Compound Forms:
|
all you can do n | (your only recourse) | lo único que puedes hacer expr |
| | lo único que sabes hacer expr |
| | lo único que haces expr |
| When something bad happens, all you can do is make the best of it. |
| Cuando pasa algo malo lo único que puedes hacer es tratar de sacar lo mejor de la situación. |
all you can do n | (everything you are capable of) | lo único que haces expr |
| | lo único que puedes hacer expr |
| All you can do is whine; you never fix your problems. |
| Lo único que haces es quejarte; nunca solucionas tus problemas. |
all-you-can-eat adj | (restaurant buffet: unlimited) | bufet libre, bufé libre, buffet libre nm + adj mf |
| | bufet, buffet, bufé nm |
| | buffet ilimitado nm + adj |
| (AR) | tenedor libre loc nom m |
| At the all-you-can-eat restaurant he stuffed himself with cheap food. |
| Se llenó de comida barata en el bufet libre. |
and what have you expr | informal (and the like, and similar) | y cosas por el estilo loc adv |
| La sala estaba llena de adornos, tapices y cosas por el estilo. |
any way you slice it expr | US, informal (however you look at it) | de cualquier forma que se mire expr |
| | desde cualquier punto de vista expr |
| (informal) | por donde lo mires, de cualquier forma que lo mires expr |
are you game? n | informal (are you willing?) | ¿te animas? interj |
| (MX) | ¿le entras? interj |
Are you ready to order? expr | (question to restaurant customer) (restaurante) | ¿ya saben lo que van a pedir?, ¿están listos para ordenar? loc interj |
| | ¿han decidido ya? loc interj |
| | ¿puedo tomarles nota ya?, ¿les puedo tomar el pedido ya? loc interj |
as best you can adv | (to the best of your ability) | lo mejor que puedas loc adv |
| Muddle through as best you can, and we'll fix the mistakes later. |
| Hazlo lo mejor que puedas, si cometes errores los arreglaremos después. |
as often as you like adv | informal (whenever you wish) (usted) | tantas veces como quiera, las veces que quiera, cuantas veces quiera loc adv |
| (tú) | tantas veces como quieras, las veces que quieras, cuantas veces quieras loc adv |
| Come and visit me as often as you like. |
| Venga a visitarme cuantas veces quiera. |
| Ven a visitarme las veces que quieras. |
as often as you wish adv | (whenever you want) | cuantas veces uno quiera loc adv |
| Feel free to stop by my office as often as you wish. |
| Podéis venir cuantas veces queráis, siempre seréis bienvenidos. |
| | todas las veces que uno quiera loc adv |
| Puede venir a verme todas las veces que usted quiera, yo siempre estoy aquí. |
| | cuando uno quiera loc adv |
| No hace falta que pidas permiso, ven cuando quieras. |
as you know expr | (you are already aware) | como sabes expr |
| | como ya sabes expr |
| (AR, UY) | como sabés, como ya sabés expr |
| As you know, the building will be demolished on Saturday. |
| Como sabes, el edificio será destruido el sábado. |
as you like, as ... as you like expr | informal (very, extremely) | muy adv |
| (informal) | -ísimo sufijo |
| | sumamente, extremadamente adv |
as you may know expr | (you probably already know this) | como ustedes saben expr |
| | como quizás sepan expr |
as you please adv | (as you wish, whatever you wish) | como quieras |
| You've finished your work. Now you're free to do as you please. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Déjame en paz. - Vale, como quieras. |
| | lo que gustes expr |
| | lo que te apetezca expr |
| Has terminado tu trabajo, ahora puedes hacer lo que gustes. |
as you say adv | (I agree that) | tal como dices loc adv |
| As you say, that spaghetti is delicious! |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Es tal como dices, me has sacado las palabras de la boca. |
as you will adv | archaic (expressing obedience: as you wish) (arcaico) | como le plazca expr |
| You may do as you will, but that does not mean your actions will be right. |
| Puede actuar como le plazca, pero eso no significa que sus acciones sean correctas. |
as you wish adv | (certainly, of course) | como desees, como desee, como quieras, como quiera loc adv |
| We will be sure to arrange everything as you wish. |
| Nos ocuparemos de hacer todo como desees. |
away with you interj | slang, regional (Leave, get going, be on your way) | ¡vete!, ¡aléjate! interj |
| Away with you! proclaimed the king. |
| (AR, familiar) | ¡rajá! interj |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Rajá! Y que sea la última vez que te vea por acá, o vas a ver lo que es bueno. |
Be careful what you wish for. v expr | ([sth] desirable may have drawbacks) | ten cuidado con lo que deseas loc verb |
| Ten cuidado con lo que deseas porque podrías conseguirlo. |
before you know it expr | informal (rapidly, soon) | antes de que uno se dé cuenta expr |
| Christmas will be here before you know it. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El tiempo pasa rápido y antes de que uno se dé cuenta llegan las vacaciones. |
Better the devil you know, Better the devil you know than the devil you don't expr | figurative ([sth] bad is better than the unknown) | Mejor viejo conocido que nuevo por conocer expr |
| | Mejor malo conocido que bueno por conocer expr |
better you than me (US), rather you than me (UK) expr | (I would not like to be in your position) (informal; tuteo, voseo) | no quisiera estar en tu lugar expr |
| (formal; ustedeo) | no quisiera estar en su lugar expr |
between you and me adv | (confidentially, in confidence) | entre nosotros loc adv |
| | entre tú y yo loc adv |
| Quiere que la gente crea que fue todo trabajo de ella, pero entre nosotros, yo hice la mitad. |
bite off more than you can chew v expr | figurative, informal (accept an overly ambitious task) | el que mucho abarca poco aprieta expr |
| Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew. |
bite the hand that feeds, bite the hand that feeds you v expr | figurative (repay kindness with malice) | morder la mano que te da de comer expr |
Bless you! interj | (said when [sb] sneezes) | ¡Jesús! interj |
| "Bless you!" said Suzie when I sneezed. |
| "¡Jesús!", dijo Clara cuando estornudé. |
| | ¡salud! interj |
| "¡Salud!", dijo Clara cuando estornudé. |
Bless you interj | (gratitude, affection) | que Dios te bendiga loc interj |
| Bless you for helping us in our hour of need. |
| "¡Que Dios te bendiga!", dijo Clara cuando estornudé. |
both of you pron | (you two) | ambos pron |
| I want to talk to both of you after class. |
but what can you do? expr | informal (expressing resignation) | ¿qué se le va a hacer? expr |
| The workers may object, but what can you do; the project has to be done on time. |
| Los trabajadores protestarán, ¿pero qué se le va a hacer? El trabajo se tiene que entregar a tiempo. |
| (AR, coloquial) | no queda otra expr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La propuesta no es muy conveniente, pero tendré que aceptarla igual, no queda otra. |
Can I help you? expr | (to a customer) | ¿puedo ayudarlo? loc interj |
| | ¿lo puedo ayudar? loc interj |
| Can I help you? asked the sales clerk. |
| | ¿te puedo ayudar? loc interj |
| | ¿en que puedo ayudarlo? loc interj |
| | ¿en qué lo puedo ayudar? loc interj |
can't take [sb] anywhere v expr | humorous, informal ([sb] is embarrassing) (coloquial) | no poder sacar a alguien de casa loc verb + prep |
Catch you later, Catch you later! interj | informal (see you soon) | ¡nos vemos luego!, ¡nos vemos después! expr |
| (informal) | ¡nos vemos! expr |
Come as you are v expr | (no dress code) (coloquial) | venir tal cual loc verb |
| What should I wear to the party? Just come as you are. |
| ¿Qué debo ponerme para la fiesta? Ven tal cual. |
| (AR, coloquial) | venir así nomás loc verb |
| ¿Qué debo ponerme para la fiesta? Vení así nomás. |
| (vestimenta informal) | venir tal y como estás loc verb |
| ¿Qué debo ponerme para la fiesta? Ven tal y como estás. |
come back to bite you v expr | figurative, informal (cause problems later) | pasar factura expr |
come back to bite you in the ass (US), come back to bite you in the arse (UK) v expr | vulgar, figurative, slang (cause problems later) (figurado) | salir el tiro por la culata expr |
| | volverse en tu contra expr |
come back to haunt you v expr | figurative, informal (cause regret later) | volverse algo en contra expr |
| | pagar algo caro expr |
Come here often?, Do you come here often? expr | informal (chat-up line) | ¿vienes seguido por aquí? expr |
| | ¿vienes aquí a menudo? expr |
| (AR, UY) | ¿venís seguido por aquí? ¿venís a menudo por aquí? expr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¿Vienes seguido por aquí? Nunca te había visto. |
Could you please...? expr | (polite request) (formal) | ¿Sería tan amable de ...? expr |
| Could you please tell me where the bathroom is? |
| ¿Sería tan amable de decirme dónde queda el baño? |
| (formal) | ¿Podría por favor...? expr |
| ¿Podría por favor decirme dónde está el baño? |
| | ¿Podría...? expr |
| ¿Podría decirme dónde está el baño? |
cross that bridge when you come to it, cross that bridge when you get to it v expr | (deal with [sth] when necessary) | no preocuparse por algo hasta que pase loc verb |
| Don't worry about that for now; let's cross that bridge when we come to it. |
have your work cut out for you v expr | informal, figurative (have a hard task ahead) | tener trabajo por delante loc verb |
| The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them. |
| La casa que Joe y Maggie compraron necesita muchas reformas, definitivamente tienen trabajo por delante. |
d'you contraction | colloquial, abbreviation (do you) | "." |
Note: No tiene traducción. |
| D'you think you could help me? |
Damn you! interj | offensive (anger, contempt) | ¡maldito seas! loc interj |
| | ¡vete al carajo! loc interj |
| (,AR, vulgar) | ¡me cago en vos! los interj |
| (AR, vulgar) | ¡andate a la mierda! loc interj |
damned if you do, damned if you do and damned if you don't adj | figurative (in no-win situation) | malo si lo haces y malo si no lo haces expr |
| (coloquial) | palos porque bogas y palos porque no bogas expr |
Did you ever! interj | US (I am astonished) | ¿en serio? loc interj |
| | ¡increíble! interj |
| | ¡no! interj |
| | ¡no puede ser! loc interj |
do all you can v expr | (try hard) | hacer todo lo posible loc verb |
| I did all I could to catch the train, but it was too late. |
| Hice todo lo posible para coger el tren, pero era demasiado tarde. |
do as you please v expr | (do whatever you wish to do) | hacer lo que uno quiera loc verb |
| | hacer lo que a uno le plazca, hacer lo que a uno le apetezca loc verb |
| | hacer lo que a uno le venga en gana loc verb |
| | hacer lo que a uno le dé la gana loc verb |
| After you've finished that task you may do as you please. |
| Cuando hayas terminado esa tarea podrás hacer lo que quieras. |
| Cuando hayas terminado esa tarea podrás hacer lo que te plazca (or: podrás hacer lo que te apetezca). |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando me vaya de la casa de mis padres, podré hacer lo que me venga en gana todo el día. |
do everything you can v expr | (try your hardest) | hacer todo lo posible expr |
| | hacer todo lo que se pueda expr |
| I'm sure the police will catch the burglar; they're doing everything they can. |
do everything you can to do [sth] v expr | (try your hardest to achieve [sth]) | hacer todo lo que uno pueda loc verb |
| | hacer lo posible loc verb |
| Choosing a university is an important decision, so make sure you do everything you can to get it right. |
| Elegir universidad es una decisión importante, así que haz todo lo que puedas para no equivocarte. |
do the best you can v expr | (try your hardest) | hacer lo mejor que pueda expr |
| Just do the best you can. That's all anybody could ask for. |
| Haz lo mejor que puedas; si no sale bien, irá mejor la próxima vez. |
do what you can v expr | (do everything possible) | hacer todo lo posible loc verb |
| | hacer todo lo que se pueda loc verb |
| | hacer lo que buenamente puedas loc verb |
| Haz lo que buenamente puedas, nadie puede exigirte más. |
do what you like v expr | (do whatever you wish to do) | hacer lo que quieras loc verb |
| Since you've finished your work, do what you like for the rest of the day. |
| Ahora hagan lo que quieran, ya terminaron su tarea. |
do with what you've got, make do with what you've got v expr | (cope, manage) | apañárselas con lo que se tiene loc verb |
| (informal) | hacer lo que se pueda loc verb |
Do you copy?, Do you copy me? expr | (radio communication) (radiocomunicación) | ¿me escuchas? expresión |
| | ¿me captas? expresión |
| | ¿se escucha?, ¿se oye? expresión |
don't knock it until you've tried it, don't knock it till you've tried it expr | informal (experience [sth] before criticizing) | probar antes de hablar expr |
| | no hablar sin conocer expr |
| | no rechazar hasta probar expr |
Don't you dare! interj | (warning against doing [sth]) | ni se te ocurra loc interj |
Don't you dare expr | (warning: do not do [sth]) | ni se te ocurra loc interj |
| Don't you dare speak to me like that, young man! |
don't you? expr | (question tag) | ¿cierto? ¿no es cierto? loc interj |
| | ¿verdad? ¿no es verdad? loc interj |
| Why am I asking you for directions? - well, you live here, don't you? |
| | ¿no? interj |
| | ¿verdad? interj |
| | ¿no es así? loc interj |
| ¿Por qué te pido indicaciones? Bueno, tú vives aquí, ¿no? |
for all you are worth expr | (to the utmost) | al máximo expr |
for all you know expr | (it is possible that) | hasta donde tú sabes, hasta donde sabes expr |
| | por lo que tú sabes, por lo que sabes expr |
| | que tú sepas expr |
| He might be married with three kids, for all you know. |
| Hasta donde tú sabes, podría estar casado y tener tres hijos. |
F*** you! interj | vulgar, offensive, slang (expressing anger or contempt) (ES, vulgar) | que te follen, que te den por culo loc interj |
| If you think I'm going to work for you for nothing ... well, f*** you! |
| Si crees que voy a trabajar para ti por nada, ¡pues que te follen! |
| (CL, vulgar) | ¡ándate a la mierda! loc interj |
| Si crees que voy a trabajar para ti por nada, ¡pues ándate a la mierda! |
| (PR, vulgar) | ¡vete a la mierda! loc interj |
| Si crees que voy a trabajar para ti por nada, ¡pues vete a la mierda! |
| (AR, vulgar) | ¡morite!, ¡andá a la mierda! loc interj |
| Si creés que voy a trabajar para vos por nada, ¡pues morite! |
Get along with you! interj | UK, informal (expressing disbelief) (tuteo) | ¡anda ya! loc interj |
| (voseo) | ¡andá ya! loc interj |
| (AR: coloquial) | ¡tomatelás! interj |
| Brett really said that? Get along with you! |
| ¿De verdad Brett dijo eso? ¡Anda ya! |
get what you deserve v expr | (for good actions) | recibir lo que se merece loc verb |
| If you follow the rules and obey all guidelines, you will get what you deserve. |
| Si sigues las reglas y obtienes buenos resultados, recibirás lo que te mereces. |
get what you deserve v expr | (for bad actions) | recibir su merecido loc verb |
| If you deliberately break the rules and disregard authority, you will get what you deserve. |
| Si incumples las normas, recibirás tu merecido. |
God bless you interj | (Christian well-wish) | que Dios te bendiga interj |
| | que Dios os bendiga interj |
| | que Dios les bendiga interj |
| God bless you and keep you safe, my child. |
| Qué Dios te bendiga y te tenga en buen resguardo, hijo mío. |
| (formal) | que Dios lo bendiga interj |
| Qué Dios lo bendiga y lo tenga en buen resguardo, hijo mío. |
Good day to you! interj | formal (salutation) (despedida) | ¡Buen día! loc interj |
| (saludo) | ¡Buenos días! loc interj |
| (despedida; ustedeo) | ¡Que tenga un buen día! loc interj |
| (despedida; tuteo) | ¡Que tengas un buen día! loc interj |
| "Good day to you!" shouted Jenkins from across the street. |
| Jenkins gritó «¡buen día!» desde el otro lado de la calle. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Que tenga un buen día, señor! Vuelva pronto. |
good for you interj | (well done!) | ¡bien hecho!, ¡muy bien! interj |
| You have lost 10 pounds already? Good for you! |
| Ya has perdido muchos kilos, ¡muy bien! |
good for you adj | (healthful) | bueno para la salud loc adj |
| Eating plenty of fruits and vegetables is good for you. |
| Comer muchas verduras y frutas es bueno para la salud. |
| | sano/a adj |
| No es sano comer tantas golosinas. |
good to see you expr | (happy to meet you again) | qué bueno verte loc interj |
Have at you! interj | dated (prepare to be attacked) | ¡En guardia! interj |
have [sth] going for you v expr | informal (have as an asset) | tener algo a favor loc verb |
have it coming, have it coming to you v expr | informal (deserve bad outcome) | tenerlo merecido loc verb |
| When Gina was expelled from school, everyone said she'd had it coming. |
hell mend you, hell mend ye expr | Scot (you're heading for trouble) (coloquial) | te va a llevar el diablo expr |
here you are interj | (when offering [sth] needed) (tuteo; informal) | ten, toma, aquí tienes expr |
| (vosseo; informal) | tené, tomá, aquí tenés expr |
| (ustedeo; formal) | tenga, tome, aquí tiene expr |
| "I broke a nail but I don't have an emery board." "Here you are - use mine." |
| —Me rompí una uña, pero no tengo una lima. —Ten, usa la mía. |
here you go interj | informal (this is what you need) (ustedeo; formal) | aquí tiene expr |
| (tuteo; informal) | aquí tienes expr |
| Was it you who ordered the steak, sir? Here you go. |
| ¿Usted pidió un bistec, señor? Aquí tiene. |
Here's to you! interj | informal (toast) | ¡a tu salud! interj |
| Cheers, here's to you! |
| ¡A tu salud! Por tu futuro éxito. |
Hey, you! interj | (used to attract [sb]'s attention) | ¡oye! ¡oiga! interj |
| Hey, you! Stop doing that. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Oye!, ¿qué estás haciendo ahí?. |
| (AR, UY) | ¡escuchame!, ¡oíme! interj |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Escúchame!, no le grites así a esos chicos. |
| (CO) | ¡ole! interj |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Ole! Deja eso. |
How are you doing? expr | informal (greeting) (coloquial) | ¿qué tal?, ¿qué hay? expr |
| (tuteo, voseo; informal) | ¿cómo estás?, ¿cómo te va? expr |
| (tuteo; informal) | ¿cómo andas?, ¿qué cuentas? expr |
| (voseo; informal) | ¿cómo andás?, ¿qué contás? expr |
| "How are you doing?" "Not too bad, how about you?" |
| —¿Qué tal? —Bien, ¿y tú? |