Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bellissimo, bellissima Adj. | wunderschön | ||||||
bellissimo, bellissima Adj. | bildhübsch | ||||||
bellissimo, bellissima Adj. | bildschön | ||||||
bello, bella Adj. | schön | ||||||
bello, bella Adj. - buono, conveniente | günstig | ||||||
bello, bella Adj. - buono, felice | gut | ||||||
bello, bella Adj. - calmo, p.e. di mare | ruhig | ||||||
bello, bella Adj. - carino | gut aussehend | ||||||
bello, bella Adj. - carino | hübsch | ||||||
bello, bella Adj. - chiaro, limpido | klar | ||||||
bello, bella Adj. - grande | groß | ||||||
bello, bella Adj. - importante | bedeutend | ||||||
bello, bella Adj. - importante | wichtig | ||||||
bello, bella Adj. - sereno | heiter |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farsi bello | sichAkk. aufbrezeln | brezelte auf, aufgebrezelt | [ugs.] | ||||||
scamparla bella [ugs.] | glücklich davonkommen [ugs.] | ||||||
farsi una bella mangiata di qc. | etw.Akk. schlemmen | schlemmte, geschlemmt | | ||||||
prendere una (bella) balla [fig.] [ugs.] - per abuso di alcol | abstürzen | stürzte ab, abgestürzt | regional [ugs.] - alkoholbedingt | ||||||
prendere una (bella) balla [fig.] [ugs.] - per abuso di alcol | einen Absturz haben (Schweiz) [ugs.] - alkoholbedingt |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bella addormentata nel bosco | Dornröschen [Märchen] | ||||||
la beltà inv. [poet.] - bella donna | die Schöne Pl.: die Schönen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È bellissima. | Sie ist sehr schön. | ||||||
Sei bellissima! | Du siehst spitzenmäßig aus! | ||||||
Il tempo è bello. | Das Wetter ist schön. | ||||||
È molto bella. | Sie ist sehr schön. | ||||||
Sto pensando a quanto sarebbe bello baciarti. | Ich stelle mir gerade vor, wie schön es wäre, dich zu küssen. | ||||||
Sarebbe troppo bello per essere vero. | Es ist zu schön, als dass es wahr sein könnte. | ||||||
Sarebbe troppo bello per essere vero. | Es ist zu schön, um wahr zu sein. | ||||||
Questa è stata una bella sorpresa. | Das war eine freudige Überraschung. | ||||||
Si preannuncia una bella giornata. | Ein schöner Tag kündigt sich an. | ||||||
Sto pensando a quanto sarebbe bello se potessimo baciarci adesso. | Ich stelle mir gerade vor, wie schön es wäre, wenn wir uns jetzt küssen könnten. | ||||||
Il principe ha svegliato la bella addormentata nel bosco baciandola. | Der Prinz hat Dornröschen wachgeküsst. | ||||||
Se ci si immagina che la casa accanto non ci sia, la vista è molto bella. | Wenn man sich das Nebenhaus wegdenkt, ist die Aussicht sehr schön. | ||||||
È bella da mozzare il fiato. | Sie ist umwerfend schön. | ||||||
La situazione è bella incasinata. [ugs.] | Die Situation ist ganz schön vertrackt. [ugs.] | ||||||
Mi sono preso un bello spaghetto! [ugs.] | Ich hatte ganz schön Bammel! [ugs.] | ||||||
S'è preso una (bella) cotta. [ugs.] | Ihn hat es (richtig) erwischt. [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bella, questa! [ugs.] | So siehst du aus! [ugs.] - ironisch | ||||||
bel bello | in aller Gemütsruhe | ||||||
bel bello | in aller Ruhe | ||||||
Che bello! | Wie schön! | ||||||
sul più bello | im schönsten Augenblick | ||||||
Ah bella! [hum.] - ironico | Na bravo! | ||||||
Ah bella! [hum.] - ironico | Na großartig! | ||||||
Ah bella! [hum.] - ironico | Na wunderbar! | ||||||
Che bello! [hum.] - ironico | Na großartig! | ||||||
Che bello! [hum.] - ironico | Na toll! | ||||||
a bella posta | absichtlich Adv. | ||||||
a bella posta | mit Absicht | ||||||
fare bella figura | viel hermachen | ||||||
Non è bello ciò che è bello, ma è bello ciò che piace. | Schön ist, was gefällt. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
bellissimo, immaginifico, immaginifica |
Werbung