!!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
版主: 版主006
-
- V1
- 文章: 1553
- 註冊時間: 週四 9月 07, 2006 1:41 am
!!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
請教您...
Nothing is further from the truth than this. -----------這句話到底什麼意思?
為什麼我查到下列2種相反之意?
1. 這完全不對
2. 這對極了
==================================
沒想到這麼多大大回應
謝謝您的指教ㄛ
但答案可能1.2皆是哩
其實原先是想問有沒有----英文母語者,或特有研究的人,可以說出1套道理的....
還是謝謝您們的指教ㄛ
Nothing is further from the truth than this. -----------這句話到底什麼意思?
為什麼我查到下列2種相反之意?
1. 這完全不對
2. 這對極了
==================================
沒想到這麼多大大回應
謝謝您的指教ㄛ
但答案可能1.2皆是哩
其實原先是想問有沒有----英文母語者,或特有研究的人,可以說出1套道理的....
還是謝謝您們的指教ㄛ
Last edited by Allendo on 週六 9月 26, 2009 12:32 pm, edited 1 time in total.
-
- 科主任級
- 文章: 6280
- 註冊時間: 週三 2月 20, 2008 2:15 am
-
- V2
- 文章: 2353
- 註冊時間: 週五 8月 17, 2007 1:02 am
- 來自: 島南
-
- 副院長級
- 文章: 14294
- 註冊時間: 週二 10月 24, 2006 1:04 pm
- 來自: 山水之地
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
我是英文極不好pippin 寫:英文不好
不過偶覺得是2
我猜2
非吾小天下 才高而已
非吾縱古今 時賦而已
非吾睨天下 宏觀而已
三非焉罪 無夢至勝
非吾縱古今 時賦而已
非吾睨天下 宏觀而已
三非焉罪 無夢至勝
-
- 榮譽院長級
- 文章: 31718
- 註冊時間: 週一 11月 20, 2006 9:19 am
- 來自: 歡婆鄉
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
+1desktop 寫:猜1
from the truth,不是事實,Nothing is further,沒什麼比這更,代表這是最XX的,加強語氣用的
把標題改成英文測驗會有更多人進來考一考 (偽可愛)
far from
http://www.google.com.tw/dictionary?q=f ... &ct=result
Last edited by amigo on 週五 9月 25, 2009 12:54 am, edited 1 time in total.
-
- 主任秘書
- 文章: 9507
- 註冊時間: 週四 11月 23, 2006 3:26 am
- Been thanked: 2 time
-
- 部長級
- 文章: 7391
- 註冊時間: 週三 7月 26, 2006 10:55 am
- Has thanked: 3 time
-
- 副院長級
- 文章: 14294
- 註冊時間: 週二 10月 24, 2006 1:04 pm
- 來自: 山水之地
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
這樣我可以改答案嗎 (偽可愛) (偽可愛)514 寫:也投1
further是far的比較級?!
非吾小天下 才高而已
非吾縱古今 時賦而已
非吾睨天下 宏觀而已
三非焉罪 無夢至勝
非吾縱古今 時賦而已
非吾睨天下 宏觀而已
三非焉罪 無夢至勝
-
- 榮譽院長級
- 文章: 31718
- 註冊時間: 週一 11月 20, 2006 9:19 am
- 來自: 歡婆鄉
-
- 榮譽院長級
- 文章: 31718
- 註冊時間: 週一 11月 20, 2006 9:19 am
- 來自: 歡婆鄉
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
老師還沒收考卷前都可以改,猜晚上會來公布答案 (賊)ross 寫:這樣我可以改答案嗎 (偽可愛) (偽可愛)514 寫:也投1
further是far的比較級?!
台灣是個寶島
-
- 部長級
- 文章: 7228
- 註冊時間: 週三 5月 16, 2007 9:13 am
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
1....
事實上,.....Nothin' further from truth than this,...
中文似乎比較簡潔....在這表達上.....但是寫文章就要耍花槍
事實上,.....Nothin' further from truth than this,...
中文似乎比較簡潔....在這表達上.....但是寫文章就要耍花槍
-
- 院長級
- 文章: 21964
- 註冊時間: 週三 9月 26, 2007 5:47 am
- 來自: HPLP部
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
http://www.51ielts.com/newshtml/news55000/55104.shtml
赏析:反驳别人观点时必备的句型。
I do not support this view=
I am always amazed when I hear people say so=
I am always amazed when I hear people saying so=
Always am I amazed when I hear people say so=
Always am I amazed when I hear people saying so=
Nothing is further from the truth than this pinion=
Nothing is further from the truth than this opinion is=
Nothing is further from the truth than is this pinion=
Nothing is further from the truth than this view=
Nothing is further from the truth than this view is=
Nothing is further from the truth than is this view=
Nothing is further from the truth than this point of view=
Nothing is further from the truth than this point of view is=
Nothing is further from the truth than is this point of view=
Nothing is further from the truth than this statement=
Nothing is further from the truth than this statement is=
Nothing is further from the truth than is this statement=
Nothing is further from the truth than this viewpoint=
Nothing is further from the truth than this viewpoint is=
Nothing is further from the truth than is this viewpoint
赏析:反驳别人观点时必备的句型。
I do not support this view=
I am always amazed when I hear people say so=
I am always amazed when I hear people saying so=
Always am I amazed when I hear people say so=
Always am I amazed when I hear people saying so=
Nothing is further from the truth than this pinion=
Nothing is further from the truth than this opinion is=
Nothing is further from the truth than is this pinion=
Nothing is further from the truth than this view=
Nothing is further from the truth than this view is=
Nothing is further from the truth than is this view=
Nothing is further from the truth than this point of view=
Nothing is further from the truth than this point of view is=
Nothing is further from the truth than is this point of view=
Nothing is further from the truth than this statement=
Nothing is further from the truth than this statement is=
Nothing is further from the truth than is this statement=
Nothing is further from the truth than this viewpoint=
Nothing is further from the truth than this viewpoint is=
Nothing is further from the truth than is this viewpoint
-
- 指導教授
- 文章: 8938
- 註冊時間: 週一 9月 04, 2006 2:20 am
- 來自: 台灣尾
-
- 榮譽院長級
- 文章: 31718
- 註冊時間: 週一 11月 20, 2006 9:19 am
- 來自: 歡婆鄉
-
- V4
- 文章: 4072
- 註冊時間: 週二 8月 08, 2006 3:32 pm
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
I guess the meaning is 2.
If the question is changed to ''far from '' , then the answer
I prefered to be 1. (偽可愛)
If the question is changed to ''far from '' , then the answer
I prefered to be 1. (偽可愛)
You can,t teach young dog old tricks.
不為不可成 , 不求不可得 ,不處不可久 ,不行不可復.
不為不可成 , 不求不可得 ,不處不可久 ,不行不可復.
-
- 部長級
- 文章: 6714
- 註冊時間: 週五 7月 28, 2006 1:10 am
- 來自: Taipei
- Has thanked: 2 time
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
1,
Nothing is further from the truth than this.
字面上翻譯:
沒有比這件事情再更遠離真相了=這件事情最遠離真相=這件事情是假的,而且假到不能再假
Nothing is further from the truth than this.
字面上翻譯:
沒有比這件事情再更遠離真相了=這件事情最遠離真相=這件事情是假的,而且假到不能再假
莫欺少年窮
猛虎未出籠
待定出頭日
血色月朦朧
猛虎未出籠
待定出頭日
血色月朦朧
-
- V4
- 文章: 4072
- 註冊時間: 週二 8月 08, 2006 3:32 pm
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
哇!smallant 寫:大學聯考英文考4分的蟻佬猜...
2
有倒扣嗎
這樣還可以上......
崇拜喔! (水草舞)
You can,t teach young dog old tricks.
不為不可成 , 不求不可得 ,不處不可久 ,不行不可復.
不為不可成 , 不求不可得 ,不處不可久 ,不行不可復.
-
- 部長級
- 文章: 6714
- 註冊時間: 週五 7月 28, 2006 1:10 am
- 來自: Taipei
- Has thanked: 2 time
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
另外一些類似的說法
A: How are you going today?你好嗎?
B: Can't be better.非常好(再好也不過了)
A: How are you going today?你好嗎?
B: Can't be better.非常好(再好也不過了)
莫欺少年窮
猛虎未出籠
待定出頭日
血色月朦朧
猛虎未出籠
待定出頭日
血色月朦朧
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
見笑啦歐伊斯特拉夫.黃 寫:哇!smallant 寫:大學聯考英文考4分的蟻佬猜...
2
有倒扣嗎
這樣還可以上......
崇拜喔! (水草舞)
當年上KMC的分數不用很高
三民主義考98點多
生物.國文也不錯
其他都很平均
早知道
其他一科考 1 分就好
上牙醫就很 HAPPY 了
-
- V2
- 文章: 2492
- 註冊時間: 週六 6月 02, 2007 9:48 am
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
英文難懂
國文有時候也粉難懂
小時候有一篇國語的課文
描寫得明明是粉辛苦的爬上山之類的
可是課文中卻寫 "好容易"
然後老師說"好容易"=好不容易
(頭暈目眩) (無盡漩渦)
國文有時候也粉難懂
小時候有一篇國語的課文
描寫得明明是粉辛苦的爬上山之類的
可是課文中卻寫 "好容易"
然後老師說"好容易"=好不容易
(頭暈目眩) (無盡漩渦)
在旅 行中找到方向是幸福,在迷途中發現精采...是奢華的幸福。
-
- 指導教授
- 文章: 8045
- 註冊時間: 週三 4月 16, 2008 1:18 pm
- 來自: 南部
- Has thanked: 2 time
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
google 翻譯:這當然與事實遠非如此。
1984:
當記憶已經靠不住,書面記錄也經過偽造,
到這個時候,
黨宣稱他們改善了人們的生活條件,人們也只能相信了。
當記憶已經靠不住,書面記錄也經過偽造,
到這個時候,
黨宣稱他們改善了人們的生活條件,人們也只能相信了。
-
- Angel
- 文章: 2365
- 註冊時間: 週二 7月 03, 2007 5:56 am
-
- CR
- 文章: 543
- 註冊時間: 週五 11月 03, 2006 2:06 pm
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
大學聯考英文考4分的蟻佬猜...
英雄英雄英雄
我猜1
翻譯:太扯了,離譜.
不過還是要問local
好不熱鬧
到底是熱鬧還是不熱鬧
板凳中
英雄英雄英雄
我猜1
翻譯:太扯了,離譜.
不過還是要問local
好不熱鬧
到底是熱鬧還是不熱鬧
板凳中
庸醫者言僅供參考
請支持全聯會直選
Exercise, eat a balanced, diet, don’t be fat, drink only in moderation, and, whatever you do, don’t smoke.
請支持全聯會直選
Exercise, eat a balanced, diet, don’t be fat, drink only in moderation, and, whatever you do, don’t smoke.
-
- V2
- 文章: 2008
- 註冊時間: 週日 3月 11, 2007 2:26 pm
Re: !!!英文很好的大大們進來一下囉!!!
也許
color=#FF0000]Away from truth[/color], nothing is further than this
比較好猜吧, 1
偶是"馬xx,偶最喜歡烙英文了"
(賊)
color=#FF0000]Away from truth[/color], nothing is further than this
比較好猜吧, 1
偶是"馬xx,偶最喜歡烙英文了"
(賊)
-
- V2
- 文章: 2403
- 註冊時間: 週日 5月 27, 2007 2:52 pm