Shout out | Traductor de inglés a español - inglés.com

shout out

shout out(
shaud
 
aut
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (decir gritando)
a. gritar
I could hear my friends shouting out my name, but I couldn't see them.Escuchaba a mis amigos gritar mi nombre, pero no los veía.
b. vociferar
The instructor shouted out his final instructions as the skydivers prepared to jump.El instructor vociferó sus últimas indicaciones mientras los paracaidistas se preparaban para saltar.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The protesters shouted out abuse at the politicians on the stage.Los manifestantes lanzaron insultos gritando a los políticos en el tablado.
We shouted out our thanks to the pilot and walked away from the helicopter.Le dimos las gracias al piloto a gritos y nos alejamos del helicóptero.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
2. (hablar gritando)
a. gritar
I put my hand over his mouth to stop him shouting out.Le tapé la boca con la mano para que no gritara.
b. dar un grito
The woman shouted out in joy when she saw her son appear from the cave.La mujer dio un grito de alegría cuando vio a su hijo salir de la cueva.
c. pegar un grito
Shout out if you see anything interesting.Pega un grito si ves algo interesante.
d. dar gritos
He was rolling on the ground, shouting out in pain.Se estaba revolcando en el suelo dando gritos de dolor.
e. vociferar
The teacher asked the students to stop shouting out.La profesora pidió a sus alumnos que dejaran de vociferar.
shout-out
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(reconocimiento)
a. el saludito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
I want to send a shout-out to my home town. Go Philly!Quiero mandar un saludito a mi ciudad natal. ¡Arriba Philadelphia!
b. el saludo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
This is a shout-out to all the people who have helped me get this far.Quiero mandar un saludo a toda la gente que me ha ayudado a llegar hasta aquí.
c. la mención
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
A quick shout-out to my mom and my two sisters back home in New York!¡Una mención rapida para mi mamá y mis dos hermanas allá en Nueva York!
d. el agradecimiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I want to give a shout-out to my manager and everyone at the recording company.Quiero expresar mi agradecimiento a mi mánager y a toda la gente de la discográfica.
Copyright © 2024 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce shout out usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Palabra del día