|
|
It has fulfilled those mandates beyond the dreams of its creators. |
A cumplido esos mandatos más allá de los sueños de sus creadores. |
I have an innate curiosity that drives me beyond the obvious. |
Tengo una curiosidad innata que me lleva más allá de lo obvio. |
Communism, like the horizon, was always just beyond reach. |
El comunismo, como el horizonte, siempre estaba fuera de alcance. |
Our guests today all live far beyond the borders of normalcy. |
Nuestros invitados hoy todos viven fuera de los límites de lo normal. |
Because beyond feeling good and altruism, it helps the team. |
Porque además de sentirse bien y de altruismo, ayuda al equipo. |
It gives him a maturity that is far beyond his years. |
Le da una madurez que va mucho más allá de sus años. |