East in Tagalog - English-Tagalog Dictionary | Glosbe

Translation of "East" into Tagalog

silangan, silangan, silanganan are the top translations of "East" into Tagalog. Sample translated sentence: And let’s say that you are heading east. ↔ At sabihin natin na patungo ka sa silangan.

East proper noun

(personification) The wind from the east. [..]

+ Add

English-Tagalog dictionary

  • silangan

    Verb noun

    And let’s say that you are heading east.

    At sabihin natin na patungo ka sa silangan.

  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "East" into Tagalog

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

east adjective noun adverb grammar

One of the four principal compass points, specifically 90°, conventionally directed to the right on maps; the direction of the rising sun at an equinox. [..]

+ Add

English-Tagalog dictionary

  • silangan

    Verb noun

    compass point [..]

    And let’s say that you are heading east.

    At sabihin natin na patungo ka sa silangan.

  • silanganan

    For we have seen his star in the east, and are come to worship him” (Matthew 2:1–2).

    Sapagka’t aming nakita ang kaniyang bituin sa silanganan, at naparito kami upang siya’y sambahin” (Mateo 2:1–2).

Phrases similar to "East" with translations into Tagalog

Add

Translations of "East" into Tagalog in sentences, translation memory

The East Gate may have been approximately in line with the Inspection Gate in the city wall.
Maaaring ang Silangang Pintuang-daan ay humigit-kumulang kahanay ng Pintuang-daan ng Pagsisiyasat sa pader ng lunsod.
It elaborates: “In Poland, for example, religion allied itself with the nation, and the church became a stubborn antagonist of the ruling party; in the GDR [former East Germany] the church provided free space for dissenters and allowed them the use of church buildings for organizational purposes; in Czechoslovakia, Christians and democrats met in prison, came to appreciate one another, and finally joined forces.”
Sinabi pa: “Sa Polandiya, halimbawa, ang relihiyon ay nakiisa sa bansa, at ang simbahan ay naging isang matigas na manlalaban sa nagpupunong partido; sa GDR [dating Silangang Alemanya] ang simbahan ay nagbigay ng libreng lugar na magagamit ng mga rebelde at pumayag na gamitin nila ang mga simbahan para sa mga layunin ng organisasyon; sa Czechoslovakia, ang mga Kristiyano at mga demokrata ay nagtipon sa bilangguan, sila’y humanga sa isa’t isa, at sa wakas ay pinagsama na ang kanilang mga puwersa.”
Although stars passed along the sky from east to west, they did not change their positions in relation to one another.
Bagaman ang mga bituin ay nagdaraan sa langit mula sa silangan pakanluran, hindi nagbabago ang posisyon ng mga ito may kaugnayan sa isa’t isa.
Lured by Africa’s treasures and the urge to explore, hardy men sailed to the East African coast from faraway countries.
Palibhasa’y natukso ng mga kayamanan ng Aprika at ng hangaring manggalugad, naglayag ang matatapang na lalaki patungo sa baybayin ng Silangang Aprika mula sa malalayong bansa.
He enters and exits the outer courtyard with the nonpriestly tribes, sits in the porch of the East Gate, and provides some of the sacrifices for the people to offer.
Labas-pasok siya sa looban sa dakong labas kasama ng mga di-saserdoteng tribo, umuupo sa portiko ng Silangang Pintuang-daan, at naglalaan ng ilan sa mga hain na ihahandog ng bayan.
He said that in the East “many millions have not even been baptized and ignore the most elementary truths of the Christian faith.”
Sinabi niya na sa Silangan “angaw-angaw ang hindi pa nabautismuhan at winawalang-bahala ang pinakasaligang katotohanan ng pananampalatayang Kristiyano.”
During the 1950’s, in what was then Communist East Germany, Jehovah’s Witnesses who were imprisoned because of their faith risked prolonged solitary confinement when they handed small portions of the Bible from one prisoner to another to be read at night.
Noong mga taon ng 1950, sa noo’y Komunistang Silangang Alemanya, ang mga Saksi ni Jehova na nakabilanggo dahil sa kanilang pananampalataya ay napasapanganib na mapiit na nakabukod sa mahabang panahon nang ipasa nila ang maliliit na bahagi ng Bibliya sa mga bilanggo upang mabasa kung gabi.
This trip took him to Ireland, Scotland, England, many of the countries on the European continent, Russia (the area now known as Moldova), and the Middle East.
Sa paglalakbay na ito siya’y nagtungo sa Irlandya, Scotland, Inglatera, marami sa mga lupain sa kontinente ng Europa, Rusya (ang bahaging tinatawag ngayon na Moldova), at ang Gitnang Silangan.
However, bloodshed is averted when it is explained that the altar is not for sacrifice but only to serve as “a witness between us [Israel to the east and to the west of the Jordan] that Jehovah is the true God.” —22:34.
Subalit naiwasan ang pagdanak ng dugo nang ipaliwanag na ang dambana ay hindi sa paghahain kundi upang magsilbing “saksi sa pagitan natin [ng Israel sa silangan at kanluran ng Jordan] na si Jehova ang tunay na Diyos.” —22:34.
What belief about the Hereafter came to dominate the religious thinking and practices of the vast population of East Asia?
Anong paniniwala tungkol sa Kabilang-Buhay ang nangibabaw sa relihiyosong kaisipan at kaugalian ng malaking bahagi ng populasyon ng Silangang Asia?
And the people in the East will be seized with horror.
At mababalot ng takot ang mga tao sa Silangan.
When she returned from the carriage house, Julia was shocked and horrified to hear Barnabas' story of seeing what appeared to be Julia and Elizabeth in a room in the east wing.
Sa gabi ng unang araw ng pag-alis ni Jules upang sumali na sa NPA at mamundok, makikita natin si Amanda at Julian na nakaupo sa veranda ng kanilang bahay.
Then, after the discovery of America, an imaginary line was drawn in mid-Atlantic by Pope Alexander VI, giving Spain rights to the west and Portugal to the east.
Saka, pagkatapos matuklasan ang Amerika, isang guniguning linya ang iginuhit sa gitnang-Atlantiko ni Papa Alejandro VI, na nagbibigay karapatan sa Espanya sa kanluran at sa Portugal naman sa silangan.
Thus, while Spain proceeded to settle most parts of Central and South America, Portugal moved into Brazil, whose east coast now lay east of the demarcation line.
Kaya, samantalang ang Espanya ay nanirahan sa karamihan ng bahagi ng Sentral at Timog Amerika, ang Portugal naman ay nagtungo sa Brazil, na ang silangang baybayin ngayon ang nasa silangan ng kanilang hangganang linya.
Meet the People of East Timor (May 2007) I read this article with great interest.
Makipagkilala sa mga Taga-East Timor (Mayo 2007) Interesadung-interesado ako sa artikulong ito.
In 1920 our family moved to Robertsdale, a small town east of Mobile, Alabama.
Noong 1920 ang aming pamilya ay lumipat sa Robertsdale, isang maliit na bayan sa dakong silangan ng Mobile, Alabama.
The world’s largest country, Russia spans 4,800 miles [7,700 km] from east to west and 1,850 miles [3,000 km] from north to south with a total area of 6,592,800 square miles [17,075,400 sq km].
Bilang pinakamalaking bansa sa daigdig, ang Russia ay may lawak na 7,700 kilometro mula silangan hanggang kanluran at 3,000 kilometro naman mula hilaga hanggang timog na may kabuuang 17,075,400 kilometro kuwadrado.
THE 1992 Yearbook explained: “Gray Smith and his older brother Frank, two courageous pioneer ministers from Cape Town [South Africa], set off for British East Africa to explore the possibilities of spreading the good news.
ANG 1992 Yearbook ay nagpaliwanag: “Si Gray Smith at ang kaniyang kuya na si Frank, dalawang matatapang na ministrong payunir na taga-Cape Town [Timog Aprika], ay naglakbay patungong Britanong Silangang Aprika upang tingnan ang mga posibilidad sa pagpapalaganap ng mabuting balita.
To the east are the mountains of Judah; to the west, the coastal plain of Philistia.
Sa dakong silangan ay naroroon ang mga bundok ng Juda; sa kanluran, ang baybaying kapatagan ng Filistia.
The Far East was also known, for it was a source of fine silk.
Kilalang-kilala rin noon ang Malayong Silangan dahil sa kanilang mga pinong seda.
In less than a year, he captured Fort Provintia and besieged Fort Zeelandia; with no external help coming, Frederick Coyett, the Dutch governor negotiated a treaty, where the Dutch surrendered the fortress and left all the goods and property of the Dutch East India Company behind.
Sa kulang-kulang na isang taon, nabihag niya ang Kuta ng Zeelandia at nakipagkasundo sa isang tratado kay Frederick Coyett, ang Olandes na gobernador, kung saan isinuko ng mga Olandes ang kuta at iniwan ang lahat ng mga mabubuting dala-dalahin at ari-arian ng Dutch East India Company.
The core of the new city was to be a 400 ha central green, about the size of New York's Central Park, and defined by North, South (Timog), East and West Avenues.
Sa kalagitnaan ng siyudad ay isang 400-ektaryang parke, halos kasing-laki ng Central Park ng New York at tinutukoy ng North, South (Timog), East, at West Avenues.
(Proverbs 21:31) In the ancient Middle East, oxen pulled the plow, asses carried burdens, people rode on mules, and horses were used in warfare.
(Kawikaan 21:31) Sa sinaunang Gitnang Silangan, mga barakong baka ang humihila ng araro, mga asno ang nagdadala ng mga kargada, mga mula ang sinasakyan ng mga tao, at mga kabayo ang ginagamit sa pakikipagbaka.
There, once again Erna met with opposition, this time from the Socialist authorities in East Germany.
Doon, minsan pang napaharap si Erna sa pagsalansang, sa pagkakataong ito ay mula sa Sosyalistang mga awtoridad sa Silangang Alemanya.
We disembarked in Alexandria, and I soon acclimatized to the Middle-East life-style.
Kami’y bumaba sa Alexandria, at di-nagtagal ay nasanay na rin ako sa istilo ng buhay sa Gitnang Silangan.