あなぐらぐらし (Anagura-gurashi) | Vocaloid Lyrics Wiki | Fandom
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Kikuoanagura
Song title
"あなぐらぐらし"
Romaji: Anagura-gurashi
English: Hole-Dwelling
Original Upload Date
July 20, 2018
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Kikuo (music, lyrics)
Views
260,000+ (NN), 19,500,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / Bandcamp Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
せまいせまいあなぼこで semai semai anaboko de Inside a narrow, narrow hole,
夢を見せあうぼくたちは yume o miseau bokutachi wa We show our dreams to one another.
あの世もこの世もいられない ano yo mo kono yo mo irarenai We can’t be in that world nor this world
あの世もこの世もいられない ano yo mo kono yo mo irarenai We can’t be in that world nor this world
ああ神様 子どもの神様 aa kamisama kodomo no kamisama Ah, God, God of children,
ぼくらはあなたの遊んだ砂場の中ですり傷だらけです bokura wa anata no asonda sunaba no naka de surikizu darake desu We’re covered in scratches in the sandbox where you played.

タタタ・・・ tatata... Tatata...

踊るよ 回るよ 僕らの踊りはおかしな踊り odoru yo mawaru yo bokura no odori wa okashi na odori We dance. We spin. Our dance is a strange dance.
踊ったつもりで 笑ったつもりで odotta tsumori de waratte tsumori de We thought we were dancing. We thought we were laughing.
倒れたつもりで 叫んだつもり taoreta tsumori de sakenda tsumori We thought we were falling. We thought we were screaming.

目がふらふら 音もふにゃふにゃ me ga furafura oto mo funyafunya Our eyes are shaky. All noises sound like mumbling.
足もふらふら マボロシふにゃふにゃ ashi mo furafura maboroshi funyafunya Our legs are shaky, too. An illusion, a murmur.
太陽も月も 空も神さまも taiyou mo tsuki mo sora mo kamisama mo The sun, the moon, the sky and God all
生み出して あなぐらぐらしは umidashite anagura-gurashi wa Are bringing forth the hole-dwelling.

抜け出せない 抜け出せない nukedasenai nukedasenai We can’t escape, we can’t escape
抜け出せないから 抜け出さない nukedasenai kara nukedasanai We won’t escape since we can’t escape
抜け出さないから お目目閉じて nukedasanai kara omeme tojite We won’t escape, so close your eyes
二 一 ゼロ ni ichi zero Two, one, zero.

落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ochite ochite ochite yukou yo Let’s fall, let’s fall, let’s fall, fall
あなぐらぐらしの渦の中 anagura-gurashi no uzu no naka Into the spiral of hole-dwelling.
落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ochite ochite ochite yukou yo Let’s fall, let’s fall, let’s fall, fall
いっしょに仲良くどこまでも issho ni nakayoku dokomademo Together like best friends, no matter where we go.
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか onnaji onnaji onnaji janai ka The same, the same, aren’t we the same?
きみと僕とはいつまでも kimi to boku to wa itsumademo You and me, forever.
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか onnaji onnaji onnaji janai ka The same, the same, aren’t we the same?
いけない いけない さみしい さみしい ikenai ikenai samishii samishii It isn’t right, it isn’t right, lonely, lonely

落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ラララ・・・ ochite ochite ochite yukou yo rarara... Let’s fall, let’s fall, let’s fall, fall, lalala
落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ラララ・・・ ochite ochite ochite yukou yo rarara... Let’s fall, let’s fall, let’s fall, fall, lalala
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか ラララ・・・ onnaji onnaji onnaji janai ka rarara... The same, the same, aren’t we the same? Lalala
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか onnaji onnaji onnaji janai ka The same, the same, aren’t we the same?
いけない いけない さみしい さみしい ikenai ikenai samishii samishii It isn’t right, it isn’t right, lonely, lonely

なかま なかま あなたはいかが nakama nakama anata wa ikaga One of us, one of us. How about you?
なかま なかま ぼくらはなかま nakama nakama bokura wa nakama One of us, one of us. We’re all good friends.
あなたはなかま?合言葉? anata wa nakama? aikotoba? Are you one of us? What’s the password?
あなぐらせかいの合言葉? anagura sekai no aikotoba? What’s the password for the world of holes?

抜け出せない 抜け出せない nukedasenai nukedasenai We can’t escape, we can’t escape.
抜け出せないから 教えない nukedasenai kara oshienai We won’t tell you ‘cause we can’t escape.
あなたはなかま? さみしいなかま? anata wa nakama? samishii nakama? Are you one of us? Lonely like us?
奈落に生きるなかまですか naraku ni ikiru nakama desu ka Are you one of us rock-bottom dwellers?

夢をかけらを飲んでいる yume o kakera o nonde iru We’re drinking up the shattered dreams.
きみの夢もまぜまぜしていて kimi no yume mo mazemaze shite ite We’ll mix your dream in, too.
あの世もこの世もいられない ano yo mo kono yo mo irarenai We can’t be in that world nor this world
あの世もこの世もいられない ano yo mo kono yo mo irarenai We can’t be in that world nor this world

目がふらふら 音もふにゃふにゃ me ga furafura oto mo funyafunya Our eyes are shaky. All noises sound like mumbling.
腕もふらふら マボロシふにゃふにゃ ude mo furafura maboroshi funyafunya Our arms are shaky, too. An illusion, a murmur.
太陽も月も空も神さまも taiyou mo tsuki mo sora mo kamisama mo The sun, the moon, the sky and God
ギトギトに鮮やかで gitogito ni azayaka de Are all unctuously brilliant.

抜け出せない 抜け出せない nukedasenai nukedasenai We can’t escape, we can’t escape
抜け出せないから 抜け出さない nukedasenai kara nukedasanai We won’t escape since we can’t escape.
抜け出さないから お目目閉じて nukedasanai kara omeme tojite We won’t escape, so close your eyes
閉じて・・・ ルルル・・・ tojite...rururu... Close them, lululu

アア aa Aah

落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ochite ochite ochite yukou yo Let’s fall, let’s fall, let’s fall, fall
あなぐらぐらしの渦の中 anagura-gurashi no uzu no naka Into the spiral of hole-dwelling.
落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ochite ochite ochite yukou yo Let’s fall, let’s fall, let’s fall, fall
いっしょに仲良くどこまでも issho ni nakayoku dokomademo Together like best friends, no matter where we go.
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか onnaji onnaji onnaji janai ka The same, the same, aren’t we the same?
きみと僕とはいつまでも kimi to boku to wa itsumademo You and me, forever.
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか onnaji onnaji onnaji janai ka The same, the same, aren’t we the same?
いけない いけない さみしい さみしい ikenai ikenai samishii samishii It isn’t right, it isn’t right, lonely, lonely

落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ラララ・・・ ochite ochite ochite yukou yo rarara... Let’s fall, let’s fall, let’s fall, fall lalala
落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ラララ・・・ ochite ochite ochite yukou yo rarara... Let’s fall, let’s fall, let’s fall, fall lalala
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか ラララ・・・ onnaji onnaji onnaji janai ka rarara... The same, the same, aren’t we the same? Lalala
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか onnaji onnaji onnaji janai ka The same, the same, aren’t we the same?
いけない いけない さみしい さみしい ikenai ikenai samishii samishii It isn’t right, it isn’t right, lonely, lonely

English translation by Tapewormreverie

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement