verse
I thought I saw a man brought to life
Creí haber visto a un hombre traído a la vida
He was warm, he came around like he was dignified
Él era cálido, él vino aqui como si fuera digno
He showed me what it was to cry
Él me mostró lo que era llorar.
verse
Well you couldn't be that man that I adored
Bueno, tú no podrías ser ese hombre que yo adoraba
You don't seem to know, or seem to care what your heart is for
Pareces no saber, o que te importe para lo que está tu corazón.
I don't know him anymore
Ya no lo conozco
There's nothin' where he used to lie
No hay nada donde él solía mentir.
Our conversation has run dry
Nuestra conversación se ha secado
That's what's goin' on
Eso es lo que está pasando
Nothing's fine, I'm torn
Nada está bien, estoy desgarrada
chorus
I'm all out of faith, this is how I feel
Perdí toda la fé, así es cómo me siento
I'm cold and I am shamed
Estoy fría y estoy apenada
Lying naked on the floor
Acostada desnuda en el piso
Illusion never changed
La ilusión nunca cambió
Into something real
A algo real
I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn
Estoy bien despierta y puedo ver que el cielo perfecto está desgarrado
You're a little late
Llegaste un poco tarde
I'm already torn
Ya estoy desgarrada
verse
So I guess the fortune teller's right
Así que supongo que la vidente tiene razón
Should have seen just what was there and not some holy light
Debí haber visto solamente lo que estaba ahí y no alguna luz divina
But you crawled beneath my veins and now
Pero te arrastraste bajo mis venas y ahora
I don't care, I have no luck
No me importa, no tengo suerte
I don't miss it all that much
No lo extraño tanto
There's just so many things
Hay simplemente tantas cosas
That I can't touch, I'm torn
Que no puedo tocar, estoy desgarrada
chorus
I'm all out of faith, this is how I feel
Perdí toda la fé, así es cómo me siento
I'm cold and I am shamed
Estoy fría y estoy apenada
Lying naked on the floor
Acostada desnuda en el piso
Illusion never changed
La ilusión nunca cambió
Into something real
A algo real
I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn
Estoy bien despierta y puedo ver que el cielo perfecto está desgarrado
You're a little late
Llegaste un poco tarde
I'm already torn
Ya estoy desgarrada
bridge
There's nothing where he used to lie
No ahi nada donde él solía mentir
My inspiration has run dry
Mi inspiración se ha secado
That's what's goin' on
Eso es lo que está pasando
Nothing's right, I'm torn
Nada esta bien, estoy desgarrada.