一句不懂的廣告詞
其他

一句不懂的廣告詞

3 4 6039
wzy1125
舊 2017-10-23, 12:41
"借錢梗要還咪俾錢中介"看大台的廣告常常有這種金融業廣告,如標題上網查了很久,都找不到台灣文法的解釋,大佬可幫忙解答詳細意思嗎?唔該!
6039 次查看
AstroCat AstroCat 已通過手機驗證. 門號所屬國家:Hong Kong
舊 2017-10-23, 14:45
這句句子其實不是廣告詞來的,那是政府為打擊不良中介債務公司的忠告語句。「借錢梗要還,咪畀錢中介」,是指借錢必須要歸還,不要給錢予中介公司。「梗」是口語,意思是「必須」;「咪」這個字有眾多口語及網上用語解釋,其中在忠告句中有「不」的意思;「畀」字也有人以「俾」代替,意思是「給予」。有關這忠告的新聞可以瀏覽以下網頁︰
http://hk.apple.nextmedia.com/financeestate/art/20160810/19730184
感謝 1
wzy1125
舊 2017-10-23, 15:23
引用:
作者: AstroCat
這句句子其實不是廣告詞來的,那是政府為打擊不良中介債務公司的忠告語句。「借錢梗要還,咪畀錢中介」,是指借錢必須要歸還,不要給錢予中介公司。「梗」是口語,意思是「必須」;「咪」這個字有眾多口語及網上用語..... (恕刪)
明白,唔該晒!!
超級旅行狗 的頭像
超級旅行狗
舊 2017-10-23, 20:17
引用:
作者: wzy1125
"借錢梗要還咪俾錢中介"看大台的廣告常常有這種金融業廣告,如標題上網查了很久,都找不到台灣文法的解釋,大佬可幫忙解答詳細意思嗎?唔該!
還有一句:"借定唔借?還得到先好借".
感謝 1
柏德里克
舊 2017-10-25, 12:17
引用:
作者: 超級旅行狗
還有一句:"借定唔借?還得到先好借".
那句的意思是"借錢還是不借錢? 有能力償還,才去借錢。"
感謝 1


主題工具