verse
All of these lines across my face
Todas éstas líneas que cruzan mi rostro
Tell you the story of who I am
Te dirán la historia de quién soy yo
So many stories of where I've been
Tantas historias dónde he estado
And how I got to where I am
Y de cómo llegué a donde estoy
But these stories don't mean anything
Pero esas historias no tendrían significado
When you've got no one to tell them to
Cuando no hay nadie con quién compartirlas
It's true, I was made for you
Es verdad... fui hecha para tí
verse
I climbed across the mountain tops
Escalé por las cimas de las montañas
Swam all across the ocean blue
Nadé por todo el océano azul
I crossed all the lines and I broke all the rules
Rompí todas las reglas y toda línea crucé
But baby I broke them all for you
Pero cariño, las rompí todas para tí
Because even when I was flat broke
Porque incluso cuando estaba quebrada
You made me feel like a million bucks
Me hiciste sentir cómo a un millón
You do and I was made for you
Tu fuiste y yo fuí hecha para ti
verse
You see the smile that's on my mouth
Ves la sonrisa en mis labios
It's hiding the words that don't come out
Esconde palabras que no saldrán
And all of my friends who think that I'm blessed
Todas mis amistades piensan que bendita estoy
They don't know my head is a mess
No saben el desastre que mi cabeza es
No, they don't know who I really am
No, ellos no saben quien soy en realidad
And they don't know what I've been through like you do
Y no saben cómo tú por todo lo que he pasado
And I was made for you
Y fui hecha para ti...
verse
All of these lines across my face
Todas éstas líneas que cruzan mi rostro
Tell you the story of who I am
Te dirán la historia de quién soy yo
So many stories of where I've been
Tantas historias dónde he estado
And how I got to where I am
Y de cómo llegué a donde estoy
But these stories don't mean anything
Pero esas historias no tendrían significado
When you've got no one to tell them to
Cuando no hay nadie con quién compartirlas
It's true, I was made for you
Es verdad... fui hecha para tí