CONTRAST | traducir al español - Cambridge Dictionary

Traducción de contrast – Diccionario Inglés-Español

contrast

uk
/ˈkɒn.trɑːst/
us
/ˈkɑːn.træst/
B2
an obvious difference between two or more things
contraste
I like the contrast of the white trousers with the black jacket. Me gusta el contraste de los pantalones blancos con la chaqueta negra.
The antique furnishing provides an unusual contrast to the modernity of the building. El mobiliario antiguo contrasta con la modernidad del edificio.
There's a marked contrast between his character and hers. Hay un gran contraste entre el carácter de él y el de ella.
Their economy has expanded, while ours, by/in contrast, has declined. Su economía se ha expandido, mientras que la nuestra, en contraste, ha decaído.
The amount spent on defence is in stark/sharp (= in very noticeable) contrast to that spent on housing and health. La cantidad gastada en defensa contrasta mucho con la gastada en vivienda y sanidad.
I love his use of contrast (= strong differences between light and darkness) in his later photographs.
Más ejemplosMenos ejemplos

contrast

verb
uk
/kənˈtrɑːst/
us
/kənˈtræst/
C2 [ T ]
to compare two people or things in order to show the differences between them
comparar, contrastar
If you contrast some of her early writing with her later work, you can see just how much she improved. Si se contrastan algunos de sus primeros escritos con su obra posterior, se puede ver cuánto mejoró.
Más ejemplosMenos ejemplos

(Traducción de contrast del Cambridge English-Spanish Dictionary © Cambridge University Press)

Traducción of contrast | Diccionario GLOBAL Inglés-Español

contrast
noun
/ˈkɒntræst/
contraste [ masculine ]
the contrast between his public and private life el contraste entre su vida pública y privada
Antónimo
by/in contrast to
a diferencia de en cambio contrastar con
His views were sharply in contrast to her own. Sus puntos de vista contrastaban con los suyos.
contraste [ masculine ]
adding contrast with darker colors añadiendo contraste con colores más oscuros

(Traducción de contrast del Diccionario GLOBAL Inglés-Español © 2020 K Dictionaries Ltd)

contrast
verb
/kənˈtræst, ˈkɒntræst/
[ transitive ]
to compare two things to show a contrast
contrastar
Compare and contrast the two main characters in the story. Compara y contrasta los dos personajes principales de la historia.
[ intransitive ]
to be noticeably different
contrastar
His enthusiasm for life contrasts with her pessimism. Su entusiasmo por la vida contrasta con su pesimismo.

(Traducción de contrast del Diccionario GLOBAL Inglés-Español © 2020 K Dictionaries Ltd)

Ejemplos de contrast

contrast
I think the costs of replacing pipes should be contrasted with the costs of treating the sick.
Yo diría que deben compararse los costes de la renovación de las conducciones de agua con los costes del cuidado de las personas enfermas.
I think the costs of replacing pipes should be contrasted with the costs of treating the sick.
Yo diría que deben compararse los costes de la renovación de las conducciones de agua con los costes del cuidado de las personas enfermas.
The number of refugees who need to be resettled is growing, in contrast to the number of places available to accept them.
El número de refugiados que necesitan ser reasentados está creciendo, en contraste con el número de plazas disponibles para aceptarlos.
The number of refugees who need to be resettled is growing, in contrast to the number of places available to accept them.
El número de refugiados que necesitan ser reasentados está creciendo, en contraste con el número de plazas disponibles para aceptarlos.
In contrast, the starch-production facilities have adapted well.
En contraste, las instalaciones para la producción de fécula se han adaptado bien.
In contrast, the starch-production facilities have adapted well.
En contraste, las instalaciones para la producción de fécula se han adaptado bien.
The second point, in contrast, is more recent, and is the fact that women themselves are committing acts of violence.
El segundo punto, en contraste, es más reciente, y es el hecho de que las propias mujeres están cometiendo actos de violencia.
The second point, in contrast, is more recent, and is the fact that women themselves are committing acts of violence.
El segundo punto, en contraste, es más reciente, y es el hecho de que las propias mujeres están cometiendo actos de violencia.
This is in stark contrast to the willingness to employ resources on civil crisis prevention and on peacekeeping.
Lo cual está en marcado contraste con la voluntad para emplear recursos en la prevención civil de crisis y para mantener la paz.
This is in stark contrast to the willingness to employ resources on civil crisis prevention and on peacekeeping.
Lo cual está en marcado contraste con la voluntad para emplear recursos en la prevención civil de crisis y para mantener la paz.
However, all too often we witness events which are in stark contrast with these principles.
Sin embargo, cada vez más se producen casos que están en claro contraste con estos principios.
However, all too often we witness events which are in stark contrast with these principles.
Sin embargo, cada vez más se producen casos que están en claro contraste con estos principios.
It reveals a real sharp contrast to the progress that was made in the maritime sector.
Revela un marcado contraste con los avances que se lograron en el sector marítimo.
It reveals a real sharp contrast to the progress that was made in the maritime sector.
Revela un marcado contraste con los avances que se lograron en el sector marítimo.
The contrast was harrowing and spoke volumes.
El contraste fue desgarrador, y lo dice todo.
The contrast was harrowing and spoke volumes.
El contraste fue desgarrador, y lo dice todo.
There are few areas where our policy pretensions and our actual effort stand in starker contrast than in the area of common foreign and security policy.
Existen pocos ámbitos en los que nuestras pretensiones políticas y nuestros esfuerzos reales estén en mayor contraste que en el ámbito de la política exterior y de seguridad común.
There are few areas where our policy pretensions and our actual effort stand in starker contrast than in the area of common foreign and security policy.
Existen pocos ámbitos en los que nuestras pretensiones políticas y nuestros esfuerzos reales estén en mayor contraste que en el ámbito de la política exterior y de seguridad común.
This contrasts with the clear political will to make concrete progress in the defence field, a will that we appreciate.
Ello contrasta con la evidente voluntad política de progresar concretamente, en el ámbito de la defensa, voluntad que nosotros apreciamos.
This contrasts with the clear political will to make concrete progress in the defence field, a will that we appreciate.
Ello contrasta con la evidente voluntad política de progresar concretamente, en el ámbito de la defensa, voluntad que nosotros apreciamos.
The flagrant corruption and wealth of the ruling family elite contrasted sharply with the high levels of poverty and unemployment among ordinary people.
La flagrante corrupción y la riqueza de la elite de las familias gobernantes contrasta gravemente con los altos niveles de pobreza y desempleo que existen entre la gente ordinaria.
The flagrant corruption and wealth of the ruling family elite contrasted sharply with the high levels of poverty and unemployment among ordinary people.
La flagrante corrupción y la riqueza de la elite de las familias gobernantes contrasta gravemente con los altos niveles de pobreza y desempleo que existen entre la gente ordinaria.
Our claims deserve better than an embarrassed silence that contrasts with the welcome others receive.
Nuestras reivindicaciones merecen algo mejor que un silencio violento que contrasta con la buena acogida que reciben otros.
Our claims deserve better than an embarrassed silence that contrasts with the welcome others receive.
Nuestras reivindicaciones merecen algo mejor que un silencio violento que contrasta con la buena acogida que reciben otros.
This determination very fortunately contrasts with the depression and the moroseness that we deplore elsewhere.
Esta voluntad contrasta felizmente con la atonía y la melancolía que se deja sentir en otros ámbitos.
This determination very fortunately contrasts with the depression and the moroseness that we deplore elsewhere.
Esta voluntad contrasta felizmente con la atonía y la melancolía que se deja sentir en otros ámbitos.
This is, of course, in stark contrast with what this working programme is hoping to achieve.
Este hecho contrasta fuertemente con lo que pretende lograr este programa de trabajo.
This is, of course, in stark contrast with what this working programme is hoping to achieve.
Este hecho contrasta fuertemente con lo que pretende lograr este programa de trabajo.
The market-oriented character of the new approach contrasts too with the mandatory nature of the legislation.
El carácter de orientación al mercado del nuevo enfoque contrasta también con la inflexibilidad de la regulación.
The market-oriented character of the new approach contrasts too with the mandatory nature of the legislation.
El carácter de orientación al mercado del nuevo enfoque contrasta también con la inflexibilidad de la regulación.
Las opiniones mostradas en los ejemplos no representan las opiniones de los editores de Cambridge University Press o de sus licenciantes.
B2,C2

Traducciones de contrast

en chino (tradicional)
差別,差異, 對照,對比, 形成對照…
en chino (simplificado)
差别,差异, 对照,对比, 形成对照…
en portugués
contraste, contrastar, contraste [masculine]…
en más idiomas
in Marathi
en japonés
en turco
en francés
en catalán
in Dutch
in Tamil
in Hindi
in Gujarati
en danés
in Swedish
en malayo
en alemán
en noruego
in Urdu
in Ukrainian
en ruso
in Telugu
en árabe
in Bengali
en checo
en indonesio
en tailandés
en vietnamita
en polaco
en coreano
en italiano
विरोध, विरूध्द, तुलना करणे…
(2人、2つのものの)違い, ~と~を対比する, 対照(たいしょう)…
karşılaştırma, kıyaslama, tezat…
contraste [masculine], faire ressortir le contraste, contraster…
contrast, comparar…
contrasteren, vergelijken, contrast…
இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விஷயங்களுக்கு இடையிலான வெளிப்படையான வேறுபாடு, இரண்டு நபர்கள் அல்லது பொருட்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடுகளைக் காண்பிப்பதற்காக ஒப்பிடுதல், ஒன்று மற்றொன்றுடன் முரண்பட்டால்…
(दो या दो से अधिक चीज़ों के बीच) विषमता, अंतर, फर्क…
સમાનતા, તફાવત, બે અથવા વધુ વસ્તુઓ વચ્ચેનો તફાવતઅ…
stå i modsætning til, sammenligne, kontrast…
kontrastera, jämföra, kontrast…
kontras, membezakan, perbezaan…
im Gegensatz stehen, vergleichen, der Gegensatz…
kontrast [masculine], stille i kontrast, stå i kontrast…
تقابل, نمایاں فرق, موازنہ کرنا…
контрастувати, протиставити, контраст…
контраст, сопоставлять, контрастировать…
భిన్నముగా కనపడుట, రెండు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ విషయాల మధ్య స్పష్టమైన తేడా, వారి మధ్య తేడాలను చూపించడానికి ఇద్దరు వ్యక్తులు లేక వస్తువులను పోల్చడం…
تَبايُن, يُغاير…
বৈপরীত্য, পার্থক্য দেখানোর জন্য দুই ব্যক্তি বা জিনিসের তুলনা করা…
být v rozporu, porovnat, rozpor…
berlawanan, membandingkan, kontras…
แตกต่างจาก, เปรียบเทียบให้เห็นความแตกต่าง, ความแตกต่าง…
làm tương phản, đối chiếu, sự tương phản…
kontrast, porównywać, kontrastować…
차이, 대조, 대조하다…
contrasto, contrastare, confrontare…
¿Necesitas un traductor?

¡Obtén una traducción rápida y gratuita!

Palabra del día

altitude

UK
/ˈæl.tɪ.tʃuːd/
US
/ˈæl.tə.tuːd/

height above sea level

Más información

Palabras nuevas

Más palabras nuevas
se ha añadido a list
Síguenos
Elige un diccionario
  • Recientes y Recomendados
  • Definiciones
    Explicaciones claras del uso natural del inglés escrito y oral
    inglés Learner’s Dictionary inglés británico esencial inglés americano esencial
  • Gramática y sinónimos
    Explicaciones del uso natural del inglés escrito y oral
    gramática sinónimos y antónimos
  • Pronunciation
    British and American pronunciations with audio
    English Pronunciation
  • Traducción
    Haz clic en las flechas para invertir el sentido de la traducción.
    Diccionarios bilingües
    • inglés-chino (simplificado) Chinese (Simplified)–English
    • inglés-chino (tradicional) Chinese (Traditional)–English
    • inglés–holandés holandés-inglés
    • inglés-francés francés-inglés
    • inglés-alemán alemán-inglés
    • inglés-indonesio indonesio-inglés
    • inglés-italiano italiano-inglés
    • inglés-japonés japonés-inglés
    • inglés-noruego noruego–inglés
    • inglés-polaco polaco-inglés
    • inglés-portugués portugués-inglés
    • inglés-español español-inglés
    • English–Swedish Swedish–English
    Diccionarios semi-bilingües
    inglés-árabe inglés-bengali inglés-catalán inglés-checo inglés-danés English–Gujarati inglés-hindi inglés-coreano inglés-malayo inglés-marathi inglés-ruso English–Tamil English–Telugu inglés-tailandés inglés-turco inglés–ucraniano English–Urdu inglés-vietnamita
  • Dictionary +Plus
    Listas de palabras
Mis listas de palabras

To add contrast to a word list please sign up or log in.

Registrarse o Iniciar sesión
Mis listas de palabras

Añadir contrast a una de tus listas, o crear una lista nueva.

Más
Dinos algo sobre este ejemplo: