TARGETS - Tradução em português - bab.la
Para apoiar o nosso trabalho, convidamo-lo a aceitar cookies ou a subscrever.
Optou por não aceitar cookies ao visitar o nosso sítio.
O conteúdo disponível no nosso sítio é o resultado do esforço diário dos nossos editores. Todos eles trabalham para um único objetivo: fornecer-lhe um conteúdo rico e de alta qualidade. Tudo isto é possível graças às receitas geradas pela publicidade e pelas subscrições.
Ao dar o seu consentimento ou ao subscrever, está a apoiar o trabalho da nossa equipa editorial e a garantir o futuro a longo prazo do nosso sítio.
Se já adquiriu uma subscrição, por favor inicie sessão
espanhol
espanhol
swap_horiz
portugues
português
alemao
alemão
swap_horiz
portugues
português
ingles
inglês
swap_horiz
espanhol
espanhol
espanhol
espanhol
swap_horiz
quechua
quíchua
portugues
Todos os dicionários português
Tradutora multilingue
arrow_forward
bab.la
Dicionário
inglês-português
T
targets
Traduções
Secondly, we have to have realistic
targets , but
targets nevertheless.
expand_more Em segundo lugar, é necessário que estabeleçamos
metas realistas, mas, seja como for,
metas a atingir.
We cannot have the
targets and then not deliver on the means of achieving those
targets .
Não podemos estabelecer as metas e, depois, não criar os meios para as alcançar.
There are no structures for the specific implementation of
targets .
Não existem estruturas para a implementação específica das metas .
Further stringent
targets will follow in 2019.
expand_more Estão previstos
objetivos mais rigorosos a partir de 2019.
The policy is built around the EU's '20-20-20'
targets , which have to be met by 2020:
Esta política está estruturada em torno dos chamados «objetivos 20-20-20», a atingir até 2020:
How much technology would we need in this world to deliver our carbon
targets ?
De quanta tecnologia precisaríamos neste mundo para alcançar os nossos objetivos relativamente às emissões de carbono?
We wanted to be able to
target specific geographic communities.
expand_more Queríamos poder
apontar para comunidades geográficas específicas.
With the United States, we can now move to that 30%
target and beyond.
Com os Estados Unidos, podemos agora apontar para a meta dos 30% e mais ainda.
Face up to the challenges in your own right rather than merely targeting others!
Seria desejável que enfrentasse os desafios que se lhe colocam em vez de, simplesmente, apontar o dedo aos outros.
Now, Canadian water is a particular
target of the water multinationals.
expand_more Hoje em dia, a água canadiana está especialmente na mira das multinacionais da água.
And as was typical with the Norden bombsight, the bomb actually missed its
target by 800 ft.
E, como era típico da mira Norden, a bomba falhou o alvo em cerca de 200 metros.
But most of all, the Norden bombsight required the bombardier to make visual contact with the
target .
Mas, acima de tudo, a mira Norden requere que o piloto faça contacto visual com o alvo.
It is a good
target and, if it is at all possible, then it should be retained.
expand_more É um bom valor
alvo e, desde que seja possível observálo, deve ser mantido.
And in addition, children have nowadays become the privileged
target of shopkeepers.
Além disso, hoje em dia, a criança transformou-se num alvo , no alvo privilegiado dos comerciantes.
The transportation of
target and non-
target species should also be subject to strict rules and supervision.
O transporte de espécies alvo e não alvo deve também ter normas e fiscalização exigentes.
Further stringent targets will follow in 2019.
expand_more Estão previstos objetivos mais rigorosos a partir de 2019.
How much technology would we need in this world to deliver our carbon targets?
De quanta tecnologia precisaríamos neste mundo para alcançar os nossos objetivos relativamente às emissões de carbono?
It is aligned with the United Nations’ Millennium Development Goals, but it is more than a set of targets.
Está alinhado com os Objetivos de Desenvolvimento do Milénio das Nações Unidas, mas é mais do que um conjunto de metas.
Now, Canadian water is a particular
target of the water multinationals.
expand_more Hoje em dia, a água canadiana está especialmente na
mira das multinacionais da água.
Aviation remains a
target for terrorists.
A aviação continua a estar na mira dos terroristas.
And as was typical with the Norden bombsight, the bomb actually missed its
target by 800 ft.
E, como era típico da mira Norden, a bomba falhou o alvo em cerca de 200 metros.
The third article reviews ten years of
TARGET and the launch of
TARGET 2.
expand_more O terceiro faz um balanço dos dez anos do
TARGET e do lançamento do
TARGET 2.
It is recalled that on
TARGET closing days, with the exception of the Bank
De notar que nos dias de encerramento do TARGET , à excepção
And you can see here too,
Target , Wii, Mini from the Mini Coopers, and JetBlue.
E também pode ver aqui a Target , a Wii, Mini Cooper e JetBlue.
By changing the DPI, you can instantly adjust pointer speed for precision tasks, such as in-game
targeting or photo editing.
Ao alterar o DPI, você pode ajustar instantaneamente a velocidade do ponteiro para tarefas de precisão, como mira em jogos ou edição de fotos.
You can use these buttons to change the DPI to instantly adjust pointer speed for precision tasks, such as in-game
targeting or photo editing.
Você pode usar estes botões para alterar o DPI para permitir que você ajuste instantaneamente a velocidade do ponteiro para tarefas de precisão, como mira em jogos ou edição de fotos.
Traduções
O terceiro faz um balanço dos dez anos do
TARGET e do lançamento do
TARGET 2.
expand_more The third article reviews ten years of
TARGET and the launch of
TARGET 2.
De notar que nos dias de encerramento do
TARGET , à excepção
It is recalled that on TARGET closing days, with the exception of the Bank
E também pode ver aqui a
Target , a Wii, Mini Cooper e JetBlue.
And you can see here too, Target , Wii, Mini from the Mini Coopers, and JetBlue.
Exemplos de uso
I call upon all Members to support the importance of binding targets and measures.
Exorto todos os colegas a apoiarem a importância de metas e medidas vinculativas.
We also all want to meet the ambitious climate targets that we have set ourselves.
Pretendemos, igualmente, cumprir os objectivos que nós próprios estabelecemos.
Policy without specific quantitative targets and means is simply literature
A política sem objectivos quantitativos concretos e sem meios é pura literatura ".
It was the same in the Council when we asked what kind of targets do you mean?
Aconteceu o mesmo no Conselho, quando perguntámos a que tipo de metas se referiam.
Setting indicative targets has never provided much motivation for Member States.
A fixação de objectivos indicativos nunca motivou muito os Estados Membros.
Setting indicative targets has never provided much motivation for Member States.
A fixação de objectivos indicativos nunca motivou muito os EstadosMembros.
But the balance between growth targets and price stability targets should be better.
Porém, devia haver um maior equilíbrio entre crescimento e estabilidade de preços.
Both should contribute to reach our 2020 employment and education targets .
Ambas deverão contribuir para alcançar as metas de emprego e educação para 2020.
We did so in Cancún, but we must also do so with regard to the reduction targets .
Fizemo-lo em Cancún, mas devemos também fazê-lo a respeito dos objectivos de redução.
It will not be easy, but we are setting ourselves ambitious targets this evening.
Não vai ser fácil, mas esta noite iremos estabelecer objectivos ambiciosos.
Achieving the Kyoto targets has become a great challenge for the whole world.
Atingir os objectivos de Quioto tornou-se um grande desafio à escala mundial.
It is true that we have binding targets , but we had to rein in the level of these.
É certo que temos objectivos vinculativos mas tivemos de moderar os valores.
Adoption of binding targets for 2020 is difficult for many Member States.
A adopção de metas vinculativas para 2020 é difícil para muitos Estados-Membros.
Nevertheless, it is no insignificant matter how the targets set are to be achieved.
Apesar disso, não é irrelevante a forma como os objectivos serão alcançados.
Targets have proven to be a very useful tool in environmental policy making.
As metas provaram ser um instrumento extremamente útil da política ambiental.
The European Council recently adopted ambitious targets for the EU's development.
O Conselho Europeu adoptou recentemente metas ambiciosas para o desenvolvimento da UE.
It would not be a question of setting targets with a view to obligatory harmonisation.
Não se trataria de definir objectivos com vista a uma harmonização obrigatória.
New gas-fired plants have already contributed to the UK meeting its targets .
A nova instalação de gás já contribui para o Reino Unido respeitar os seus valores.
It seems that there is now widespread agreement on the levels of the targets .
Parece ter-se chegado já a um acordo geral quanto aos níveis dos objectivos.
Gothenburg must be geared towards action, with clearly defined targets and timetables.
Gotemburgo deve estar orientado para a acção. Com metas e calendários precisos.
Mais chevron_right
Exemplos monolíngües
The real targets here are the laptop's heat sink and fan, where dust tends to gather and can have the most impact on performance.
The minister points out several departments have met employment equity targets without discriminating based on ethnicity.
Police have thanked readers for helping find 15 of their top 60 targets.
The proficiency targets in reading were 72 percent.
The most obvious targets of workplace theft are cold hard cash and products.
Mais chevron_right
Any part of the body may be targeted, except the groin, but the prime targets are the head and chest.
Each pair could conceivably win $20,000, the value of a bullseye on the target.
It is an ethnic secessionist organization that uses force and the threat of force against military targets for the purpose of achieving its political goal.
Some of the unfair methods of competition that were targeted include deceptive advertisements and pricing.
It aims for vulnerable targets such as the face and groin.
Mais chevron_right
For the privacy-conscious, that level of precise targeting and tracking may be troubling.
Because these films that are just targeting 14-year-old boys... it's insane!
That niche-ing, that targeting makes it easier for marketers to have a very succinct conversation with their target without overspending and trying to reach everybody.
Malaysia is targeting 36 million tourists by 2020.
Those are the ones that we should be targeting, and this allows us to filter them out and pick them out of the crowd.
Mais chevron_right
Retinal ganglion cells are easily targetable.
Even television advertisements were targetable to the demographics of each viewer.
Precision oncology relies on testing for certain unique genetic characteristics of tumors that are targetable for optimizing the therapeutic choices and drug regimens to maximize the benefit of treatment.
Many lucrative financial sites were targetable -- but they were not hit due to unwarranted concerns about the possibility of unintentional civilian casualties.
Fragmentation should be seen as an opportunity, not a threat, for both the sell and buy side -- an opportunity to leverage defined, targetable audiences.
Os principais são segurança, status, autoestima, associação, poder e alcance de metas.
Durante as primeiras voltas, o pelotão permaneceu compacto, com poucos e curtos ataques visando as metas-volantes.
As metas empresariais e mesmo as metas individuais refletem essa condição.
Um diretor técnico deve ter a visão da empresa e o conhecimento das metas para alinhar a tecnologia com os objetivos da organização.
Não houve competição por pontos de metas volantes, como geralmente acontece nas corridas por etapas.
Mais chevron_right
Hoje, quase todos os países são membros, mas o sucesso da organização em seus objetivos é duvidoso.
Seus objetivos básicos são proteger os meios de subsistência e a cultura dessas pessoas e garantir o uso sustentável dos recursos naturais.
Outra característica importante do desempenho no trabalho é que ele deve ser relevante para os objetivos.
Um dos objetivos da ciência é encontrar modelos que deem conta da maior quantidade de observações dentro de um marco coerente.
Aqui o único objetivo do grupo é finalizar os objetivos e completar as missões a eles designados até o término do grupo.
Mais chevron_right
A artilharia antiaérea porém, estava com a pontaria acurada e derrubou vários aviões atacantes.
Diante da exibição de pontaria, os soldados obedeceram.
Tell carregou a besta, fez pontaria calmamente e disparou.
Também costumavam ser escolhidos pela sua pontaria para actuar como atiradores.
Os filhotes pouco depois de nascerem já apresentam comportamento defensivo, silvando como cobras e atacando intrusos com os bicos abertos, mas sem qualquer pontaria efetiva.