|
|
Descripción El país está en guerra y todo un ejército quiere apoderarse de tu base caiga quien caiga. |
Description The country is at war and an army wants to take over your base chips fall. |
No se trata del "caiga quien caiga", sino de caminar con ligereza de creencias limitantes, y cargado de respeto, generosidad, confianza, ilusión, mirada dialógica, determinación, compromiso, responsabilidad y empatía. |
It is not the "chips fall" but to walk lightly of limiting beliefs, and full of respect, generosity, trust enthusiasm, looking dialogic, determination, commitment, responsibility and empathy. |
El presentador de "Tu cara me suena" y "Caiga quien caiga" acepta con honor y agrado de suceder a la divertida humorista segoviana ofreciendo espectáculo, divertimiento y originalidad como él mismo ha declarado en algunas entrevistas. |
The host of "Tu cara me suena" and "Caiga quien caiga" accepts with honor and pleasure to succeed the comedian, providing entertainment, originality and amusement as he stated in some interviews. |
Su trayectoria artística estuvo ligada desde finales de los años 1970 al Gran Wyoming, incluyendo su etapa en el programa de televisión Caiga quien caiga. |
His artistic career was linked from the late 1970s to El Gran Wyoming, including his time in the satirical program Caiga quien caiga. |
Caiga Quien Caiga inició su andadura de forma desastrosa, pues la clase política española no estaba acostumbrada a ser ridiculizada y los políticos no se prestaban al juego de ser entrevistados por los reporteros del programa. |
Caiga Quien Caiga started its journey disastrously as the Spanish political class was not accustomed to being ridiculed, and politicians did not play along with the reporters who interviewed them. |
El Rey nunca fue guiñol entre guiñoles y sí Rey entre bufones, en Caiga Quien Caiga. |
The King was never a puppet among puppets, but he was a King among jesters in Caiga Quien Caiga. |