For the record - Traducción al español - ejemplos inglés | Reverso Context
Publicidad
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
For the record

Traducción de "For the record" en español

Sugerencias

For the record, this is why I hate gift-giving.
Y para que conste, esto es por lo que odio regalar.
For the record, this is my area of expertise.
Y para que conste, esta es mi área de experiencia.
For the record, I did not punch my son.
Que conste, yo no di un golpe a mi hijo.
For the record, I have chosen in my totally subjective criteria.
Que conste que los he escogido según mi criterio totalmente subjetivo.
For the record, hearing about it in an e-mail was not fun.
Por cierto, enterarme por e-mail no ha sido divertido.
For the record, I do love this song you always sing.
Por cierto, me encanta esa canción que cantas siempre.
For the record it was chilly that day by the pool.
Para que conste, hacía frío ese día junto a la piscina.
For the record, no alcohol is allowed on school premises.
Para que conste, el alcohol no está permitido en el colegio.
For the record, I saw someone, but not him.
Para que conste, vi a alguien, pero no a él.
For the record, he gives her everything on time.
Para que conste, él le dedica a ella todo el tiempo.
For the record, that's not what I was getting at.
Para que conste, no es a lo que yo quería llegar.
For the record, she is seen making her own drink.
Para que conste, se la ve haciendo su propio trago.
For the record, I didn't let him on the field.
Para que conste, yo no lo dejo en el campo.
For the record, that doesn't count as your inspired idea.
Para que conste, esa no cuenta como tu idea inspirada.
For the record, I don't think you killed that girl.
Para que conste, no creo que matases a esa chica.
For the record, I don't think you're a bad mother.
Para que conste, yo no creo que seas mala madre.
For the record, I don't go near that thing.
Para que conste, no me acerco a esa cosa.
For the record, this counts as your birthday present.
Para que conste, esto cuenta como regalo de cumpleaños.
For the record, a person of color can have white people problems.
Que conste, una persona de color puede tener problemas de gente blanca.
For the record, I have no intentions of sleeping with this guy.
Para que conste, no tengo intención de acostarme con este chico.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Sugerencias que contengan For the record

Publicidad
Más funciones en nuestra app gratuita
Traducción por voz e imagen, funciones offline, sinónimos, conjugación, juegos de aprendizaje

Resultados: 5004. Exactos: 5004. Tiempo de respuesta: 709 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200