Additional Translations |
blow n | informal (storm) | tormenta nf |
| We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house. |
| Esperamos una gran tormenta esta noche y ya cerramos los postigos de la casa de playa. |
blow n | (blast of wind) | ráfaga nf |
| A blow of air pushed over the pile of papers. |
| Una ráfaga de viento voló los papeles. |
blow n | slang (drug: cocaine) | cocaína nf |
| (AR: coloquial) | merca, falopa nf |
| (ES: coloquial) | farlopa nf |
| (CO: coloquial) | perico nm |
| Rod asked me if I knew where he could score some blow. |
| Rod me preguntó si sabía dónde podía conseguir cocaína. |
blow⇒ vi | (play wind instrument) (instrumento de viento) | tocar⇒ vtr |
| The trumpeter blows hard and loud. |
| El trompetista tocó alto y con fuerza. |
blow vi | (fuse, bulb: burn out) (fusible, bombilla) | saltar⇒ vtr |
| | fundirse⇒ v prnl |
| The electrical surge caused the fuse to blow. |
| El pico de tensión hizo saltar los fusibles. |
| El pico de tensión hizo que se fundieran los fusibles. |
blow vi | US, slang (depart) | irse v prnl |
| We are done here. Let's blow. |
| Terminamos aquí. Vámonos. |
blow vi | US, slang (thing, situation: be bad) (coloquial) | apestar⇒ vi |
| (coloquial) | ser una porquería loc verb |
| (coloquial) | ser malísimo v cop + adj |
| | ser pésimo v cop + adj |
| This movie blows. Let's change the channel. |
| Esta película apesta. Cambiemos de canal. |
| Esta película es una porquería. Cambiemos de canal. |
blow on [sth] vi + prep | (direct breath onto [sth]) | soplar en vtr + prep |
| Janine blew on her fingernails to dry her nail varnish. |
| Janine sopló en sus dedos para secar el barniz de uñas. |
blow [sth]⇒ vtr | (wind) | volar⇒ vtr |
Note: Followed by an adverb or preposition. |
| The wind blew the papers off the table. |
| El viento voló los papeles de la mesa. |
blow [sth] vtr | (horn, instrument: play) (instrumento, bocina) | tocar⇒ vtr |
| The flautist blew a sweet melody. |
| El flautista tocó una dulce melodía. |
blow [sth] vtr | informal (make explode) | volar⇒ vtr |
| The army detonation team blew the bridge. |
| La brigada de demolición voló el puente. |
blow [sth] vtr | slang (squander money) (coloquial) | fundirse⇒ v prnl |
| | gastarse⇒ v prnl |
| The musician had blown his entire fortune, and was poor again. |
| El músico se fundió toda su fortuna y ahora es pobre otra vez. |
blow [sth] vtr | US, slang (bungle) | arruinar⇒ vtr |
| | echar a perder loc verb |
| (MX, coloquial) | regarla v prnl |
| (AR) | cagarla, pifiarla v prnl |
| I bet he will blow this opportunity just as he did the last one. |
| Apuesto a que arruinará esta oportunidad tal como lo hizo la última vez. |
| Apuesto a que echará a perder esta oportunidad tal como lo hizo la última vez. |
| Apuesto a que va a regarla con esta oportunidad tal como lo hizo la última vez. |
blow [sth] on [sth]⇒ vtr | (squander money) | despilfarrar en vtr + prep |
| | derrochar en vtr + prep |
| | malgastar en vtr + prep |
| Sophie blew all her wages on a new dress. |
| Sophie despilfarró todo su salario en un nuevo vestido. |
Locuciones verbales
|
blow [sth] apart, blow apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | volar⇒ vtr |
| | volar por el aire loc verb |
| The blast from the bomb blew the building apart. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (impress greatly) (coloquial) | volarle la cabeza a expr |
| | meterse en el bolsillo a expr |
| The candidate blew her interviewer away. |
| El candidato le voló la cabeza a su entrevistadora. |
| El candidato se metió en el bolsillo a su entrevistadora. |
| (formal) | deslumbrar a vtr + prep |
| El candidato deslumbró a su entrevistadora. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (kill by shooting) (coloquial) | liquidar a vtr + prep |
| The gunman blew away his victim from close range. |
| El pistolero liquidó a la víctima disparándole a corta distancia. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (thoroughly defeat) (figurado) | arrasar con vtr + prep |
| The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal. |
| La primera vez que corrió, arrasó con la competencia y ganó la medalla de oro. |
blow by vi phrasal | (be swept past) | pasar volando loc verb |
Note: El contenedor fue arrastrado por el viento |
| A paper bag blew by in the wind. |
| Una bolsa de papel pasó volando en el viento. |
blow in vi phrasal | informal, figurative (arrive unexpectedly) | aparecer⇒ vi |
| He just blows in without any warning and expects dinner. |
| Aparece sin avisar esperando que le den de cenar. |
| (AR, coloquial) | caer⇒ vi |
| (ES, coloquial) | dejarse caer loc verb |
| Cae sin avisar esperando que le den de cenar. |
| Se deja caer sin avisar esperando que le den de cenar. |
| | irrumpir⇒ vi |
| Irrumpe sin avisar esperando que le den de cenar. |
blow kisses at [sb] vtr phrasal sep | (kiss hand and blow) | lanzar besos loc verb |
blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) (coloquial) | tirarse un pedo, echarse un pedo loc verb |
| (coloquial) | rajarse un pedo loc verb |
| I think the dog blew off; it smells horrible. |
| Creo que el perro se tiró un pedo: huele horrible. |
blow [sb/sth] off vtr phrasal sep | slang (reject or ignore) | ignorar a vtr + prep |
| | rechazar a vtr + prep |
| I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
| Le sonreí a Rita, pero me ignoró. Tal vez no me reconoció. |
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) | faltar a vi + prep |
| | no ir a loc verb + prep |
| Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
| Como ya me sentía mejor, falté a mi cita con el doctor. |
blow [sth] out, blow out [sth] vtr phrasal sep | (extinguish) (soplando) | apagar⇒ vtr |
| She blew out the candles on her birthday cake. |
| Ella apagó las velas en su torta de cumpleaños. |
| | soplar⇒ vtr |
| Ella sopló las velas en su torta de cumpleaños. |
blow [sb] out vtr phrasal sep | UK, slang, figurative (reject) | rechazar a vtr + prep |
| | ignorar a vtr + prep |
| (AR, coloquial) | no darle bola a loc verb |
| A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out. |
| Una famosa estrella de cine pasó la noche persiguiéndola, pero ella lo rechazó. |
blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | dispersarse⇒ v prnl |
| The clouds blew over and the sun came out. |
| Las nubes se dispersaron y salió el sol. |
blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) | pasar al olvido loc verb |
| Let's hope that the dispute will soon blow over. |
| Esperemos que la disputa pase rápidamente al olvido. |
blow through vi phrasal | Aus, informal, figurative (place: leave) | volar⇒ vi |
| | irse v prnl |
blow up vi phrasal | (explode) (coloquial) | volar por los aires loc verb |
| | estallar⇒ vi |
| | explotar⇒ vi |
| I watched the Hindenburg blow up. |
| Vi al Hidenburg volar por los aires. |
| Vi el tanque estallar. |
| La olla de presión estalló. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (detonate) | hacer explotar, hacer estallar loc verb |
| | detonar⇒ vtr |
| They blew up the enemy's ammunition dump. |
| Hicieron explotar el depósito de armas del enemigo. |
| Primero, detonaron la dinamita. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (inflate) | inflar⇒ vtr |
| Karen blew up the airbed for her guests. |
| Karen infló la cama inflable para sus invitados. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (photograph: enlarge) | agrandar⇒ vtr |
| Small photos may have to be blown up if they are not identifiable. |
| Las fotos pequeñas se pueden agrandar si no se identifica la imagen. |
| | ampliar⇒ vtr |
| Las fotos pequeñas se pueden ampliar si no se identifica la imagen. |
blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) (figurado) | explotar⇒ vi |
| | calentarse⇒ v prnl |
| | cabrearse⇒ v prnl |
| She blew up when I told her about the car. |
| Explotó cuando le conté lo del auto. |
Compound Forms:
|
at a blow, at a single blow expr | (in one go, with a single act) | de un golpe expr |
blow a fuse v expr | (electrical) | saltar la térmica loc verb |
blow a fuse v expr | figurative (get angry) (figurado) | saltar la térmica loc verb |
blow a gasket expr | slang (become very upset) | reventar de furia, explotar del enfado loc verb |
| (de ira, furia) | estallar⇒, reventar⇒, explotar⇒ vi |
blow a kiss v expr | (kiss hand and blow) | tirar un beso loc verb |
blow [sb] a kiss v expr | (kiss hand and blow) | tirarle un beso a loc verb |
blow a kiss at [sb] v expr | (kiss hand and blow) | tirarle un beso a loc verb |
blow [sth] away, blow away [sth] vtr + adv | (wind: carry off) | volar⇒ vtr |
| (viento) | llevarse⇒ v prnl |
| The wind blew the dollar bill away. |
| El viento voló el billete. |
| El viento se llevó el billete. |
blow away vi + adv | (be carried off by wind) | volarse⇒ v prnl |
| | ser arrastrado por el viento loc verb |
| The paper bag blew away in a gust of wind. |
| La bolsa de papel se voló con la corriente de viento. |
blow by [sb/sth] vi + prep | (be swept past) | ser llevado por loc verb |
blow [sth] down, blow down [sth] vtr + adv | (wind: knock over) | derribar⇒ vtr |
| | tumbar⇒ vtr |
| | voltear⇒ vtr |
| The wind blew down our swing set and shade umbrella. |
| El viento derribó el columpio y la sombrilla. |
blow dryer, blow-dryer n | (device: dries hair) | secador de pelo grupo nom |
| | secadora nf |
| I never use a blow dryer to dry my hair. |
| Nunca uso secador de pelo. |
blow hot and cold v expr | figurative (waver, vacillate) (figurado, informal) | ser un veleta expr |
blow in vi + adv | (be swept in by the wind) | entrar volando loc verb |
| A handful of leaves blew in when I opened the door. |
| Cuando abrió la puerta entraron volando un montón de hojas. |
blow into [sth] vi + prep | (breathe) | soplar en, soplar dentro de loc verb |
| Here, blow into this paper bag, it will help you stop hyperventilating. |
| Ten, sopla dentro de esta bolsa, te ayudará a detener la hiperventilación. |
blow into town v expr | US, slang (arrive unexpectedly) | aparecer⇒ vi |
| | presentarse⇒ v prnl |
| My friend just blew into town; we're going to go have dinner tonight. |
| Un amigo apareció por la ciudad, y nos iremos a cenar esta noche. |
| | llegar de golpe vi + adv |
| Un amigo llegó de golpe a la ciudad, y nos iremos a cenar esta noche. |
| (AmL) | caer⇒ vi |
| Un amigo cayó por la ciudad, y nos iremos a cenar esta noche. |
blow it v expr | slang, figurative (fail) | echarlo todo a perder loc verb |
| (AmL, coloquial, figurado) | meter la pata, meter las cuatro loc verb |
| I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En cuanto intervino él en el asunto, lo echó todo a perder. |
| (AR, coloquial) | cagarla loc verb |
| (MX, coloquial) | regar⇒ vtr |
blow job, blowjob n | vulgar, slang (oral sex on a male) (vulgar) | mamada, chupada nf |
| (AR, UY: vulgar) | pete nm |
| (formal) | felación nf |
| Jonny asked his girlfriend to give him a blow job. |
| Jonny le pidió a su novia que le hiciera una mamada. |
blow kisses vtr + npl | (kiss hand and blow) | lanzar besos loc verb |
blow me down interj | informal (expressing amazement) | dejar sin palabras expr |
| | dejar de una pieza expr |
| | dejar helado expr |
| Well, blow me down! You won the lottery! |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Es un trabajo excepcional, increíble... me dejás sin palabras. |
blow molding, blowing n | (shaping glass using air) | soplado de vidrio loc nom m |
| | arte murano loc nom f |
blow off vi + adv | (be swept off by wind) | volarse⇒ v prnl |
| The tarp covering our roof blew off in the gale. |
| La lona que cubría nuestro techo se voló en el vendaval. |
blow [sth] out of proportion v expr | figurative, informal (overdramatize) | exagerar⇒ vtr |
| Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April. |
| Sí, parece bastante nieve pero tampoco es para exagerar. En abril es normal que se acumulen varias pulgadas. |
| (figurado) | hacer una montaña de un grano de arena loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sí, es un problema, pero tampoco hay que hacer una montaña de un grano de arena. |
| | armar un escándalo loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No vamos a armar un escándalo por una minucia como esta. |
blow [sth] over, blow over [sth] vtr + prep | (topple by blowing) | tumbar⇒ vtr |
| A strong wind had blown over several plant pots. |
| Una ráfaga tumbó varias de las macetas del balcón. |
blow the dust off, blow the cobwebs off v expr | figurative (abandon old routines, habits) | abandonar los malos hábitos loc verb |
| New Year is a time to blow the dust off and make a fresh start. |
blow the dust off [sth], blow the dust off of [sth] v expr | figurative (use for the first time in ages) (figurado) | desempolvar⇒ vtr |
| Let's blow the dust off this old record and see how it sounds. |
| Ayer me encontré varios cuadernos de música de cuando estaba en el conservatorio. Creo que es hora de desempolvar el clarinete. |
blow the lid off [sth] v expr | figurative (scandal, etc.: expose publicly) | exponer expr |
| (AmL, coloquial) | mandar al frente expr |
blow the whistle on [sb] v expr | figurative (inform on [sb]) (ES) | cantar⇒ vtr |
| The employee decided to blow the whistle on his employer for the illegal transactions. |
| El empleado decidió cantar lo de las transacciones ilegales de su patrón. |
| (ES informal) | dar el soplo loc verb |
| El empleado decidió dar el soplo de las transacciones ilegales de su patrón. |
| (ES) | denunciar⇒ vtr |
| El empleado decidió denunciar las transacciones ilegales de su patrón. |
| (AR fam.) | alcahuetear⇒ vtr |
| El empleado decidió alcahuetear las transacciones ilegales de su patrón. |
| (CU, PR slang) | chivatear⇒ vtr |
| El empleado decidió chivatear las transacciones ilegales de su patrón. |
blow the whistle on [sth] v expr | figurative (report [sth]) | rajar de vtr + prep |
| Ya fue a rajar del tema con la policía, nos tenemos que ir ya. |
| (AR fam.) | deschavar⇒ vtr |
| El empleado decidió deschavar por las transacciones ilegales de su patrón. |
| (AR) | decir la posta, batir la posta loc verb |
| Decime la posta, ¿qué pasó el otro día? |
| (MX) | soltar la sopa loc verb |
| Juan soltó la sopa antes de tiempo y arruinó la sorpresa. |
blow this joint, blow the joint v expr | US, slang (leave) | irse v prnl |
| | largarse⇒ v prnl |
blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (place: visit briefly) (coloquial) | pegarse una vuelta loc verb |
| He blew through town last week. He never stays for long. |
| Más tarde me pego una vuelta por el hospital para saber como sigue. |
| | visitar⇒ vi |
| (coloquial) | pasar a vuelo de pájaro expr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se quejaba de que su hijo siempre pasaba a vuelo de pájaro por su casa. |
blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (change: affect) (figurado) | soplar sobre vi + prep |
| | volar sobre vi + prep |
| The winds of change are blowing through the Olde Towne club: they have accepted their first woman as a member. |
blow through [sth] vi + prep | slang, figurative (money: spend) (figurado) | quemarse⇒ v prnl |
| | gastarse⇒ v prnl |
| The gambling addict blew through his life's savings in two weeks. |
blow through adj | (carburettor) | carburador adj |
blow [sth/sb] to smithereens v expr | (destroy by explosives) (destruir) | reducir a escombros, reducir a cenizas loc verb |
blow your cool, lose your cool v expr | US, informal (lose composure) | perder la calma expr |
blow your cork, pop your cork v expr | figurative, informal (become very angry) (informal) | sacar de quicio expr |
blow [sb]'s cover v expr | (reveal [sb]'s true identity) | desenmascarar a vtr + prep |
blow [sb]'s mind v expr | slang (astound [sb]) (figurado, coloquial) | volarle la cabeza a loc verb |
| | maravillar a, impresionar a vtr + prep |
| When I heard about the revolutionary new cancer treatment, it blew my mind. Wait until you see the final scene of the movie--it's going to blow your mind! |
| Me voló la cabeza enterarme del nuevo tratamiento contra el cáncer. |
blow [sb]'s mind v expr | slang (drugs: disorient, overwhelm [sb]) (figurado, coloquial, droga) | dar vuelta a loc verb |
blow your nose v expr | (expel mucus) | sonarse la nariz, soplarse la nariz loc verb |
| | sonarse los mocos loc verb |
| Please blow your nose instead of sniffing. |
| Por favor suénate la nariz en vez de tragarte los mocos. |
blow your own horn, toot your own horn, blow your own trumpet v expr | figurative (boast, praise yourself) (figurado) | echarse flores expr |
blow your own trumpet v expr | figurative (boast, be self-congratulatory) (figurado) | tirarse flores loc verb |
| | darse bombo, darse autobombo, darse importancia loc verb |
blow your top, blow your stack v expr | figurative, informal (become very angry) (coloquial) | cabrear⇒ vtr |
| | enfadar mucho vtr + adv |
blow-by-blow adj | informal (account: detailed) | paso a paso loc adj |
| | detallado/a adj |
| The eyewitness gave a blow-by-blow description of the horrific event. |
| El testigo hizo una descripción detallada del horrible suceso. |
| | paso por paso loc adj |
blow-dried adj | (dried using hairdryer) | secado con secador de pelo loc adj |
blow-dry [sth]⇒ vtr | (use a hair-dryer on) | secarse el pelo loc verb |
| There's no point blow-drying your hair – it's pouring down outside! |
| Dijo que iba a demorar porque tenía que secarse el pelo. |
| | aplicarse el secador v prnl |
| No tiene sentido que te apliques el secador, afuera está lloviendo copiosamente. |
| (PR) | secar con blower⇒ vtr |
blow-dry n | (instance of drying hair) | secado nm |
| The hairdresser asked her client if she wanted a blow-dry. |
blow-in n | AU (newcomer) | recién llegado, recién llegada loc nm, loc nf |
| | nuevo, nueva nm, nf |
blowout, also UK: blow-out n | slang (gorging, binge) (coloquial) | atracón nm |
| | festín nm |
| (vulgar) | panzada nf |
| | comilona nf |
| My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream. |
blowout, also UK: blow-out n | informal (punctured tire) (en una goma o neumático) | pinchazo nm |
| (MX) | llanta pinchada nf + adj |
| I was driving along the road when I had a blowout; I must have run over something. |
blowup (US), blow-up adj | informal (inflatable) | inflable adj mf |
| | hinchable adj mf |
| We inflated the blow-up beach ball and tossed it in the water. |
| Inflamos la pelota de playa inflable y la tiramos al agua. |
blowup (US), blow-up (UK) n | informal (enlarged image) | ampliación nf |
| The gallery is displaying several blowups of famous images. |
| La galería está mostrando varias ampliaciones de imágenes famosas. |
blowup (US), blow-up (UK) n | informal (angry outburst) | estallido nm |
| (ira, violencia) | arranque nm |
| | arrebato nm |
| Yesterday there was a huge blowup between the strikers and the administration. |
| Ayer hubo un estallido entre los protestantes y la administración. |
body blow n | (boxing: hit, punch to the body) | golpiza nf |
| He received a direct body blow and fell to the ground. |
| (MX, coloquial) | castigo nf |
| | puñetazo nm |
| (MX) | felpa nf |
body blow n | figurative (severe setback or shock) | sobresalto nm |
| La mala noticia fue todo un sobresalto para él y no pudo dormir esa noche. |
crushing blow n | figurative (great disappointment) (figurado, desilusionador, frustrante) | duro golpe adj + nm |
| (figurado, desilusionador, frustrante) | mazazo nm |
| (figurado, desilusionador, frustrante) | golpe demoledor nm + adj |
cushion the blow, soften the blow v expr | figurative (make impact of [sth] less harsh) (figurado) | amortiguar el golpe loc verb |