Principal Translations/Traduzioni principali |
strain n | (physical effort) | sforzo nm |
| The strain of lifting too many boxes was too much for him. |
| Lo sforzo di sollevare tutte quelle scatole è stato troppo per lui. |
strain n | figurative (stress, pressure) | stress, sforzo nm |
| | tensione nf |
| The strain of working too many hours really affected him. |
| Lo stress di lavorare troppe ore gli ha davvero fatto male. |
strain n | (muscular injury) (muscolare) | strappo nm |
| The player was out with a muscle strain. |
| Il giocatore è uscito per uno strappo muscolare. |
strain n | (fatiguing pressure) | sforzo nm |
| The foundation of the building crumbled under the strain. |
| Le fondamenta dell'edificio, sotto sforzo, sono crollate. |
strain n | figurative (tension) (figurato) | tensione nf |
| You could note a strain between the two of them. |
| Si notava una tensione tra i due. |
strain n | (variant: of virus, etc.) (di virus, ecc.) | specie, forma nf |
| Many people did not have immunity to this new strain of flu. |
| Molte persone non hanno immunità contro questa nuova forma di influenza. |
strain⇒ vi | (make strenuous physical effort) | sforzarsi⇒ v rif |
| The men strained with all their might, but the piano wouldn't budge. |
| Gli uomini si sforzarono più che poterono, ma il pianoforte non si mosse. |
strain against [sth] vi + prep | (pull with force) | tirare⇒, forzare⇒ vtr |
| The animal strained against the rope. |
| L'animale ha forzato la corda. |
strain [sth]⇒ vtr | (filter) | filtrare⇒, scolare⇒ vtr |
| You need to strain the rice before you cook it. |
| Devi filtrare il riso prima di cuocerlo. |
Traduzioni aggiuntive |
strain n | often plural (music: piece, section) (musica classica) | canto nm |
| | melodia nf |
| (musica classica) | brano, pezzo nm |
| We heard a strain of Mahler's 5th as we walked by the open window. |
| Camminando vicino alla finestra aperta abbiamo sentito un canto della Quinta di Mahler. |
strain n | (severe demand on resources) | sollecitazione nf |
| The strain on the server was caused by the many hits the site received that day. |
| La sollecitazione sul server è stata causata dalle tante visite del sito di quel giorno. |
strain n | (animal: breed, stock) | ceppo nm |
| | specie, varietà nf |
| The farmer is raising a new strain of cattle. |
| L'allevatore sta allevando una nuova varietà di bestiame. |
strain n | (mechanics: deformation) (meccanica) | deformazione nf |
| What is the equation that defines strain? |
| Quel è l'equazione che definisce la deformazione? |
strain n | (plant: variety) | specie nf |
| Hemp is a strain of cannabis used to make textiles. |
strains of [sth] npl | (sound: of music) (melodia) | motivo nm |
| | melodia nf |
| We could hear the distant strains of a guitar. |
| Riuscivamo a sentire il motivo distante di una chitarra. |
strain to do [sth] v expr | (strive forcefully) | sforzarsi per fare [qlcs] v rif |
| He really strained to make it work. |
| Si è davvero sforzato per farlo funzionare. |
strain [sth] vtr | figurative (stretch) | sfruttare⇒ vtr |
| (figurato, colloquiale) | spremere⇒ vtr |
| Lavish spending strained his finances to the limit. |
| Il suo eccessivo spendere ha sfruttato le sue finanze fino al limite. |
strain [sth] vtr | figurative, often passive (deform under pressure) | deteriorarsi⇒, danneggiarsi⇒, rovinarsi⇒ v rif |
| The way they acted, it was obvious that their relationship was strained. |
| Dal modo in cui si sono comportati è stato chiaro che la loro relazione si era deteriorata. |
strain [sth] vtr | (exert) | sforzare⇒ vtr |
| He had to strain his eyes to see something so far away. |
| Doveva sforzare gli occhi per vedere qualcosa da così lontano. |
strain [sth] vtr | (muscle: stretch or tear) (muscoli) | strapparsi⇒ v rif |
| The football player strained a muscle. |
| Il giocatore di calcio si è strappato un muscolo. |
strain [sth] vtr | figurative (stretch to a limit) | mettere a dura prova vtr |
| | abusare di vi |
| Her childishness strained my patience. |
| Il suo infantilismo ha messo a dura prova la mia pazienza. |
| Ha abusato della mia pazienza con il suo infantilismo. |
strain⇒ vtr | (draw tight) | tirare⇒, tendere⇒ vtr |
| The bulge of his stomach strained his waistband. |
| Il gonfiore dello stomaco tendeva la cintura. |