Three thirty in the morning
Tres y media de la madrugada
Not a soul in sight
Ni un alma a la vista
The city′s looking like a ghost town
The city′s looking like a ghost town
On a moonless summer night
En una noche de verano sin luna
Raindrops on the windshield
Gotas de lluvia sobre el parabrisas
There's a storm moving in
Hay una tormenta acercándose
He′s heading back from somewhere
He′s heading back from somewhere
That he never should have been
En el que nunca debería haber estado
Every light is burning
Toda luz está encendida
In a house across town
En una casa al otro lado de la ciudad
She's pacing by the telephone
Ella se pasea junto al teléfono
In her faded flannel gown
Con su descolorida bata de franela
Asking for miracle
Pidiendo un milagro
Hoping she's not right
Esperando estar equivocada
That′s kept him out all night
That′s kept him out all night
She's waiting by the window
Ella está junto a la ventana
When he pulls into the drive
Cuando se detiene en la unidad
She rushes out to hold him
Ella sale corriendo para abrazarle
But on the wind and rain
Pero sobre el viento y la lluvia
A strange new perfume blows
Un extraño nuevo perfume vuela
And the lightning flashes in her eyes
Y el relámpago brilla en sus ojos
And he knows that she knows
Y él sabe que ella sabe