not to forget that - Deutsch-�bersetzung – Linguee W�rterbuch
 

W�rterbuch Englisch-Deutsch

Externe Quellen (nicht gepr�ft)

The following statement was typical for our respondents: "Employees are more willing to accept non-Japanese actions from foreign managers This is a great advantage when restructuring " Only 17% believed they face tighter restrictions than their Japanese competitors The managers thought there were considerable limitations on their efforts to restructure employment and supplier arrangements, but only a few identified the influence of the media and resistance on the part of business partners as an obstacle A surprising finding is how successful restructuring programs have been: About a third of companies stated that the objectives of their program had been achieved in full As many as two thirds thought they had largely met their targets Just 2%
[...]
stated that they had
[...] largely failed However, we must not forget that the statements are self-assessments [...]
and the picture painted here may well be too rosy
rolandberger.pl
Eine typische Aussage der Befragten lautet: "Angestellte akzeptieren nicht-japanische Ma�nahmen eher von ausl�ndischen Managern Dies kommt einer Restrukturierung enorm zugute " Nur 17 Prozent glauben, st�rkeren Beschr�nkungen unterworfen zu sein als ihre japanischen Wettbewerber Zwar werden gerade im Bereich Besch�ftigung und Lieferantensystem erhebliche Beschr�nkungen wahrgenommen, den Einfluss der Presse und Widerstand seitens Gesch�ftspartnern nannten jedoch nur wenige Unternehmen als Hindernis �berraschend ist der Erfolg der Restrukturierungsprogramme: Mehr als ein Drittel der Unternehmen gaben an, die Ziele des Programms voll erreicht zu haben, immerhin fast zwei Drittel sprachen von einem �berwiegenden Erreichen der Ziele Lediglich zwei
[...]
Prozent konstatierten, die
[...] Ziele (�berwiegend) nicht erreicht zu haben Da es sich bei diesen Ergebnissen [...]
um Selbsteinsch�tzungen
[...]
handelt, kann das positive Bild jedoch durchaus etwas �berzeichnet sein
rolandberger.com
But here we must not forget that in view of the many disputes [...]
we are currently facing in, for example, the field of trade,
[...]
we should also improve relations with the United States. Mr Verheugen, I would therefore cordially request you to ensure that the US-EU summit in Bonn on 19 June is also used to strengthen the partnership and cooperation between the USA and Europe, to improve its shape and also to involve the parliaments in the appropriate way.
europarl.europa.eu
Aber dabei d�rfen wir auch nicht vergessen, dawir angesichts einer [...]
Vielzahl von Streitigkeiten, die wir heute etwa im
[...]
Handelsbereich haben, die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten von Amerika verbessern sollten, und Herr Verheugen, ich m�chte Sie herzlich bitten, da� der US-EU-Gipfel am 19. Juni in Bonn dazu genutzt wird, auch die Partnerschaftszusammenarbeit zwischen den USA und Europa zu verst�rken, diese in bessere Formen zu gie�en und auch die Parlamente entsprechend miteinzubeziehen.
europarl.europa.eu
However, we must not forget that man does not live only by law, but [...]
also by feelings and emotions and that - depending on
[...]
the received training and the values that have been instilled - he may react in different ways to the events that he may experience throughout his life.
bormioforumneve.eu
Trotz allem d�rfen wir nicht vergessen, dass der Mensch nicht vom Recht allein [...]
lebt, sondern auch von Gef�hlen und Emotionen,
[...]
und dass er, je nach der Erziehung, die er erhalten hat und in Funktion zu den Werten, die ihm vermittelt wurden, unterschiedlich auf die Ereignisse reagieren kann, mit denen er im Laufe seines Lebens konfrontiert wird.
bormioforumneve.eu
Let us not forget that although these institutions usually [...]
exercise their functions in line with the principles of legality,
[...]
efficiency and economy, others do the same but adding a further two principles: those of equity and the environment, which indicates that they have developed greater sensitivity with regard to this field.
eurosai.org
Es darf nicht vergessen werden, dass, obwohl diese Institutionen [...]
ihre Funktionen in �bereinstimmung mit den Prinzipien der
[...]
Rechtsm�ssigkeit und Sparsamkeit ausf�hren, andere diese jedoch in �bereinstimmung mit der Billigkeit und der Umwelt vornehmen, was beweist, dass sie angesichts dieser Materie eine gr�ssere Sensibilit�t entwickelt haben.
eurosai.org
1.11 considers that even though most of the agents consulted by the Commission have not supported the Community initiative to clarify and harmonise the rules on
[...]
subcontracting in public-private
[...] partnerships, the Community institutions must not forget that the citizen who uses these services is the main [...]
beneficiary of this
[...]
partnership and that the success of a PPP project can be jeopardised if the holder of the PPP does not respond appropriately to the subcontractors and suppliers carrying out part or all of the provision of services.
eur-lex.europa.eu
1.11 ist der Ansicht, dass auch wenn die von der Kommission konsultierten Akteure mehrheitlich die Gemeinschaftsinitiative zur Kl�rung und Harmonisierung der Vorschriften �ber die weitere Vergabe von Leistungen im Rahmen
[...]
�ffentlicher-privater
[...] Partnerschaften nicht unterst�tzt haben, die Gemeinschaftsorgane nicht vergessen sollten, dass die B�rger, die [...]
diese Leistungen nutzen,
[...]
im Mittelpunkt der Zusammenarbeit stehen und dass der Erfolg einer �PP-Ma�nahme darunter leiden kann, wenn der Betreiber nicht ordnungsgem�� mit den Unterauftragnehmern bzw. Zulieferern zusammenarbeitet, die die Leistung g�nzlich oder teilweise erbringen.
eur-lex.europa.eu
With due respect for the necessary priority of EU policy for the poorest border regions (above all in Central and
[...]
Eastern Europe and in the
[...] Mediterranean area), one must not forget that the border regions at the [...]
old internal borders would
[...]
still be facing problems and therefore be in need of EU-assistance.
aebr.eu
Trotz aller notwendigen Priorit�t der EU-Politik f�r die �rmsten Grenzgebiete (vor allem in
[...]
Mittel- und Osteuropa und im
[...] Mittelmeerraum) darf nicht vergessen werden, dass auch die Grenzregionen [...]
an den alten EU-Binnengrenzen
[...]
weiterhin Probleme haben und EU-Hilfe ben�tigen.
aebr.eu
We should not forget that the Constitutional treaty - despite [...]
the reluctance of the Eurosceptic presidents of Poland and
[...]
the Czech Republic - was rejected in referendums in countries that were "Old", not "New" Europe: France, the Netherlands and Ireland.
boell.rs
Wir sollten nicht au�er Acht lassen, dass der Verfassungsvertrag [...]
- trotz der Vorbehalte der euroskeptischen Pr�sidenten
[...]
Polens und der Tschechischen Republik - nach den Volksabstimmungen in L�ndern abgelehnt wurde, die dem "alten" und nicht dem "neuen" Europa angeh�ren: Frankreich, die Niederlande und Irland.
boell.pl
The first of these is
[...] unemployment - and let us not forget that there are now more than [...]
18 million people without work in
[...]
the European Union, that women and young people are worst affected and that one job seeker in two or thereabouts belongs to the long-term unemployed - poverty and social exclusion (in purely economic terms, the number of poor people in the Union is now put at 52 million) and the growing crisis in our social protection systems.
europa.eu
Genannt seien vor allem
[...] die Arbeitslosigkeit - vergessen wir nicht, da� es in der Europ�ischen [...]
Union mehr als 18 Millionen
[...]
Arbeitslose gibt, da� die Frauen und die Jugendlichen am st�rksten betroffen sind und da� ungef�hr jeder zweite Arbeitslose ein Langzeitarbeitsloser ist -, die Armut und die Ausgrenzung - nach rein wirtschaftlichen Kriterien sind in der Europ�ischen Union 52 Millionen Menschen arm - und die Krise unserer Systeme der sozialen Sicherheit.
europa.eu
However, one must not forget that this contrast [...]
has long been softened by a series of new, theological approaches and that entire university
[...]
courses (e.g. the one created by �mer �zsoy at Frankfurt University) already demonstrate the discoursivity that has long been demanded as a creative challenge to Islamic studies.
wissenschaftsrat.de
Man vergisst dabei, dass eine Reihe neuer theologischer [...]
Ans�tze diesen Gegensatz l�ngst erweicht haben, dass ganze Studieng�nge (wie der von
[...]
�mer �zsoy an der Universit�t Frankfurt ins Leben gerufene) l�ngst eine Diskursivit�t demonstrieren, wie sie als kreative Herausforderung an die Islamforschung schon lange Desiderat war.
wissenschaftsrat.de
One should however not forget that not obligatory targets, [...]
as defined in the Convention and the Second Cohesion Report (e.g.
[...]
territorial cohesion and cross-border cooperation), will be sacrificed because of the fact that there should only exist a limited number of targets and instruments.
aebr.eu
Dabei ist jedoch zu bedenken, dass nicht notwendige Ziele, [...]
wie sie im Konvent und im zweiten Koh�sionsbericht definiert
[...]
worden sind (z.B. territoriale Koh�sion und grenz�bergreifende Zusammenarbeit) geopfert werden, weil es nur eine begrenzte Zahl von Zielen und Instrumenten geben soll.
aebr.eu
We therefore must not forget that, as well as reacting to the current [...]
immediate consequences of what is happening in Somalia,
[...]
we also have a responsibility for this situation, and when we talk about the obligation and responsibility to protect, which is what we are used to doing in this type of debate, we also need to take our own responsibility for prevention, for example by controlling arms exports.
europarl.europa.eu
Wir d�rfen deshalb nicht au�er Acht lassen, dass wir neben der Reaktion [...]
auf die gegenw�rtigen unmittelbaren Folgen der Ereignisse
[...]
in Somalia auch eine Verantwortung f�r diese Situation haben, und wenn wir von der Schutzverpflichtung sprechen - was wir bei Aussprachen dieser Art in der Regel tun�-, m�ssen wir auch unsere eigene Verantwortung f�r die Pr�vention wahrnehmen und beispielsweise die Waffenexporte kontrollieren.
europarl.europa.eu
As regards
[...] Germany, one should not forget that the interplay of banking [...]
crises and monetary crises in the summer of 1931
[...]
was decisively shaped by the policy of those major banks with a network of branches (Deutsche Bank, Danatbank, Dresdner Bank, Commerzbank) who in the short term had excessively refinanced themselves abroad and, in comparison to other banks, had pursued a rather careless liquidity policy because they trusted the Reichsbank to privilege them in the supply of liquidity, as it had in the past.
monopolkommission.de
F�r Deutschland
[...] ist hier daran zu erinnern, dass das Wechselspiel von [...]
Bankenkrise und W�hrungskrise im Sommer 1931 ma�geblich
[...]
mit bestimmt wurde durch die Politik der Gro�banken mit Zweigstellennetzen (Deutsche Bank, Danatbank, Dresdner Bank, Commerzbank), die sich in hohem Ma�e kurzfristig im Ausland refinanziert hatten und eine - im Vergleich zu anderen Instituten - relativ unvorsichtige Liquidit�tspolitik verfolgten im Vertrauen darauf, dass die Reichsbank sie wie auch schon in der Vergangenheit bei der Liquidit�tsversorgung bevorzugen w�rde.
monopolkommission.de
We must not forget that the visibility of Altromercato and its [...]
values are in continuous expansion, and continue to grow
[...]
even today, through word of mouth, testimony and participation, which is made concrete through fair trade consumption.
altromercato.it
Wir sollten dabei nicht vergessen , dass sich die Visibilit�t [...]
von Altromercato und seinen Werten seit jeher und auch heute
[...]
noch durch Mundwerbung, Zeugnisse und die konkrete Beteiligung am solidarischen Handel weiterentwickelt.
altromercato.it
Let us not forget that the mass of materialtons [...]
per hectare that the vine produces between the beginning of spring, after
[...]
a pruning that leaves just the smallest gems, and autumn-is made 95 percent from solar energy, light that the vine transforms into matter, captures in cellulose, starch, sugar.
slowfood.it
Wir d�rfen nie vergessen, dass die Masse an Materie [...]
- mehrere Tonnen pro Hektar -, die der Rebstock zwischen Fr�hlingsbeginn,
[...]
nach einer Beschneidung, die nur kleinste Knospen hinterl�sst, und Herbst hervorbringt, zu 95 Prozent aus Sonnenw�rme und Licht besteht, die das Leben in Materie, d.h. in Zellulose, St�rke, Zucker verwandelt.
slowfood.it
Do not forget that the reference (operative [...]
and/or strategic orientation) is decisive for the evaluation.
eureki.org
Vergessen Sie nicht, dass die Bezugsgr��e (operative [...]
und/oder strategische Ausrichtung) entscheidend f�r die Bewertung ist.
eureki.org
KROMI newsletter: So, in which area do you see the potential for Tool
[...]
Management solutions from
[...] KROMI? deSisti: One should not forget that Italy represents the third-largest [...]
machining market inEuropeafterGermany.
kromi.com
KROMI newsletter: In welchem Bereich sehen Sie dann das Potential f�r Tool
[...]
Management L�sungen von
[...] KROMI? deSisti: Man darf nicht vergessen, dass Italien nach Deutschland [...]
den drittgr��ten ZerspanungsmarktinEuropabietet.
kromi.com
Despite the successes which we achieved during the 1999
[...] reporting year we should not forget that we are operating in [...]
an environment which is marked by
[...]
continuous cost-cutting measures in the health care services and by constant political change with respect to the health systems, for instance through the introduction of all-inclusive budgets in Germany.
fresenius-ag.de
Trotz unserer Erfolge, die wir im
[...]
Berichtsjahr 1999 wieder realisieren
[...] konnten, d�rfen wir nicht vergessen, dass wir in einem Umfeld [...]
arbeiten, das gepr�gt ist von
[...]
kontinuierlichen Kosteneinsparungen bei Gesundheitsleistungen und der stetigen Ver�nderung der gesundheitspolitischen Rahmenbedingungen, in Deutschland z. B. durch die Einf�hrung von Globalbudgets.
fresenius-ag.de
Even if that means that the RFID roll-out is
[...] well on its way, we must not forget that we are still performing [...]
pioneering work.
future-store.org
Auch wenn die Einf�hrung von RFID damit auf einem guten Weg
[...] ist - wir d�rfen nicht vergessen, dass wir immer noch Pionierarbeit [...]
leisten.
future-store.org
Finally, we should not forget that replacing non-renewable energy with [...]
environmentally friendly energy sources such as solar
[...]
and wind power leads to a reduction in CO2 emissions.
meyerburger.com
Schliesslich d�rfen wir nicht vergessen, dass der Ersatz der nicht erneuerbaren [...]
Energie durch die umweltfreundlichen Energiequellen
[...]
wie Sonne und Wind zu einer Eind�mmung der CO2 Produktion f�hrt.
meyerburger.com
One should also not forget that the Chinese market is one [...]
of the most competitive markets in the world, and therefore an
[...]
appropriate flexibility and stamina is required.
fair-for-you.com
Man sollte weiter nicht vergessen, dass der chinesische Markt [...]
wohl der wettbewerbsintensivste Markt der Welt ist und daher
[...]
auch eine entsprechende Flexibilit�t und Ausdauer verlangt.
fair-for-you.com
Considering the ecological expectations that often go
[...]
hand in hand with the
[...] subject of green IT one should not forget that companies are more likely [...]
to implement ecologically
[...]
relevant innovations if they also pay off economically.
dbresearch.in
Angesichts der mit dem Thema Green IT oft
[...]
mitschwingenden
[...] �kologischen Erwartungen sollte nicht vergessen werden, dass die Unternehmen �kologisch [...]
relevante Innovationen
[...]
eher umsetzen, wenn sie sich auch �konomisch rechnen.
dbresearch.in
Life - this is business: we offer and sell their own skills, build careers, organize life, make decisions about long-term
[...]
investments (individual
[...] retirement accounts), etc. Do not forget that about every 20 years, price [...]
increases in the cost of
[...]
living twice, and some experts point to the 10-year cycle (unfortunately, in the post-Soviet space, all slightly different - more muddled and spontaneously), which again proves the unreliability of knowledge of past generations.
whoiswhopublishing.com
Leben - das ist das Gesch�ft: Wir bieten und verkaufen ihre eigenen F�higkeiten, bauen Karriere, das Leben zu organisieren, Entscheidungen �ber langfristige
[...]
Investitionen (individuelle
[...] Rentenkonten), etc. Vergessen Sie nicht, dass etwa alle 20 Jahre, [...]
Preiserh�hungen in der Entwicklung
[...]
der Lebenshaltungskosten zweimal, und einige Experten verweisen auf die 10-Jahres-Zyklus (leider in der post-sowjetischen Raum, alle etwas anders - mehr verwirrt und spontan), die belegt erneut die Unzuverl�ssigkeit des Wissens vergangener Generationen.
whoiswhopublishing.com
Still, as part of a secularized world, modern
[...]
Christianity has ended up
[...] embracing both, though we should not forget that there are still fundamentalist [...]
Christians who have a
[...]
problematic attitude towards certain aspects of democracy and human rights and who sometimes resort to violence.
fluesse-verbinden.net
Und dennoch hat sich das moderne Christentum als Teil einer s�kularisierten
[...]
Welt letztlich beidem
[...] verschrieben, wenn auch nicht vergessen werden sollte, dass es nach wie vor fundamentalistische [...]
Christen
[...]
gibt, die bestimmte Aspekte der Demokratie und der Menschenrechte nicht akzeptieren und teilweise sogar gewaltt�tig werden, um ihre Forderungen durchzusetzen.
fluesse-verbinden.net
On the other
[...] hand, he or she must not forget that the profane world is, [...]
precisely because of its profane nature, supremely
[...]
valuable, not only because God brought it into being, but because this very being of the created reality has been integrated for all time into the being of originating divinity through the incarnation.
congresoperegri...aciones2010.com
congresoperegri...aciones2010.com
Andererseits darf er nicht vergessen, dass die profane Welt gerade [...]
in ihrer Profanit�t h�chst wertvoll ist, nicht nur weil
[...]
Gott ihr das Sein gegeben hat, sondern weil geschaffene Wirklichkeit f�r immer in das g�ttliche Wesen eingegliedert wurde durch die Menschwerdung.
congresoperegri...aciones2010.com
congresoperegri...aciones2010.com
With all the despair, we must not forget that about half of the tracks [...]
are love songs, which like the first single "In Love"
[...]
are very much a rejection of reason and a monument to love.
hauteareal.de
Bei all der
[...] Verzweiflung darf man aber nicht vergessen, dass ungef�hr die H�lfte [...]
der St�cke Liebeslieder sind, die wie bei
[...]
der ersten Singleauskopplung "In Love" sehr deutlich eine Absage an die Vernunft und ein Denkmal f�r die Liebe sind.
hauteareal.de
One should not forget that Switzerland has never [...]
believed that it should form brilliant geniuses at the level of its elite
[...]
leaders, politicians and the like, because the force of Switzerland lies specifically in its people.
swatchgroup.com
Man darf nicht vergessen, dass die Schweiz nie [...]
davon ausgegangen ist, in ihrer Elite - f�r F�hrungsaufgaben, Politik oder
[...]
anderes - brillante Genies ausbilden zu m�ssen, denn die St�rke der Schweiz liegt bezeichnenderweise in ihrem Volk.
swatchgroup.com
The measures for increasing
[...] nutrition information are to be welcomed, but we must not forget that without education these measures will not have the desired effect.
eur-lex.europa.eu
Denkbar sind Ma�nahmen zur Steigerung der Menge an
[...]
N�hrwertinformationen, wobei
[...] allerdings nicht vergessen werden darf, dass derartige Ma�nahmen ohne eine entsprechende Ern�hrungsschulung nicht die erwartete [...]
Wirkung haben.
eur-lex.europa.eu
Though the airport is the main
[...] point of entry, we must not forget that there are others which [...]
are currently being readied to
[...]
meet the demands made of them by such a dynamic economic and cultural capital as Malaga: the high-speed train is soon to arrive in the shape of the AVE, the port and its facilities are being renovated to cater for cruise ships, and terrestrial communications in general are undergoing major improvements.
malaga2016.es
Auch wenn der Flughafen das wichtigste Eingangsportal ist, so
[...] d�rfen wir die anderen nicht vergessen, die ebenso an die Bed�rfnisse [...]
einer wirtschaftlich
[...]
und kulturell so dynamischen Stadt wie Malaga angepasst werden. Der Hochgeschwindigkeitszug, der sich mit der Ankunft des AVE abzeichnet; die Neugestaltung des Hafens und seiner Anlagen zum Empfang von Kreuzschiffen sowie die Verbesserung der Landverbindungswege im allgemeinen.
malaga2016.es
Let us not forget that the extremely gratifying results of our various business activities that I have been able to present to you today are due to the dedication and highly motivated performance of the entire [...]
MTU workforce.
mtu-maintenance.com
Meine Damen und Herren, die sehr zufrieden stellende Entwicklung in allen Bereichen , die ich Ihnen heute vorstellen kann, ist ein Ergebnis des Engagements und der Leistungsf�higkeit des gesamten MTU-Teams.
mtu-maintenance.com
Vielen Dank f�r Ihre Bewertung!
Sie helfen uns sehr dabei, die Qualit�t des Dienstes zu verbessern.