This first encounter was kind of like the Maasai boy who kills the lion to become a warrior.
Il primo incontro è stato come quello di un ragazzo Masai che uccide un leone per diventare un guerriero.
And Agnes, for me, epitomizes what a vagina warrior is.
Agnes, per me, è il classico esempio di un guerriero della vagina.
Now when the mystic part of me jabbers on and on like this, the warrior rolls her eyes.
Ora quando la mia parte mistica si mette a blaterare incessantemente, la mia parte guerriera comincia a spazientirsi.
Sin no longer has the last word, “The LORD, your God, is in your midst, a warrior who gives victory” (Zep 3:17).
Il peccato non ha più l’ultima parola: “Il Signore sta in mezzo a te, come Salvatore potente” (Sof 3,17).
I call them "the mystic" and "the warrior."
Le chiamo "il mistico" e "il guerriero".
In one incident, Achilles, the famous warrior of Greece, takes his troops out of the war, and the whole war effort suffers.
Ad un certo punto, Achille, l'eroe Greco, ritira le sue truppe dalla guerra, l'impegno nella guerra si indebolisce.
That's certainly the case with robotics, but they also change the experience of the warrior and even the very identity of the warrior.
Ed è certamente il caso della robotica, ma qui viene cambiata anche l'esperienza del guerriero e anche la sua stessa identità.
I've spent my life as a warrior, working for women's issues, working on political campaigns, being an activist for the environment.
Nella mia vita sono stata un guerriero che ha combattuto per le questioni femminili, nelle campagne politiche, come attivista per l'ambiente.
Think about it, that a Masai warrior on a cellphone in the middle of Kenya has better mobile comm than President Reagan did 25 years ago.
Pensate, un guerriero Masai con un cellulare nel mezzo del Kenya ha una migliore connessione in mobilità del Presidente Reagan 25 anni fa.
RA patients, as they call themselves -- her blog is RA Warrior -- have a big problem because 40 percent of them have no visible symptoms.
I pazienti di AR, come si fanno chiamare -- il suo blog si intitola Guerriero AR -- hanno un grande problema perché il 40% di loro non ha sintomi visibili.
Then Mother Teresa, another mystic warrior, who said, "The problem with the world is that we draw the circle of our family too small."
E poi Madre Teresa, un altro guerriero mistico, che disse: "Il problema del mondo è che il cerchio che abbiamo tracciato attorno alla nostra famiglia è troppo piccolo.
Back then, when Arjuna, the great Indian warrior prince, when he was thirsty, he'd take out a bow, he'd shoot it into the ground and water would come out.
In quei tempi quando Arjuna, il grande principe guerriero indiano, aveva sete, prendeva l'arco, lo conficcava in terra e ne faceva scaturire l'acqua.
Up until that moment, I had been that classic corporate warrior -- I was eating too much, I was drinking too much, I was working too hard and I was neglecting the family.
Fino ad allora ero stato il classico guerriero aziendale -- mangiavo troppo, bevevo troppo, lavoravo troppo, e trascuravo la mia famiglia.
"Baby," I'll tell her, "remember, your momma is a worrier, and your poppa is a warrior, and you are the girl with small hands and big eyes who never stops asking for more."
"Piccola", le dirò, "ricorda che tua mamma è un'ansiosa, e che tuo papà è un guerriero, e tu sei la bimba con mani piccole e occhi grandi che non smette mai di chiedere di più".
These particular people, rather than getting AK-47s, or weapons of mass destruction, or machetes, in the spirit of the warrior, have gone into the center, the heart of pain, of loss.
Queste persone particolari, invece che brandire un AK47, o armi di distruzione di massa, o machete, nello spirito guerriero, sono andate nel centro, nel cuore del dolore, della perdita.