: klargehen | ||||||
to see clearly | klar erkennen | ||||||
to be clear on sth. | sichdat. über etw.acc. im Klaren sein | ||||||
to get sth. straight | sichdat. über etw.acc. im Klaren sein | ||||||
to make a clean sweep | klar Schiff machen |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
clip | der Klipp pl.: die Klipps | ||||||
ampersand [COMM.] | kaufmännisches Und | ||||||
ampersand | das Und-Zeichen pl.: die Und-Zeichen | ||||||
conjunction [TECH.] | die UND-Funktion pl.: die UND-Funktionen | ||||||
AND-function [TECH.] | die UND-Funktion pl.: die UND-Funktionen | ||||||
AND element [COMP.][ELEC.] | das UND-Gatter pl.: die UND-Gatter | ||||||
AND gate [COMP.][ELEC.] | das UND-Gatter pl.: die UND-Gatter | ||||||
AND element [COMP.][ELEC.] | das UND-Glied | ||||||
AND gate [COMP.][ELEC.] | das UND-Glied | ||||||
AND element [COMP.][ELEC.] | die UND-Schaltung | ||||||
AND gate [COMP.][ELEC.] | die UND-Schaltung | ||||||
logical AND circuit [COMP.] | die UND-Schaltung | ||||||
AND dependency [COMP.][ELEC.] | die UND-Abhängigkeit | ||||||
AND gating [COMP.][ELEC.] | die UND-Verknüpfung pl.: die UND-Verknüpfungen |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
and conj. | und [abbr.: u.] | ||||||
one and the same | ein und derselbe | ||||||
one and the same | ein und dasselbe | ||||||
one and the same | ein und dieselbe | ||||||
if and to the extent to which | wenn und soweit |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
Expressschlinge, Ohrfeige, Seilhaken, Stecker, Clip, Halteschelle, Kluppe, Bügelschelle, Watsche, Seilklemme, Feder, Kunststoffschelle, Krokodilklemme, Federklemme, Schur, Geschwindigkeit, Klaue, Backpfeife, Spannhaken, Bandschelle |
Grammar |
---|
Fragen und Kommentare Sowohl bei der Großschreibung als auch bei den Satzzeichen gibt eseine Vielzahl an Unterschieden zwischen dem Englischen und dem Deutschen.Auch weist der Gebrauch zwischen britisch… |
Die Zeichensetzung und Großschreibung Ein Adjektiv beschreibt eine Eigenschaft einesSubstantivs, eines Pronomens oder eines Mehrwortausdrucks – z. B. dieBeschaffenheit eines konkreten Gegenstands, ein Charaktermerkmal … |
Das Adjektiv und das Adverb Relativpronomen (bezügliches Fürwort) werdenverwendet, um einenNebensatz, den Relativsatz, mit einemvorangehenden Satzteil zu verbinden. Im Gegensatz zum Deutschen sinddie Relativp… |
Die Relativpronomen und Relativsätze Im Gegensatz zum Deutschen sind die Possessivpronomen (Besitzanzeigendes Fürwort) im Englischen unveränderlich. Es wird unterschieden in adjektivische und substantivische Possessiv… |
Advertising