SHARPEN - Traducción al español - bab.la lcp

Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages

sharpen transitive verb

volume_up US /ˈʃɑrp(ə)n/volume_up UK /ˈʃɑːp(ə)n/
1. [knife/blade/claws] afilarto sharpen a pencil sacarle punta a un lápizMonolingual examplesI have a feeling he's sharpening his pencil and pulling out the classified ads right about now.North AmericanIt's never too early to start sharpening the insults and perfecting the ad hominem attacks.North AmericanAt this very moment, exam markers are sharpening their red pencils to ring such sloppiness.BritishHave they been sharpening their pencils and drawing rectangles to take the average size car?British2. (make keener) [feeling/interest] agudizar, avivar [appetite] abrir3. (British, Music) sharp2

phrasal verbs

sharpen up
EN

sharpen {verbo}

volume_up
sharpen (también: acuate, whet)
I urge you, Commissioner, to sharpen up your act, stiffen your backbone, reread your FVO report and deliver.
Comisaria, le insto a que agudice su instinto, fortalezca su espalda, revise su informe de la OAV y a que se pronuncie.
If, Commissioner, you will be sharpening the tools available to the EU, we shall most certainly support you and accompany you in the process.
Señora Comisaria, si en el presente caso agudizase los instrumentos de la UE, le apoyaríamos sin ninguna duda.
Faith sharpens the inner eye, opening the mind to discover in the flux of events the workings of Providence.
La fe agudiza la mirada interior abriendo la mente para que descubra, en el sucederse de los acontecimientos, la presencia operante de la Providencia.
sharpen (también: file, grind, strop, edge, taper)
We therefore might as well begin to sharpen our weapons, Mr Juncker, because it is really not worth losing our way in abstruse compromises, even if they have brought 20 ministers together.
Por ello, incluso podríamos empezar a afilar nuestras armas, señor Juncker, porque no merece la pena perder el norte en compromisos abstrusos, aunque hayan reunido a 20 Ministros.
sharpen (también: damage, grind, upset, whet)
sharpen (también: incite)
she'll have to sharpen up if she's going to find a solution
tendrá que aguzar la inteligencia para resolverlo
sharpen (también: wake up)
sharpen
volume_up
afinar {v.t.} (punta)
Finally, the change will force Parliament to sharpen up and upgrade the way the committees sift and scrutinise the product of comitology.
Por último, el cambio obligará al Parlamento a afinar y mejorar la forma en que los comités examinan y analizan el producto de la comitología.
This will be very helpful, but Parliament can certainly help in sharpening up its own act in terms of getting the timetable much sprucer next time around.
Esto será de gran ayuda, pero el Parlamento, con seguridad, puede contribuir afinando su propio acto en el sentido de respetar la agenda con mayor pulcritud en la próxima ocasión.
Parliament must look, too, at the developing Common Foreign and Security Policy and sharpen its procedures for monitoring, scrutinising and controlling that policy.
El Parlamento debe analizar asimismo el desarrollo de la Política Exterior y de Seguridad Común, y afinar sus procedimientos para el seguimiento, examen y control de dicha política.
sharpen
volume_up
tajar {v.t.} [Col.]
sharpen
volume_up
agilizar {v.t.} (pensamiento, mente)

English Spanish Ejemplos contextuales de "sharpen" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

This is a fallacy intended to sharpen the senseless war against drug abuse.
Ésta es una argucia para reforzar la absurda guerra que se está librando en este terreno.
This would merely give comfort to extremists and sharpen the differences with the United States.
Esto sólo consolaría a los extremistas y agravaría las diferencias con los Estados Unidos.
To adjust your photo's sharpness, use the Sharpen slider.
Para ajustar la nitidez de la foto, usa el control deslizante Enfocar.
In Categories 3 and 4 the Commission PDB continues to sharpen the expenditure profile.
En las Categorías 3 y 4 el anteproyecto de presupuesto de la Comisión sigue perfilando con rigor los gastos.
she'll have to sharpen up if she's going to find a solution
tendrá que aguzar la inteligencia para resolverlo
Can it sharpen its image as a driving force?
¿Puede reforzar su papel como fuerza impulsora?
I urge you, Commissioner, to sharpen up your act, stiffen your backbone, reread your FVO report and deliver.
Comisaria, le insto a que agudice su instinto, fortalezca su espalda, revise su informe de la OAV y a que se pronuncie.
Can it sharpen its image as a driving force?
¿Puede reforzar su papel como fuerza impulsora?
Against this background, your comments today and the questions that you raise will help to sharpen our understanding still further.
En este contexto, sus comentarios de hoy y las preguntas que formulan nos ayudarán a formarnos nuestra idea todavía mejor.
We have therefore tabled an amendment with a number of others, including representatives from other countries, to sharpen up the text.
Por esta razón nosotros junto con muchos otros, también de otros países, hemos presentado una enmienda para reforzar el texto.
sharpen the pencil to a fine point
The Stockholm Programme will sharpen the instruments that create security in the EU and that fight organised crime and terrorism.
Este programa perfilará los instrumentos que crean seguridad en la UE y que sirven para luchar contra el crimen organizado y el terrorismo.
Finally, the change will force Parliament to sharpen up and upgrade the way the committees sift and scrutinise the product of comitology.
Por último, el cambio obligará al Parlamento a afinar y mejorar la forma en que los comités examinan y analizan el producto de la comitología.
But the Union must also not hesitate to sharpen, if necessary, the actions against Nigeria in order to increase this pressure.
No obstante, la Unión tampoco debe dudar a la hora de aplicar rigurosamente las acciones necesarias contra Nigeria para, así, presionar a las autoridades.
I would urge the members of the committee to sharpen their interrogating skills and we will get answers, because that is a priority.
Quiero pedir a los miembros de la comisión que agudicen sus habilidades de interrogación y que podamos obtener respuestas, porque eso es una prioridad.
I hope that we can still sharpen up and improve the European Commission's draft by means of amendment but this is the way to operate.
Espero que con algunas enmiendas podamos mejorar y limar un poco más el proyecto de la Comisión Europea, pero ésta es la forma en que debemos trabajar.
At the summit we tried to sharpen the focus rather than go on endlessly about hundreds of conclusions and benchmarks left, right and centre.
En la cumbre intentamos definir el enfoque, en lugar de continuar eternamente con cientos de conclusiones y referencias a izquierda, derecha y centro.
Más chevron_right

English Cómo usar "sharpen" en una frase

In towns, they can gather information, sharpen their weaponry, learn new skills, and buy equipment; wilderness areas generally feature random encounters with monsters.
Some had limbs which had lethally sharpened edges.
In 1982, the steps were sharpened in that year's redesign.
The question of exactly how rents tied to transportation was sharpened by those who took advantage of the duality properties of linear programming.
His head, its mouth still full of grass, was placed on a pike--a long, sharpened, wooden pole--and paraded through the streets.

English Cómo usar "sharpener" en una frase

Typically, the pencil is inserted into the sharpener with one hand and the crank turned with the other.
Just think you are fooling the pencil sharpeners at their own game, or are you and your council in kahoots with them.
Media reports emerged that showed the board was paying unionized skilled trades workers to do menial work such as hanging photos and installing pencil sharpeners.
The base of such a sharpener is typically made of aluminium or hard plastic.
There is even a pencil sharpener of the old, installed-schoolhouse sort to help you kick your habit of plastic pens.

English Cómo usar "sharpening" en una frase

We are working on sharpening various aspects of the team and hopefully everything will be well soon.
We know a lot, have a lot, that keeps exceeding our need, exceedingly sharpening our rational faculties and surpassing even our imaginative space.
It's not so much trying to satirize anything as just elevate pencil sharpening, and defamiliarize it so that people can realize how awesome it is.
The service could use with some sharpening, particularly when it comes to table-clearing.
We are continually trying to work on sharpening and making the show more entertaining to secure more of an audience.

English Cómo usar "afilador de cuchillos" en una frase

Es ahí, por las tardes, en que se abre paso el afilador de cuchillos, ese hombre que anuncia su presencia con un sonido que por generaciones lo ha caracterizado.
Sí vino corriendo hasta mí, la hija menor del afilador de cuchillos mangorreros para contarme que ya estaban echando lenguas su madre y dos vecinas sobre el tiempo.
A igual que el afilador de cuchillos o el comprador de periódicos viejos.
Ya me imagino la cara del afilador de cuchillos que tendrá que meterse el pito en el bolsillo con tanta competencia.
Y el día anterior la dulzaina del afilador de cuchillos, que me retrotrajo a mi infancia.

"sharpen the edge" en español

volume_up
sharpen the edge
Spanish
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

"sharpen the focus" en español

volume_up
sharpen the focus
Spanish
Más chevron_right

"sharpen the mind" en español

volume_up
sharpen the mind
Spanish
Más chevron_right

Sinónimos (inglés) para "sharpen":

sharpen