✕
Proofreading requested
Original lyrics
Για την Ελένη
Lyrics: Mihalis Bourboulis
music: Manos Hatzidakis
Είκοσι χρόνια με ρωτάς
ποιος πήρε την Ελένη
μα εκείνη μόνη στο σχολειό
τον Πάρη περιμένει
Είκοσι χρόνια με ρωτάς
ποιόν αγαπά η Ελένη
είναι στη Σπάρτη,στα νησιά
στην Τροία παντρεμένη
Με ρωτούν για την Ελένη - αχ Ελένη
που΄ναι εικόνα δακρυσμένη - αχ Ελένη
μα εγώ δεν απαντώ
την καρδιά μου τη σφραγίζω
και την πίκρα μου κεντώ
Είκοσι χρόνια με ρωτάς
πού θα βρεθεί η Ελένη
σαν ζωγραφιά στην εκκλησιά
ή σαν κερί αναμμένη
Είκοσι χρόνια με ρωτάς
πού θάψαν την Ελένη
μπορεί στο Άργος στους αγρούς
μπορεί στην οικουμένη
Με ρωτούν για την Ελένη - αχ Ελένη
που΄ναι εικόνα δακρυσμένη - αχ Ελένη
μα εγώ δεν απαντώ
την καρδιά μου τη σφραγίζω
και την πίκρα μου κεντώ
Submitted by ASTROKORITSO on 2012-10-02
Translation
For Helen
You're asking me for 20 years now
Who took Helen from us.
But she's alone at the school
Waiting for Paris
You're asking me for 20 years now
Who's the one that Helen loves.
She's in Sparta, on the islands
Married in Troia
They ask me about Helen - oh Helen
Who's a crying picture - oh Helen
But i'm not responding
I seal my heart
And I embroider my bitterness
You're asking me for 20 years now
Where will Helen be found.
Like a painting in the church
Or lit like a candle
You're asking me for 20 years now
Where's Helen been buried.
Maybe in Argos in the fields
Maybe in the universe
They ask me about Helen - oh Helen
Who's a crying picture - oh Helen
But i'm not responding
I seal my heart
And I embroider my bitterness
Thanks! ❤ thanked 5 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Stavros Kal | 4 years 1 month |
freebird98 | 10 years 9 months |
Guests thanked 3 times
Submitted by Id on 2012-10-02
Added in reply to request by ASTROKORITSO
✕
Share this page with your friends
Collections with "Για την Ελένη"
1. | Songs with female names in the title Pt. 6 |
Manos Hadjidakis: Top 3
1. | Κεμάλ (Kemál) |
2. | Χάρτινο το φεγγαράκι (Hartino to feggaraki) |
3. | Μια πόλη μαγική (Mia poli mayiki) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Retired Moderator
Contributions: 494 translations, 110 songs, 11229 thanks received, 126 translation requests fulfilled for 73 members, added 2 idioms, explained 1 idiom, left 120 comments
Languages: native Greek, fluent Greek, Spanish, English, beginner German, Latin, Spanish, English, Greek (Ancient)
:D