Patrick Bruel - Tout s'efface translation in English | Musixmatch

Lyrics and TranslationTout s'efface

Patrick Bruel

Last update on: April 24, 2023

Original Lyrics

englishTranslation in English

Je vais t′attendre au coin d'la rue
Je vais t′attendre au coin d'la rue
À l′heure où les lumières s'éteignent
À l′heure où les lumières s'éteignent
Quand tu auras trop dansé, trop bu
When you've danced and drunk too much
À l'heure où ne restera plus
At the hour when nothing will remain anymore
Que mon bras pour poser ta peine
Than my arms to rest your pain
On partira ensemble une fois de plus
We will go together one more time
Tu m′embrasseras comme je déteste
Tu m′embrasseras comme je déteste
Avec cette tendresse que tu mets si bien
With this tenderness that you so well put
Entre toi et moi
Between you and me
Bien sûr que le temps a passé
Of course, time has passed
Que notre histoire est terminée
Since our story terminated
Peut-être, mais peut-être pas pour moi
Maybe, but maybe not for me
Même si je sais que tout s′efface
Même si je sais que tout s′efface
Tu restes là et rien ne passe
You will stay here and nothing will change
Tu m'aimes bien, je t′aime tout court
Tu m'aimes bien, je t′aime tout court
La différence s'appelle l′amour
La différence s'appelle l′amour
Trois tours de périph', fenêtre ouverte
Three rounds of the 《ring road》, with the windows open
J′vois passer c'qu'on aurait pu être
J′vois passer c'qu'on aurait pu être

Même si je sais que tout s'effacePatrick Bruel

Oui, je t′en veux, mais moins qu′à moi
Oui, je t′en veux, mais moins qu′à moi
Et puis pourquoi m'avoir rappelé
And then why have me remembered?
Pourquoi revenir me chercher
Why come back to search for me?
Pour te voir rire, te voir pleurer sans moi
To see you laugh, see you cry without me
Tu veux pas d′moi, tu veux pas m'perdre
Tu veux pas d′moi, tu veux pas m'perdre
Alors ce choix, j′le fais pour toi
Alors ce choix, j′le fais pour toi
C'est moi qui pars
I leave
Même si je sais que tout s′efface
Même si je sais que tout s′efface
Tu restes là et rien ne passe
You will stay here and nothing will change
Tu m'aimes bien, je t'aime tout court
You love me well, and I love you, to say in brief
La différence s′appelle l′amour
La différence s′appelle l′amour
Même si je sais que tout s'efface
Even though I know that everything fades away
Tu le disais, chacun sa place
You used to say, every thing at its place
Tu m′aimes bien, je t'aime tout court
Tu m′aimes bien, je t'aime tout court
La différence s′appelle l'amour
La différence s′appelle l'amour
Laisse-moi venir de temps en temps
Let me come occassionally
Laisse-moi me dire qu′c'est comme avant
Laisse-moi me dire qu′c'est comme avant
Laisse-moi partir, même si je ments
Let me go, even if I am lying
Laisse-moi me dire qu'avec le temps
Let me console myself by saying that with time...
Même si je sais
Even though I know...
  • 0

Last activities