Lade die kostenlose Kindle-App herunter und lese deine Kindle-Bücher sofort auf deinem Smartphone, Tablet oder Computer – kein Kindle-Gerät erforderlich.
Mit Kindle für Web kannst du sofort in deinem Browser lesen.
Scanne den folgenden Code mit deiner Mobiltelefonkamera und lade die Kindle-App herunter.
Bild nicht verfügbar
Farbe:
-
-
-
- Herunterladen, um dieses Videos wiederzugeben Flash Player
Den Autoren folgen
OK
Collected Poems Gebundene Ausgabe – 1. April 1989
- SpracheEnglisch
- HerausgeberFarrar Straus & Giroux
- Erscheinungstermin1. April 1989
- Abmessungen15.24 x 2.54 x 21.59 cm
- ISBN-100374126232
- ISBN-13978-0374126230
Kunden, die diesen Artikel angesehen haben, haben auch angesehen
- Philip Larkin Poems: Selected by Martin Amis (Faber Poetry)Associate Professor of Clinical Nursing Palliative Care Philip LarkinTaschenbuch
Produktinformation
- Herausgeber : Farrar Straus & Giroux (1. April 1989)
- Sprache : Englisch
- ISBN-10 : 0374126232
- ISBN-13 : 978-0374126230
- Abmessungen : 15.24 x 2.54 x 21.59 cm
- Amazon Bestseller-Rang: Nr. 2,792,151 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)
- Nr. 4,553 in Lyrik - Anthologien
- Nr. 1,720,783 in Fremdsprachige Bücher
- Kundenrezensionen:
Über die Autoren
Entdecke mehr Bücher des Autors, sieh dir ähnliche Autoren an, lies Autorenblogs und mehr
Entdecke mehr Bücher des Autors, sieh dir ähnliche Autoren an, lies Autorenblogs und mehr
Kundenrezensionen
Kundenbewertungen, einschließlich Produkt-Sternebewertungen, helfen Kunden, mehr über das Produkt zu erfahren und zu entscheiden, ob es das richtige Produkt für sie ist.
Um die Gesamtbewertung der Sterne und die prozentuale Aufschlüsselung nach Sternen zu berechnen, verwenden wir keinen einfachen Durchschnitt. Stattdessen berücksichtigt unser System beispielsweise, wie aktuell eine Bewertung ist und ob der Prüfer den Artikel bei Amazon gekauft hat. Es wurden auch Bewertungen analysiert, um die Vertrauenswürdigkeit zu überprüfen.
Erfahren Sie mehr darüber, wie Kundenbewertungen bei Amazon funktionieren.-
Spitzenrezensionen
Spitzenbewertungen aus Deutschland
Derzeit tritt ein Problem beim Filtern der Rezensionen auf. Bitte versuche es später erneut.
A recurrent theme of many poems is the uneasiness of being: The astonishing fact that man finds it hard to define his place in life (Ignorance), the difficulty of finding a place that could rightfully be called home (Places, Loved Ones), the strong wish to be alone (Wants). Profound sadness cloaks much of Larkin's oeuvre, and wisdom springing from defeat is at the heart of the poem's sad profundity.
Philip Larkin is a master of many lyrical forms. Formal constructions like sonnets (e.g. Spring) or quatrains in couplets (Money, Cut Grass) alternate with less well defined but usually rhymed forms.
Philip Larkin's slender and yet encompassing oeuvre is one of the must reads in poetry. It is one of the collections of poems I frequently turn to for consolation.
Yes, Larkin does embody the somewhat grumpy spirit of post-war Britain, but like all good poetry they are about the something that seems to be missing in our lives. There are some feelings no writer has ever put more precisely. Formally rather conservative (rhyme, no daring metaphors), the vocabulary is utterly down to earth. "Talking in bed should be easiest," Larkin begins, only to find out that with the lengthening of the silence "It becomes stil more difficult to find / Words at once true and kind, / Or not untrue and not unkind."
The feelings expressed may not always be nice, nor is this much of a self-help book, so it is utterly opposed to the spirit of our times, but this "old-type natural fouled up-guy" will make you love poetry if you are not yet sure about whether your do ("to prove our almost-instinct almost true: / What will survive of us is love.") Get this European poet looking at himself as if he were a complete stranger as a contrast to you confessional poets!
Critics and casual readers alike have often remarked at Larkin's blatant use of obscenities, particularly in 'This Be the Verse', which begins 'They f#@k you up, your mum and dad, they don't mean to, but they do'. Larkin viewed his use of vulgarity as tying in with the language of the time, to the talk and behaviour that were especially rapid, exciting and unavoidable during the counter-culture zeitgeist of the late '60's and early '70's. The sudden 'f@#k' and 'crap' with which Larkin begins some poems from this epoch often contrast with the elevated diction and stately rhythms of the poems' final stanzas. For example, 'This Be the Verse' ends with 'Man hands on misery to man. It deepens like a coastal shelf, get out as early as you can, and don't have any kids yourself'. This gap in diction between the beginning and the end of 'This Be the Verse', as well as most of the poems on 'High Windows' is a generation gap. Larkin was a man who felt estranged when he saw two sixteen-year-olds necking in public, and one of the ways he reacts in that poem is to move into, and then out from under, their language.
Larkin does this again in the poem, and my personal favourite, 'High Windows', which begins 'When I see a couple of kids, and guess he's f@#king her and she's wearing a diaphragm, I know this is paradise'. The word 'f@#cking' in 'High Windows' sounds aggressive, like a smear on the girl and perhaps also on the boy in the poem. But this pejorative effect is reversed when, further into the poem, the word gets reclassified as high praise :'I know this is paradise'. What sounds early on like simple resentment or jealousy modulates into jealous admiration. And, like 'This Be the Verse', the poem's denouement is a complete deviation in diction from the opening stanza's 'Rather than words comes the thought of high windows: The sun-comprehending glass, and beyond it, the deep blue air, that shows nothing, and is nowhere, and is endless'. Just like 'This Be the Verse', its ending is more traditionally 'poetic'. The subcultural indicators, then, can only be part of the force.
Also recommended is Andrew Motion's biography of the petulant poet.
Also, the description (240 poems) is wrong.
There seems to be quite a chaos with Philip Larkin books here on amazon.
Spitzenrezensionen aus anderen Ländern
Captain Beefheart said, "Poetry is scary to me. I think Philip Larkin may be the best poet I've ever read."
フィリップ・ラーキン氏は、「難解には陥らない現代詩」を書いた人です。日本で言うと、草野心平さんみたいな感じです。
何も、フィリップ・ラーキン氏、すなわちイコール草野心平さんではありませんが。平明ななかにも、ひょうひょうとしており、ある種のポピュラリティーが、有る。そうして、読み手を、安心させる、アスピリン的効果が、ありますよ。
もし、英語圏で、戦後の現代詩人を、10人、選ぶとしたらば、フィリップ・ラーキン氏は、その内の1人に、入るだろうなー。