Listen:
Inflections of 'steal ' (v ): (⇒ conjugate )steals v 3rd person singular stealing v pres p stole v past stolen v past p
WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:
Principal Translations
steal [sth] ⇒ vtr (take unlawfully) robar⇒ vtr
The thieves stole my car!
¡Los ladrones robaron mi auto!
steal⇒ vi (commit theft) robar⇒ vi
He was caught stealing from the shop.
Lo atraparon robando en la tienda.
steal from [sth/sb] vi + prep (take illicitly from) robar a vtr + prep
The employee had been stealing from the company for years before she was caught.
La empleada había estado robando a la compañía por años hasta que la descubrieron.
steal [sth] from [sb] vtr + prep (take [sth] illicitly from) (a una persona ) robar algo a alguien loc verb + prep
(de un lugar ) robar algo de algo loc verb + prep
The little boy stole sweets from the corner shop.
Additional Translations
a steal n informal, figurative (bargain) una ganga nf
This dress was a steal; I got it for two-thirds off!
¡Este vestido fue una ganga! Lo conseguí con un descuento de dos tercios del valor.
steal n US, informal (easy task) pan comido loc nom m
This job will be a steal. We'll get it done in forty-five minutes.
Este trabajo va a ser pan comido. Lo terminaremos en cuarenta y cinco minutos.
steal vi (move silently) caminar sigilosamente loc verb
She quickly stole across the room to get her purse without waking him.
Ella caminó sigilosamente a través del cuarto para conseguir su cartera sin despertarlo.
steal [sth] ⇒ vtr (obtain by ruse) robar⇒ vtr
sacar⇒ vtr
hurtar⇒ vtr
timar⇒ vtr
That conman stole five hundred pounds from me.
El estafador me robó quinientas libras.
steal [sth] vtr (baseball: steal a base) (béisbol ) robar⇒ vtr
The runner stole second base before the catcher could react.
El corredor robó segunda base antes de que el receptor pudiera reaccionar.
steal [sth] vtr informal, humorous (take, borrow) (figurado, informal ) robar⇒ vtr
tomar⇒ vtr
I've forgotten my pen! Can I steal one of yours?
¡Olvidé mi bolígrafo! ¿Puedo robarte uno?
¡Olvidé mi bolígrafo! ¿Puedo tomar uno de los tuyos?
WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:
Locuciones verbales
steal away vi phrasal (leave discreetly, escape) escabullirse⇒ v prnl
The burglar stole away from the back of the house before anyone saw him.
El ladrón se escabulló por los fondos de la casa, antes de que nadie pudiera verlo.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:
Compound Forms:
steal a glance at [sth/sb] v expr (look quickly, furtively at) lanzar una mirada loc verb
lanzar una mirada a loc verb
She stole a glance at him when she thought he wasn't looking.
Ella le lanzó una mirada cuando creyó que no la veía.
mirar de reojo loc verb
mirar de reojo a loc verb
Ella lo miró de reojo cuando creyó que no la veía.
echar una mirada furtiva loc verb
echar una mirada furtiva a loc verb
Ella le echó una mirada furtiva cuando creyó que no la veía.
steal a march v expr figurative (gain an advantage) (Argentina, fam ) ganar de mano loc verb
Empecemos antes, así les ganamos de mano.
steal [sb] 's heart v expr (in love) robarle el corazón a loc verb
steal [sb] 's heart v expr (especially fond of) robarle el corazón a loc verb
steal [sb] 's thunder v expr (take attention from [sb] ) robar el protagonismo a loc verb
quitar el mérito a loc verb
Harry was delighted when he passed his driving test, but his brother stole his thunder by getting engaged on the same day.
Harry estaba feliz de haber pasado su examen de conducir, pero su hermana le robó el protagonismo comprometiéndose ese mismo día.
steal [sb] 's thunder v expr (take credit for [sb] 's achievement) llevarse el crédito loc verb
Rachel was proud of the work she'd done, but her boss stole her thunder by announcing the results of her research as his own.
steal the limelight v expr figurative (take attention) acaparar la atención loc verb
steal the limelight from [sb] v expr figurative (take attention away) desviar la atención de loc verb
robarse el protagonismo loc verb
steal the show, steal the scene v expr figurative (be the most impressive) (coloquial ) ser la sensación loc verb
At the 2010 Oscars, "The Hurt Locker" stole the show.
"Vivir al límite" fue la sensación de los Oscars del 2010.
'steal ' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish: